Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

valid only in/xx

  • 1 valid only in

    действительна на территории (надпись на платежной карточке)

    English-russian dctionary of contemporary Economics > valid only in

  • 2 this ... valid only if it bears the seal of ...

    Универсальный англо-русский словарь > this ... valid only if it bears the seal of ...

  • 3 valid

    adj
    1) действительный, имеющий силу

    - valid only in
    - valid until cancelled
    - valid until recalled
    - legally valid
    - statistically valid
    - be valid
    - remain valid

    English-russian dctionary of contemporary Economics > valid

  • 4 valid

    'vælid
    1) ((of reasons, arguments etc) true; reasonable or acceptable: That is not a valid excuse.) gyldig, holdbar, velbegrunnet
    2) (legally effective; having legal force: He has a valid passport.) (retts)gyldig, lovlig
    gyldig
    adj. \/ˈvælɪd\/
    1) ( jus) (retts)gyldig, lovlig, effektiv
    2) gyldig, lovlig, holdbar, (vel)begrunnet
    be valid ( også) gjelde
    make valid gjøre gyldig, lovfeste, stadfeste

    English-Norwegian dictionary > valid

  • 5 справедливый

    (см. также = справедливо) valid, correct, true, just, equitable, fair
    В общем случае обратное утверждение не является справедливым, однако... - The converse is not generally true, although...
    Вдобавок, справедливым является значительно большее. - In fact, much more than this is true.
    Данная теорема остается справедливой даже если... - The theorem is still true even if...
    Данная теорема по-прежнему справедлива в тривиальном случае, если... - The theorem still holds in a trivial sense if...
    Данный результат остается справедливым, если... - The result remains true if...
    До некоторой степени это должно быть справедливо, однако... - То a certain extent this must be true, but...
    Используемое здесь приближение справедливо лишь для... - The approximation used here is valid only for...
    Можно показать, что в целом это заключение является справедливым. - It can be shown that this conclusion is generally valid.
    Наш анализ остается справедливым до тех пор, пока не... - Our analysis remains valid until...
    Обратное не является справедливым: ничего нельзя сказать относительно... - The converse is not true: nothing can be said about...
    Очевидно, что подобный результат справедлив для... - Obviously a similar result is true for...
    Подобное правило справедливо для (= выполняется для)... - A similar rule holds for...
    Подобный аргумент справедлив, если... - A similar argument holds if...
    Последнее приближение справедливо лишь если... - The last approximation is valid only if...
    Приближение должно быть справедливым при р > 20. - The approximation should hold for p > 20 or so.
    Проведенный анализ оказывается вполне справедлив для... - The analysis we have given is found to be reasonably valid for...
    Следовательно, гипотеза не справедлива. - It follows that the hypothesis is false.
    Соответствующий результат справедлив (и) для... - A corresponding result holds for...
    То, что это не всегда справедливо, было видно в/ из... - That this is not always the case was seen in...
    То, что это справедливо, следует немедленно из... - That this is true follows at once from...
    Хотя этот метод в какой-то мере и не является каноническим, он справедлив как и любой из известных методов. - Although this method is somewhat unorthodox, it is as valid as any of the more familiar methods.
    Эта аппроксимация справедлива всякий раз, когда... - This approximation is valid whenever...

    Русско-английский словарь научного общения > справедливый

  • 6 лишь

    (= только) only, as soon as, merely, solely, but, nothing but, little more than, not until
    В основном, имеется лишь один способ, чтобы... - There is essentially only one way to...
    Данное ограничение принимается лишь исключительно для удобства. - This restriction is adopted only for reasons of convenience.
    Используемое здесь приближение справедливо лишь для... - The approximation used here is valid only for...
    Мы заинтересованы лишь в (== Мы исследуем лишь)... - We are interested only in...
    Мы можем упомянуть лишь несколько из... - We can touch on only a few of the...
    Мы увидим, что эти методы могут использоваться лишь тогда, когда... - It will be observed that these methods are only applicable when...
    На самом деле мы заинтересованы лишь в... - We are actually only interested in...
    На самом деле мы лишь показали, что... - We have in fact only shown that...
    Необходимо лишь... - It is merely necessary to...; It is only necessary to...
    Однако это всего лишь (= просто) вопрос удобства, а никак не... - But this is merely a matter of convenience, and is not...
    Очевидно, что выполнение соотношения
    (= равенства) (1) возможно лишь (только) тогда, когда... - The fulfillment of (1), clearly, is possible only if...
    Последнее приближение справедливо лишь если... - The last approximation is valid only if...
    Сейчас мы рассмотрим лишь... - At present we shall consider only...
    Это доказывает лишь то, что... - This proves only that...
    Это могло бы лишь означать, что... - This could only mean that...
    Этот аргумент верен лишь тогда, когда... - This argument is only correct when...
    Этот результат полезен лишь тогда, когда... - This result is useful only when...

    Русско-английский словарь научного общения > лишь

  • 7 приближение

    approximation, approach, fitting, drawing near
    Более точное приближение получается (с помощью и т. п.)... - A better approximation is obtained by...
    Более точное приближения к х могут быть получены, используя... - Better approximations to x can by obtained by using...
    В достаточно хорошем приближении гравитационное поле является постоянным в рассматриваемой области. - То a fair approximation, the gravitational field is constant over the region of interest.
    В качестве первого приближения давайте возьмем... - For our first approximation, let us take...
    В первом приближении мы должны ожидать... - То а first approximation we should expect...
    В первом приближении мы можем (рассматривать)... - То a first approximation we may (regard)...
    Данное приближение основывается на... - The approximation is based on...
    Другое приближение получается, когда мы рассматриваем... - Another approximation is obtained by regarding...
    Используемое здесь приближение справедливо лишь для... - The approximation used here is valid only for...
    Однако одно весьма удовлетворительное приближение может быть получено (методом и т. п.)... - A very satisfactory approximation can, however, be obtained by...
    Последнее приближение справедливо лишь если... - The last approximation is valid only if...
    Существенно лучшее приближение получается, если... - A much closer approximation is obtained if...
    Это справедливо в первом приближении, так как... - This is legitimate for a first approximation provided that...

    Русско-английский словарь научного общения > приближение

  • 8 выполняться

    hold, be valid

    The equations of motion are valid only until the body hits the ground --- Уравнения движения выполняются только до тех пор, пока тело не упадет на землю The inequality holds only for x=0 --- Это неравенство выполняется только при x=0

    Русско-английский словарь механических и общенаучных терминов > выполняться

  • 9 без печати недействительно

    General subject: this... valid only if it bears the seal of... (взято из приложения к диплому Букингемского университета), this document not valid unless seal of (smb.) appears thereon

    Универсальный русско-английский словарь > без печати недействительно

  • 10 последний

    last, latter, last-mentioned, the latest
    В данной статье описываются наши последние данные в области... - This paper presents our latest findings in the area of...
    В качестве последнего примера в этой главе рассмотрим... - As a final example in this chapter we consider...
    В качестве последнего примера мы возьмем... - As a last example, we take...
    В качестве последней темы давайте рассмотрим... - As a final topic let us consider...
    В последнем (из двух) случае может быть достаточно... - In the latter case it may be sufficient to...
    В последнем параграфе мы обнаружили, что... - In the last section we discovered that...
    В последние годы были сделаны попытки... - Attempts have been made in recent years to...
    В последние годы несколько авторов отказались от этого метода. - Several authors have, in recent years, departed from this procedure.
    В последние десять лет в этом отношении имел место огромный прогресс. - A great deal of progress has been made in this respect during the past decade.
    В течение нескольких последних лет... - During the past few years,...
    За исключение последнего, все эти результаты немедленно вытекают из того факта, что... - All these results except the last follow immediately from the fact that...
    Здесь будет рассмотрен только последний (= второй) случай. - Only the latter case will be treated here.
    Из последнего условия вытекает, что... - Prom the latter condition it follows that...
    Из этих последних уравнений мы выводим, что... - From these last equations we infer that...
    Мы должны отличать последний случай от случая... - This last case should be distinguished from the case of...
    Последнее встречается довольно часто. - The latter is often the case.
    Последнее выражение обычно обозначается... - This last expression is usually denoted by...
    Последнее приближение справедливо только если... - The last approximation is valid only if...
    Последнее явление известно как... - The latter phenomenon is known as...
    Рассуждение, приведенное в конце последней главы, показывает, что... - The argument at the end of the last chapter shows that...
    Только в последние годы мы пришли к пониманию, что... - Only in recent years have we come to understand that...

    Русско-английский словарь научного общения > последний

  • 11 תמורה

    תְּמוּרָהf. (b. h.; מוּר) exchange, substitution. Snh.22a לכל יש ת׳ there is a substitute for every thing (every loss can be retrieved), except for the wife of ones youth. Ned.20b בני ת׳ children begotten in exchange, e. g. if a man has two wives, and has connection with one mistaking her for the other. Pesik. R. s. 40 תְּמוּרָתוֹ של שם (not תא׳) a substitute of Shem (as priest).Esp. exchange of one sacrificial animal for another (Lev. 27:10), that for which an animal is exchanged. Tem.I, 1 אף ת׳ בביתוכ׳ so the change is valid only when made on the owners premises, Ib. 2 (ref. to Lev. l. c.) מה הוא מיוחד אף תְּמוּרָתוֹ מיוחדת as ‘it refers to one, so its exchange can be only one. Ib. II, 3 ואין ת׳ עושה ת׳ that for which it is exchanged cannot effect another exchange (does not affect the status of another animal exchanged for it). Ib. I, 5 הולד עושה ת׳ the animals child (born after the mother was dedicated) makes exchange (affects the status of one exchanged for it). Bekh.15b תְּמוּרַת בעלי מומין that which is exchanged for blemished animals. Ib. 61a טעות מעשר ת׳ הויא a mistake in counting the tenth animal for tithes is an exchange, i. e. the animal marked as the tenth by mistake is sacred. Ib. תמורת מעשר מתה that which has been marked as the tenth by mistake must be put to death (cannot be used); a. fr.Pl. תְּמוּרוֹת. Tem.III, 1 אלו … ותְמוּרוֹתֵיהֶן כיוצא בהן these are the sacred animals whose embryos and whose exchanges are of the same sacred character as themselves. Esth. R. to I, 1 (expl. בני אמוריא) ת׳ של אבותיהן the exchanges (hostages) of their fathers, v. עָרַב I; a. fr. Tmurah, name of a treatise, of the Order of Ḳodashim, of Mishnah, Tosefta, and Talmud Babli.

    Jewish literature > תמורה

  • 12 תְּמוּרָה

    תְּמוּרָהf. (b. h.; מוּר) exchange, substitution. Snh.22a לכל יש ת׳ there is a substitute for every thing (every loss can be retrieved), except for the wife of ones youth. Ned.20b בני ת׳ children begotten in exchange, e. g. if a man has two wives, and has connection with one mistaking her for the other. Pesik. R. s. 40 תְּמוּרָתוֹ של שם (not תא׳) a substitute of Shem (as priest).Esp. exchange of one sacrificial animal for another (Lev. 27:10), that for which an animal is exchanged. Tem.I, 1 אף ת׳ בביתוכ׳ so the change is valid only when made on the owners premises, Ib. 2 (ref. to Lev. l. c.) מה הוא מיוחד אף תְּמוּרָתוֹ מיוחדת as ‘it refers to one, so its exchange can be only one. Ib. II, 3 ואין ת׳ עושה ת׳ that for which it is exchanged cannot effect another exchange (does not affect the status of another animal exchanged for it). Ib. I, 5 הולד עושה ת׳ the animals child (born after the mother was dedicated) makes exchange (affects the status of one exchanged for it). Bekh.15b תְּמוּרַת בעלי מומין that which is exchanged for blemished animals. Ib. 61a טעות מעשר ת׳ הויא a mistake in counting the tenth animal for tithes is an exchange, i. e. the animal marked as the tenth by mistake is sacred. Ib. תמורת מעשר מתה that which has been marked as the tenth by mistake must be put to death (cannot be used); a. fr.Pl. תְּמוּרוֹת. Tem.III, 1 אלו … ותְמוּרוֹתֵיהֶן כיוצא בהן these are the sacred animals whose embryos and whose exchanges are of the same sacred character as themselves. Esth. R. to I, 1 (expl. בני אמוריא) ת׳ של אבותיהן the exchanges (hostages) of their fathers, v. עָרַב I; a. fr. Tmurah, name of a treatise, of the Order of Ḳodashim, of Mishnah, Tosefta, and Talmud Babli.

    Jewish literature > תְּמוּרָה

  • 13 используемый

    used, being used, utilized, employed, in use
    Используемое здесь приближение справедливо лишь для... - The approximation used here is valid only for...
    Наиболее широко используемые методы основываются на... - The techniques most widely used are based on...
    Имеются два обычно используемых метода (= Обычно используются два метода) для... - There are two commonly used methods for...
    Простейший и одновременно наиболее широко используемый случай это... - The simplest case, and the most widely used, is that of...

    Русско-английский словарь научного общения > используемый

  • 14 Saisonkennzeichen

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Saisonkennzeichen

  • 15 औपाधिक


    aupādhika
    mfn. (fr. upâ̱dhi), relating to orᅠ depending on special qualities, limited by particular conditions, valid only under particular suppositions Sarvad. Comm. on RV. and ṠBr. etc..

    Sanskrit-English dictionary > औपाधिक

  • 16 годится только для

    Годится только для-- Again, this [test cut] is rather cumbersome, and is valid only for the particular conditions under which the test cut is performed.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > годится только для

  • 17 мы понимаем, конечно, что

    Мы понимаем, конечно, что-- It is recognized that these equations neglect the effects of transverse shear and thus are strictly valid only for large values of the span.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > мы понимаем, конечно, что

  • 18 почти все имеющиеся на сегодня данные

    Почти все имеющиеся на сегодня данные-- It is evident from this review that almost all the results available to date are, strictly speaking, valid only for concentric cylinders with uniform temperature.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > почти все имеющиеся на сегодня данные

  • 19 справедливо только для

    Справедливо только для
     The latter equation is valid only for no reflections at the orifice.
     All the above conclusions may be quite unique to the bearings considered.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > справедливо только для

  • 20 строго говоря

    Строго говоря
     It is evident from this review that almost all the results available to date are, strictly speaking, valid only for concentric cylinders with uniform temperature.
     In a strict sense, metal-forming lubrication is outside of the realm of, but an extension of, elastohydrodynamics.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > строго говоря

См. также в других словарях:

  • valid —    This word (from the Latin validus, meaning strong or efficacious ) means that an action is performed is such a way that the desired effect takes place; for example, a Baptism is valid only if it is administered with the use of water and… …   Glossary of theological terms

  • Valid but illicit — also known as valid but illegal , is a term used within Roman Catholicism to describe the unauthorized but valid practice of sacraments. In Roman Catholic theology several kinds of people have the inherent ability to perform the sacraments (see …   Wikipedia

  • valid — valid, sound, cogent, convincing, compelling, telling can all be applied directly or indirectly to arguments, reasons, principles, or processes of thought or to their presentation and mean having or manifesting the power to impress themselves on… …   New Dictionary of Synonyms

  • Valid Logic Systems — was one of the first commercial EDA electronic design automation companies. It was founded in the early 1980s, along with Daisy Systems Corporation and Mentor Graphics, collectively known as DMV. Initially, Valid built both hardware and software …   Wikipedia

  • valid — 01. Your bus pass is only [valid] until Saturday. 02. You must have a [valid] reason if you want to reschedule your test. 03. International observers question the [validity] of the election, given widespread accusations of election fraud. 04. My… …   Grammatical examples in English

  • valid name — the correct name for a taxon: a taxon may have several available names, but only one of those names (most frequently the oldest) is the valid name. The valid name is always an available name (q.v.) (the reverse is not always true). An invalid… …   Dictionary of ichthyology

  • English-only rule — A workplace requirement that prohibits employees from speaking any language other than English. An English only rule is valid only if it is justified by business necessity and limited in scope to serve those business needs. For example, if an… …   Law dictionary

  • A Valid Path — Infobox Album | Name = A Valid Path Type = Album Artist = Alan Parsons Released = August 24 2004 Recorded = Genre = Progressive Electronic Length = 49:16 Label = Artemis Producer = Alan Parsons Reviews = * Allmusic Rating|3|5 [http://www.allmusic …   Wikipedia

  • Ciphertext-only attack — In cryptography, a ciphertext only attack (COA) or known ciphertext attack is an attack model for cryptanalysis where the attacker is assumed to have access only to a set of ciphertexts. The attack is completely successful if the corresponding… …   Wikipedia

  • name valid — the correct name for a given taxon; a taxon may have several available names; but only one of those names (most frequently the oldest) is the valid name …   Dictionary of ichthyology

  • Gun laws in the United States (by state) — U.S. Firearms Legal Topics Assault weapons ban ATF Bureau Brady Handgun Violence Prevention Act Concealed carry in the U.S. Domestic Violence Offender Gun Ban …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»