-
1 valgo
valgo (pl -ghi) agg med искривленный, вывернутый кнаружи, вальгусный -
2 valgo
-
3 valgo
agg мед.искривлённый, вывернутый кнаружи, вальгусный -
4 valgo
прил.мед. искривлённый -
5 valgo
вывернутый наружу, вальгусный, искривлённыйItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > valgo
-
6 angolo valgo
сущ.ортоп. варусный угол -
7 dito valgo
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > dito valgo
-
8 ginocchio valgo
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > ginocchio valgo
-
9 piede equino-valgo
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > piede equino-valgo
-
10 piede talo valgo
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > piede talo valgo
-
11 piede valgo
стопа, обращённая наружуItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > piede valgo
-
12 valg-
(valgo, valgono; valga)см. valere -
13 piede
mнога, стопа ( pes)- piede bifido
- piede cadente
- piede cavo
- piede equino
- piede equino-valgo
- piede equino-varo
- piede da immersione
- piede di Madura
- piede piatto
- piede talo valgo
- piede talo varo
- piede da trincea
- piede valgo
- piede varoItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > piede
-
14 valere
io valgo, tu vali, egli vale, noi valiamo, voi valete, essi valgono; fut. io varrò, tu varrai; pass. rem. io valsi, tu valesti; cong. io valga, noi valiamo, voi valiate, essi valgano; condiz. io varrei, tu varresti; part. pass. valso; вспом. essere1) иметь авторитет, иметь вес••farsi valere — заставить к себе прислушиваться, заставить себя уважать
2) быть умелым, стоить3) стоить, иметь стоимость••4) иметь достоинство, иметь ценностьl'asso vale più del ré — туз выше по достоинству, чем король
5) быть сильнымla nostra squadra vale più della loro — наша команда сильнее, чем их
6) иметь действительность, быть действительнымil biglietto vale solo per l'andata — билет действителен только на поездку туда [в один конец]
7) считаться, засчитываться, быть правильнымc'è stato uno sbaglio e la partita non vale — произошла ошибка, и результат матча не засчитывается
8) помогать, служить, действоватьnon valsero né preghiere, né minacce — не подействовали ни мольбы, ни угрозы
9) значить, иметь смысл••* * *гл.1) общ. иметь значение, приносить, быть действительным, иметь вес, стоить, быть важным, годиться, давать, доставлять, представлять ценность, считаться авторитетом (в какой-л. области), (per) относиться (к ч.л.) (es. Questo vale anche per le fiere. (Это относится и к ярмаркам.))2) экон. иметь стоимость3) фин. иметь силу, иметь цену -
15 dito
m- dito bianco
- dito grosso della mano
- dito grosso del piede
- dito indice
- dito della mano
- dito a martello della mano
- dito a martello del piede
- dito medio
- dito mignolo
- dito del piede
- dito valgo
- dito varoItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > dito
-
16 ginocchio
m- ginocchio della capsula interna
- ginocchio del corpo calloso
- ginocchio del nervo facciale
- ginocchio ricurvo
- ginocchio valgo
- ginocchio varoItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > ginocchio
-
17 -V25
non valere un'acca (или un bacocco, il becco d'un quattrino, un baiocco, un bisante, un bottone, una brancata di noccioli, una buccia di porro, un cacchio, la candela, un capello, un cavolo, una cicala, una cicca, un corno, due fichi, un ette, una fava, un fico, un fico fresco или secco, un finocchio, un fischio, una fronda di cavolo, una fronda di или del porro, uno iota, un lupino, una medaglia, una mezza cicca, un mezzo sigaro, una mora, un nocciolo, nulla, una palanca bucata, una patacca, un picciolo, un pistacchio, un quattrino (bacato), quattro more, una rapa, una scorza, un soldo (bucato), uno sputacchio, tre ceci, tre ghiande, tre lupini, uno zero)
гроша ломаного не стоить, яйца выеденного не стоить, не иметь никакого значения; быть дешевле пареной репы:Quel ubbriacone di Rocco Spatu disse infine: — La nostra pelle non vale un baiocco. (G. Verga, «f Malavoglia»)
Этот пьяница Рокко Спату сказал, наконец:— За нашу шкуру я и гроша ломаного не дал бы.«Ecco come siamo! È il mio parere! Ma il vostro parere non vale un fico contro la sentenza dei giurati!». (L. Capuana, «Il marchese di Roccaverdina»)
— Так вот какое дело! Это мое мнение! А ваше ни гроша не стоит против решения присяжных!Conte. — È bella, parla bene, veste con pulizia, è di un ottimo gusto.
Cavaliere. — Tutte cose che non valgono un fico. (C. Goldoni, «La locandiera»)Граф. — Она хороша собой, остроумна, одевается чисто, с большим вкусом.Кавальере. — Все это выеденного яйца не стоит.Beatrice. — Belle parole, ma non valgono un fico. (C. Goldoni, «La figlia ubbidiente»)
Беатриче. — Красивые слова, но грош им цена.«Io di professione mia compro e vendo abiti usati, e cioè come eventuale cognato di tali cognati, non valgo un lupino». (G. Marotta, «Le milanesi»)
— Ведь я чем занимаюсь! Скупаю и перепродаю ношеные вещи. Что я по сравнению со своими будущими свояками? Ничто.«...il Papp è il peggiore dentifricio in cui potevate imbattervi, il Papp non vale un bottone, abbasso il Papp».. (G. Marotta, «A Milano non fa freddo»)
Папп — зубная паста, хуже которой трудно себе представить, она не стоит ломаного гроша. Долой Папп!L'Amleto è una miserabile stroppiatura della gran tragedia di Shakespeare e non ha verso, non situazione, non sentimento che valga una fronda di cavolo. (V. Monti, «Opere»)
Этот «Гамлет» — жалкая пародия на великую шекспировскую трагедию. В нем ни стихи, ни мизансцены, ни чувства — все ни к черту не годится.La miglior difesa contro un amore è ripetersi... che quella passione è una sciocchezza, che non vale la candela. Ma la tendenza di un amore è proprio di illuderci che si tratti di un grande avvenimento. (C. Pavese, «Il mestiere di vivere»)
Лучшая защита от любви — это повторять себе, что страсть — глупость, не стоящая выеденного яйца. Однако, влюбленным свойственно обольщаться, считая любовь великим событием.
См. также в других словарях:
valgo — adj. anat. Que está dirigido hacia afuera. Se aplica a las extremidades dirigidas hacia afuera en relación con el eje del cuerpo, como el cubitus valgus, el hallux valgus (juanete). Se opone a varo. Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico
valgo (1) — {{hw}}{{valgo (1)}{{/hw}}agg. (pl. m. ghi ) Caratterizzato da valgismo: ginocchio –v; CONTR. Varo. valgo (2) {{hw}}{{valgo (2)}{{/hw}}V. valere … Enciclopedia di italiano
valgo — agg. [dal lat. valgus storto in fuori ] (pl. m. ghi ). (med.) [di arto, che presenta il maggiore asse deviato in fuori rispetto alla norma: piede v. ] ◀▶ varo … Enciclopedia Italiana
valgo — adj. [Medicina] Diz se de um membro ou segmento de um membro voltado para fora … Dicionário da Língua Portuguesa
valgo — o valgus adj. Med. Dicho de un elemento anatómico, generalmente articular: Desviado hacia fuera por malformación congénita … Diccionario de la lengua española
valgo — vàl·go agg., s.m. 1. agg. TS med. che presenta valgismo: arto valgo Contrari: 2varo. 2. s.m. TS zool. coleottero del genere Valgo | con iniz. maiusc., genere della famiglia degli Scarabeidi, rappresentato in Europa dalla sola specie Valgus… … Dizionario italiano
valgo — ► adjetivo MEDICINA Se refiere al elemento anatómico desviado hacia fuera debido a una malformación congénita. TAMBIÉN valgus * * * valgo o valgus. adj. Med … Enciclopedia Universal
valgo — pl.m. valghi sing.f. valga pl.f. valghe … Dizionario dei sinonimi e contrari
valgo — agg. CONTR. varo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Genu valgo — Paciente de 8 años con sarcoma sinovial, con genu valgo antes de amplia excisión local, braquiterapia e irradiación [6] Clasificación y recursos exter … Wikipedia Español
Nada valgo sin tu amor — Single by Juanes from the album Mi Sangre Released August 31, 2004 … Wikipedia