-
1 vagare
vagare v.intr. ( vàgo, vàghi; aus. avere) 1. (rif. a persone) vagabonder, errer: vagare per il mondo courir le monde; vagare per la città battre le pavé de la ville; vagare per la casa traîner à la maison; vagare senza meta errer sans but. 2. (rif. ad animali) errer. 3. ( fig) ( spaziare) laisser vagabonder: vagare con la fantasia laisser vagabonder son imagination. -
2 aggirare
aggirare v. ( aggìro) I. tr. 1. contourner, éviter: aggirare un ostacolo contourner un obstacle. 2. ( Mil) encercler. 3. ( fig) ( ingannare) circonvenir; (rif. a leggi, normative) contourner. II. prnl. aggirarsi 1. ( vagare) errer intr. (per, in dans), rôder intr. (per, in dans): aggirarsi per le strade errer dans les rues. 2. ( con intenzioni sospette) rôder intr. (per, in dans). 3. ( approssimarsi) tourner (su autour de): il prezzo si aggira sui duemila euro le prix tourne autour de deux mille euros. 4. ( trattare) tourner (su autour de): la conversazione si aggira sui soliti argomenti la conversation tourne autour des sujets habituels.
См. также в других словарях:
vagare — v. intr. [dal lat. vagari o vagare errare, essere vagante ] (io vago, tu vaghi, ecc.; aus. avere ). 1. [spostarsi da luogo a luogo senza direzione o meta prestabilita: v. per i campi, in un bosco ] ▶◀ (fam.) andare a zonzo, errare, girare,… … Enciclopedia Italiana
vagare — obs. form of vagary … Useful english dictionary
vagare — va·gà·re v.intr. 1. (avere) CO spostarsi da un luogo a un altro senza una direzione o una meta precisa: vagare per i campi, per la città; i cavalli vagano liberi nella pianura; anche fig.: vagare con la mente, con la fantasia Sinonimi: errare,… … Dizionario italiano
vagare — v. intr. 1. errare, vagabondare, camminare, passeggiare, aggirarsi, peregrinare, viaggiare, gironzolare, girellare, vagolare, girovagare, ramingare CONTR. fermarsi, stabilirsi, sostare, indugiare, soffermarsi 2. (fig., di pensiero, di fantasia)… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
vagare — {{hw}}{{vagare}}{{/hw}}v. intr. (io vago , tu vaghi ; aus. avere ) Andare da luogo a luogo, qua e là, senza direzione certa, senza itinerari prestabiliti (anche fig.): andar vagando per il mondo; vagare senza meta per la città; vagare con la… … Enciclopedia di italiano
svolazzare — svo·laz·zà·re v.intr. e tr. CO 1. v.intr. (avere) volare qua e là senza una meta precisa: le farfalle svolazzano nel prato, i passeri svolazzano nel cielo Sinonimi: vagare. 2. v.intr. (avere) estens., essere agitato, mosso disordinatamente dal… … Dizionario italiano
vagar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: vagar vagando vagado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. vago vagas vaga vagamos vagáis vagan vagaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
errare — [lat. errare vagare; sbagliare ] (io èrro, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) 1. a. [andare qua e là senza meta certa: e. per i campi, per i monti, per le strade ] ▶◀ girovagare, peregrinare, (lett.) ramingare, vagabondare, vagare. b. (non com.)… … Enciclopedia Italiana
vagabondare — v. intr. 1. fare il vagabondo CONTR. lavorare, affannarsi, arrabattarsi, sfacchinare 2. (est.) peregrinare, girovagare, gironzolare, vagare, girellare, errare, camminare, vagolare □ oziare, bighellonare, ciondolare CONTR. fermarsi, sostare, stare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Vagabunde, der — Der Vagabúnde, des n, plur. die n, aus dem Latein. vagabundus, ein Landstreicher; im Oberd. ein Vagant. Von dessen Stammworte vagare hat man im gemeinen Leben auch das Zeitwort vagieren, welches sowohl mit etwas unbehutsam hin und her fahren,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
aggirarsi — ag·gi·ràr·si v.pronom.intr. CO 1a. andare in giro, errare, vagare qua e là: aggirarsi per la città, aggirarsi senza scopo per la stazione; girare con insistenza intorno a un luogo: alcuni sconosciuti si aggirano intorno a casa mia con fare… … Dizionario italiano