-
1 vacile
m.joke(informal) (tomadura de pelo). (peninsular Spanish, Carib, Mexican Spanish)pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: vacilar.* * *1 familiar teasing* * *SM1) * (=guasa) teasing2) (=duda) hesitation* * *masculino (fam) ( tomadura de pelo) jokebasta de vacile — that's enough kidding (colloq)
* * *masculino (fam) ( tomadura de pelo) jokebasta de vacile — that's enough kidding (colloq)
* * *Abasta de vacile, vamos a hablar en serio that's enough kidding, now let's be serious ( colloq)B( Esp fam) (cosa estupenda): la fiesta fue un vacile increíble the party was really great o was a real blast ( colloq)* * *
Del verbo vacilar: ( conjugate vacilar)
vacilé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
vacile es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
vacilar
vacile
vacilar ( conjugate vacilar) verbo intransitivo
1
no vaciló en aceptar he did not hesitate to accept, he accepted without hesitation
2 ( oscilar) [ persona] to stagger, totter
3 (AmL exc CS fam) ( divertirse) to have fun
vacile sustantivo masculino (fam) ( tomadura de pelo) joke;◊ basta de vacile that's enough kidding (colloq)
vacilar verbo intransitivo
1 (titubear, dudar) to hesitate: vaciló en responder, he hesitated before answering
2 (una voz) to falter
(una luz) to flicker
3 argot (hacer burla soterradamente) to tease: ¿me estás vacilando?, are you winding me up?
4 argot (presumir, fanfarronear) to boast, show off
* * *vacile nmFam1. Esp, Carib, Méx [tomadura de pelo] joke, Br wind-up; -
2 vacile
• joke• leg-of-mutton sail cast in fair weather• leg-puller -
3 tomadura
f.capture, taking.* * *tomadura de pelo familiar (engaño) hoax 2 familiar (burla) joke, leg-pull, tease 3 familiar (timo) rip-off* * *SFtomadura de pelo — (=guasa) leg-pull *; (=mofa) mockery; (=timo) con *, rip-off *
* * *----* tomadura de pelo = ribbing.* * ** tomadura de pelo = ribbing.* * *
tomadura f fam tomadura de pelo, practical joke, rip-off: esto es una tomadura de pelo, we're being messed around
' tomadura' also found in these entries:
Spanish:
hueveo
- tomadura de pelo
- vacile
- vacilón
English:
piss-take
* * *tomadura nftomadura de pelo [broma] hoax;¡esto es una tomadura de pelo! [es indignante] this is a joke!* * *f:tomadura de pelo fam joke -
4 tomadura de pelo
* * *a) (broma, chiste) jokeb) ( burla)esto es una tomadura de pelo de tomadura de pelo — they're just messing around with us (AmE) o (BrE) messing us around
* * *(n.) = ribbingEx. They'd all call him blockhead, the ribbing was endless.* * *a) (broma, chiste) jokeb) ( burla)esto es una tomadura de pelo de tomadura de pelo — they're just messing around with us (AmE) o (BrE) messing us around
* * *(n.) = ribbingEx: They'd all call him blockhead, the ribbing was endless.
* * *1 (broma, chiste) jokeno le creas, es otra de sus tomadura de pelos de tomadura de pelo don't you believe him, he's pulling your leg again o he's having you on again o it's just another of his jokes o ( AmE) he's putting you on again ( colloq)2(falta de consideración): lo cambian todos los días, esto es una tomadura de pelo de tomadura de pelo they keep changing it every day, this is farcical o they're just messing around with us ( AmE) o ( BrE) messing us around* * *
Del verbo dar: ( conjugate dar)
dé es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Del verbo pelar: ( conjugate pelar)
pelo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
peló es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
tomadura de pelo sustantivo femenino
b) ( burla):◊ esto es una tomadura de pelo de tomadura de pelo they're just messing around with us (AmE) o (BrE) messing us around
' tomadura de pelo' also found in these entries:
Spanish:
tomadura
- hueveo
- vacile
- vacilón
English:
piss-take
-
5 basta
intj.that's enough, enough, enough said, stop it.f.tacking, basting.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: bastar.* * *1 enough!, stop it!\¡basta de...! that's enough...!, no more...!————————1 tacking stitch* * *f., (m. - basto)* * *SF tacking stitch, basting stitch* * *2 ( Chi) (dobladillo) hem* * *
Del verbo bastar: ( conjugate bastar)
basta es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
basta
bastar
bastar ( conjugate bastar) verbo intransitivo
to be enough;◊ ¿basta con esto? will this be enough?;
basta con marcar el 101 just dial 101;
¡basta ya! that's enough!;
(+ me/te/le etc)
basto,-a adjetivo
1 (rugoso) rough, coarse
2 (grosero, vulgar) coarse, uncouth
bastar verbo intransitivo to be enough, suffice: basta con darle a este botón para que se encienda you only have to press this button and it comes on
basta con dos, two will be enough
¡basta de televisión por hoy!, that's enough TV for today!
¡he dicho basta!, enough is enough! o that will do!
no basta con pedir perdón, saying sorry is just not enough
' basta' also found in these entries:
Spanish:
bastar
- con
- descuido
- jarana
- vacile
- valer
English:
cut out
- do
- enough
- scratch
- hem
* * *♦ nfChile hem♦ interj¡basta (ya)! that's enough!;he dicho que no, ¡y basta! I said no, and that's that!;¡basta de chistes/tonterías! that's enough jokes/of this nonsense!* * *f basting stitch, Brtacking stitch
См. также в других словарях:
vacile — 1. m. 1. coloq. Guasa, tomadura de pelo. 2. coloq. vacilón (ǁ guasón) … Diccionario de la lengua española
vacile — ► sustantivo masculino 1 coloquial Guasa, burla y tomadura de pelo. 2 México Vacilada o diversión y participa en juergas. * * * vacile (inf.) m. Guasa, burla. * * * vacile. m. coloq. Guasa, tomadura de pelo. || 2 … Enciclopedia Universal
vacile — s. burla, guasa. ❙ «vacile. Burla, ironía, broma, engaño gratuito.» Francisco Umbral, Diccionario cheli. ❙ «Repasemos, pues, algunos padecimientos profesionales, algunos en serio, y otros para vacile y regocijo.» Excelsior, 11171, 1996, RAE CREA … Diccionario del Argot "El Sohez"
vacile — {{#}}{{LM V39303}}{{〓}} {{[}}vacile{{]}} ‹va·ci·le› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{※}}col.{{¤}} Hecho o dicho propios de una persona vacilona: • No se puede hablar con él en serio porque siempre está de vacile.{{○}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
vacile — Sinónimos: ■ guasa, cachondeo, pitorreo, mofa, broma, burla … Diccionario de sinónimos y antónimos
vacilar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: vacilar vacilando vacilado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. vacilo vacilas vacila vacilamos vaciláis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
hăi — HĂI1 interj. 1. (reg.) Termen familiar cu care te adresezi cuiva; bre, fă. 2. Strigăt cu care se îndeamnă sau cu care se mână boii şi vacile. – Onomatopee. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 HĂÍ2, hăiesc, vb. IV. intranz. (reg.) A… … Dicționar Român
Moldavian subdialect of Romanian — The Moldavian subdialect (subdialectul / graiul moldovean / moldovenesc) is one of the several subdialects of the Romanian language (specifically, of the Daco Romanian dialect). It is spoken across the approximate area of the historical region of … Wikipedia
goni — GONÍ, gonesc, vb. IV. 1. tranz. A fugi după cineva, a urmări în fugă (pentru a prinde, pentru a face să se grăbească etc.); a fugări; spec. a alunga vânatul spre locul de pândă al vânătorilor. ♢ refl. recipr. Păsările se goneau printre ramuri. ♦… … Dicționar Român
mulgător — MULGĂTÓR, OÁRE, mulgători, oare, s.m. şi f., adj. 1. s.m. şi f. Persoană care mulge vacile, oile, caprele. 2. adj. (pop.; despre oi, vaci) Care se (poate) mulge, care are lapte; mulgară. – Mulge + suf. ător. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007.… … Dicționar Român
văcar — VĂCÁR, văcari, s.m. 1.Persoană care duce la păscut şi păzeşte vacile. 2. (art.) Constelaţie din emisfera boreală, situată în apropierea Carului Mare. – lat. vaccarius. Trimis de bogdanrsb, 02.05.2003. Sursa: DEX 98 VĂCÁR s. (Transilv. şi Ban.)… … Dicționar Român