Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

vahetusraha

  • 1 разменная монета

    adj

    Русско-эстонский универсальный словарь > разменная монета

  • 2 монета

    51 С ж. неод. münt, metallraha; kõnek. raha; золотая \монетаа kuldraha, -münt, медная \монетаа vaskraha, -münt, серебряная \монетаа hõberaha, -münt, памятная \монетаа mälestusmünt, юбилейная \монетаа juubelimünt, мелкая v разменная \монетаа peenraha, vahetusraha, звонкая \монетаа kõnek. metall (raha kohta), kõlisev, чеканить \монетау müntima, raha lööma, münte vermima; ‚
    ходячая \монетаа kulunud tõde;
    отплатить той же \монетаой sama mõõduga tasuma v vastama;
    принять за чистую \монетау puhta kullana võtma;
    гони \монетау madalk. lao raha lagedale, otsi raha välja

    Русско-эстонский новый словарь > монета

  • 3 сдача

    76 С ж. неод.
    1. (üle-, ära-, tagasi-, käest-, üürile)andmine; \сдачаа дежурства valve v korrapidamise v valvekorra üleandmine, \сдачаа хлеба госудапству vilja riigile andmine, \сдачаа в плен vangiandmine, \сдачаа крепости kindluse käestandmine v loovutamine, \сдачаа квартиры внаём korteri väljaüürimine, \сдачаа денег raha tagasiandmine, \сдачаа должности ameti üleandmine;
    2. (kaartide vm.) väljajagamine, kättejagamine;
    3. tegemine, sooritamine; \сдачаа экзаменов eksamite tegemine v sooritamine v õiendamine, \сдачаа норм ГТО VTK-normide täitmine;
    4. tagasisaadav v tagasisaadud v tagasiantav v tagasiantud raha; \сдачаа с рубля rublast tagasisaadud kopikad, получить \сдачау raha tagasi saama, без \сдачаи paraja raha eest, paras raha, \сдачаи нет vahetusraha ei ole, pole tagasi anda;
    5. (välja-, kätte)jagatud kaardid; ‚
    дать \сдачаи кому kõnek. kellele vastu andma, mitte võlgu jääma, samaga tasuma v tagasi mõõtma, sama tagasi tegema

    Русско-эстонский новый словарь > сдача

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»