-
21 bring
briŋpast tense, past participle - brought; verb1) (to make (something or someone) come (to or towards a place): I'll bring plenty of food with me; Bring him to me!) hente, bringe, ta med (seg)2) (to result in: This medicine will bring you relief.) medføre, skaffe•- bring back
- bring down
- bring home to
- bring off
- bring round
- bring upbringe1) bringe, komme (hit\/dit) med, ha med seg, ta med (seg)• who brought this letter?2) hente, ta inn, ta frem, sette frem• bring me a glass of water, pleasehent et glass vann til meg, er du snill3) skjenke, gi4) (hen)sette, anbringe, plasserepunktene som skal behandles, kan plasseres i tre hovedgrupper5) ( økonomi) innbringe, gi et utbytte på• his writings bring him £30,000 a yearskrivingen hans gir et utbytte på 30.000 pund i året6) frembringe, fremkalle, medføre, forårsake, bety7) formå, bringe, få8) kalle• what brings you here?9) legge frem, trekke frem, fremføreamount brought forward ( økonomi) overføring (fra noe)balance brought forward ( økonomi) inngående saldobring about få i stand, avstedkomme, foranledige, forårsake, volde, medføre, fremkalle( sjøfart) vendebring about somebody's ruin styrte noen i fordervelsebring along ha med seg, ta med (seg)bring an action against somebody ( jus) fremme tiltale mot noen, tiltale noen, stevne noen, saksøke noenbring around (spesielt amer.) vekke til bevissthet, få til å komme seg, gjenopprette ta med (seg)bring back ta med seg tilbake, ha med seg tilbake gjenskape (i hukommelsen), minne om, vekke (til live)gjeninnførebring down skyte nednedlegge, felle, styrtesenke, redusere, få nedfå ned\/senke prisenefortsette, videreføre, føre fremslå ned i støvlenebring down the house få voldsom applaus, ta publikum med stormbring (down) upon nedkalle over, pådra, bringe overbring forth frembringe, skape, avle, bære i sitt skjød foranledige, legge frem• Mr. Smith brought forth a proposalbring forth young få barnbring forward føre frem, flytte frem anføre, komme (frem) med, legge frem( regnskap) overførebring home the bacon ( hverdagslig) tjene til maten mestre vanskelighetene, klare brasenebring in føre inn, bære inn, ta inn, hente inn ( økonomi) innbringe, kaste av seg trekke frem, ta opp, fremlegge, foreslåinnføre, introduserekalle inn, tilkallebring misery upon styrte i ulykken\/fordervelsenbring off føre bort føre i land, føre ombord, føre i sikkerhet føre til en lykkelig slutt, klare, få til• it was difficult, but they brought it offdet var vanskelig, men de klarte det( slang) gi orgasmebring on forårsake, være årsak til, medføre, fremkalle, føre tilbringe på tale hjelpe frembring one's fist down on slå neven ibring out få frem, la fremtre, påvise, fremheve, bringe opp i dagenoppføre, utgifå til å åpne seg, få til å slå ut innføre i selskapslivet slippe ut (på markedet)bring over omvende, få til å gå overbring out the best in somebody få frem det beste i noen, lokke frem det beste i noenbring round\/around vekke til bevissthet (igjen), få til å komme seg, gjenopprette ta med (seg)bring somebody back to health gi noen helsen tilbakebring somebody back to life gjenopplive noenbring somebody in guilty ( hverdagslig) erklære noen skyldigjuryen avsa kjennelsen «skyldig»bring somebody round to one's point of view få noen over på sin side, omvende noen til sin meningbring something round to føre noe over på, føre noe inn påbring tears to somebody's eyes lokke frem tårer hos noenbring through ( om en syk person) reddebring to få til å vekke til bevissthet (igjen) ( særlig sjøfart) stanse ( sjøfart) dreie bi, legge bibring to bear utøve press (for å oppnå et bestemt resultat), gjøre gjeldende• she was extradited after pressure had been brought to bear by the authoritiesbring under kue, undertrykke, tøylebring up oppfostre, utdanne, oppdra brekke seg, kaste opp( om spørsmål e.l.) ta opp, føre frem anføredette er de fakta som kan anføres mot deg stoppe, stanse(sjøfart, gammeldags) forankre, ankre (opp), gå til ankers, stanse føre opp, løfte opp, presse opp, ta opp, hente opp ( om forsterkninger e.l.) føre frem, flytte frem ( om taler) kalle frem ( jus) stille for retten fortsette, føre frem (til et visst tidspunkt)bring up the rear danne baktropp, komme sistbring up to utdanne i, utdanne til, oppdra til -
22 come
1. past tense - came; verb1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) komme2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) komme, nærme seg3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) komme, ligge/falle mellom4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) komme til å5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) komme/bli til6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) beløpe seg til2. interjection(expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) hør nå her!; tenk deg om!; nei, vet du hva!- comer- coming
- comeback
- comedown
- come about
- come across
- come along
- come by
- come down
- come into one's own
- come off
- come on
- come out
- come round
- come to
- come to light
- come upon
- come up with
- come what may
- to comekommeIsubst. \/kʌm\/( slang) møy, sædII1) komme, reise2) gå3) skje, hende, gå til• I heard she broke a leg - how did it come?4) komme, leveres, selges, fås5) komme opp, vokse (om planter)6) ( få orgasme) gå, komme• he came7) (som preposisjon, hverdagslig) til, neste8) bli, vise seg, falle seg9) ( hverdagslig) spille, agerebe as stupid as they come være så dum som det går an å blicome about hende, inntreffe, skje, foregå, oppstå• how did it come about that...?hvordan kunne det ha seg at...?come a cropper se ➢ croppercome across ( også overført) komme over, støte\/treffe på, finne (tilfeldig), få fatt icome across (with it)! ut med det!, ut med språket!come across as gi inntrykk av å være, virke som• it comes across as a good film, but mustn't be taken to seriouslycome across with rykke ut, punge ut med, skaffe til veiecome again? ( hverdagslig) hva sa?, hørte ikke?, en gang til! (gjenta)come along bli med, følge meddukke opp, vise segklare seg, komme seg, arte segkomme, være dercome along! kom igjen!, kom, nå går vi!, få opp farten!come and go komme og gå, forandre segcome apart ( også overført) gå i stykker, gå fra hverandre, gå opp i limingencome at komme til, nå angripe, gå løs på få fatt på, få rede påcome away gå bort, gå vekk, forlate løsne, slippe taketcome back komme\/vende tilbakekomme til seg selv igjen, komme til bevissthet gjøre comeback, få et comeback, komme på mote igjensvare skarpt, svare (igjen), gi svar på tiltalecome back at someone gi noen svar på tiltalecome by passere, komme forbi, gå forbi få tak i, få fatt på, skaffe, komme over, få, oppnå• why don't you come by tomorrow?(toget e.l.)come clean tilstå alt sammen, stå fremcome come! eller come now! nå, nå!, stopp litt!, så, så! den går ikke!, nei vet du hva!, hør nå her!come down komme ned, gå ned, gli ned, falle ned ( også) være ferdig med sine studier, ha tatt sin eksamenfalle, rase, styrte (ned)come down handsome\/handsomely ( hverdagslig) ikke være gjerrig\/smålig, være rundhåndet\/raus\/spandabel) (amer.) hende flotte segcome down in the world gå nedover med, ha sett bedre dagercome down on slå ned på, kritisere, bruke munn på noen, gi noen en overhaling, gi noen inn ( også) kaste seg over, overfalle• he came down on me for £50come down to innskrenke seg til, kunne reduseres tilcome down with punge ut med, hoste opp pådra seg, holde på å bli sykcome easy to someone være\/falle naturlig for noen, ha lett for noe• it comes easy to him!come for komme for å hente, komme ettercome forth tre fremcome forward komme frem, komme nærmere, ankomme tilby seg, tilby sine tjenester legge frem, komme medstille, melde seggå i bresjen for, gå inn for, tale forcome from komme\/være fra, komme\/stamme fra, utgå fra• coming from you, that's a complimenttil å komme fra deg, var det et kompliment• coming from you, that's good\/fine!komme av, være forårsaket av, skyldescome in komme\/gå\/stige\/tre innkomme til makten, bli (inn)valgtfå innpass, komme på mote, komme i bruk• when did the fashion for short skirts come in?begynne (å), gi seg til (å)komme inn i bildet• where do I come in?hvor kommer jeg inn i bildet? \/ hvilken rolle er tiltenkt meg? \/ hva skal jeg gjøre?• where does the joke come in?come in for komme ut for, bli utsatt forarvecome in handy komme godt med, passe bra, komme til nyttecome in on bli med påcome into få, overta, arvefå en stor arv, arve en formuecome into blossom begynne å blomstre, slå ut i blomstcome into one's own vise hva en duger til, vise hva en er god for, komme til sin rettcome it over gjøre seg til herre over, dominere, tyrannisere, hundse• who does he think he is, coming it over uscome of komme av, skyldes, bli resultatet av• that's what comes of your lying!komme fra, nedstamme fracome off falle av, løsne, gå av( om flekk) gå bort falle (ned) fra, ramle (ned) fra• come off it!hold opp med det der!, ikke skap deg!, ikke gjør deg til!bli noe av, finne sted, foregå• when is the meeting coming off?lykkes, gå i orden• did everything come off all right?klare seg (godt)( slang) få orgasmecome on komme etter ( teater) komme inn på scenen ( om skuespill) bli oppført ( hverdagslig) oppføre segfalle på, begynne å (bli)utvikle seg, gjøre fremskritt, gjøre det bra• how are you coming on?jeg føler at jeg holder på å bli forkjølet, jeg brygger på en forkjølelse( om planter) skyte (i været), komme opp ( om lys) komme frem, vise seg, tennescome on! kom an!, kom igjen!, klem på!, heia!• come on Liverpool!vær så snill!, gi deg!kom hvis du tør!, kom igjen!, bare kom!• come on! I'll soon settle you!bare kom, så skal jeg ta rotta på deg!• come on, it isn't that bad( om flekk) gå bort( om hår) falle av ( om konkurranse) blihan gikk av med seieren, han vantklare segkomme frem, tre frem, bli synlig, vise seg, stå frem( overført) la masken falle, vise sitt sanne ansikt ( om blomster) springe ut ( om streik) gå ut i streik, legge ned arbeid komme for dagen, komme ut, komme frem, bli kjentrykke ut (for å kjempe), rykke ut i feltencome out at blicome out in få et utbruddcome out of komme ut av\/fra, gå ut fracome out of that! ( slang) stikk!, forsvinn!come out right bli riktigcome out with komme med, plumpe ut medcome over komme over gå\/komme over( hverdagslig) føle seg, bli• she came over queer, I came over all dizzyskje med, hende med• what had come over her?come over well bli godt mottatt, gjøre godt inntrykkcome round stikke innomstikke innom noen, besøke noenkomme tilbake, inntreffe (igjen)komme til seg selv, komme seg, hente seg inn igjen komme på andre tanker, la seg overtale( om vind) slå om, snu ( hverdagslig) lure, overtale, snakke rundtcome round (to someone) bli vennligere stemt (mot noen)come short (of) ikke strekke til, begynne å ta slutt komme til kortcome through klare seg, komme gjennom, gå gjennom, klare seg gjennom• how did you manage to come through without even a scratch?komme inn, innløpe, komme gjennom(amer., slang) klare brasene, greie biffen stille oppcome to komme (frem) til, nåkomme for åslå (en), falle inn• it comes to me that...det slår meg at...kvikne til hende, skjehvordan skal det(te) gå?, hva skal det (hele) ende i?han hadde bare seg selv å takke, det er hans egen skyld( om arv e.l.) tilfalle)komme på, beløpe seg til• it came to £100føre\/lede til, bli av• will your plans come to anything?ikke bli til noe, løpe ut i sanden• don't let it come to that!det kommer ut på ett, det blir det sammegjelde, dreie seg om, innebærenår alt kommer til alt, når det kommer til stykketcome to any good bli noe av noencome to be hende, skje, ha seg at• how did you come to be there that day?come to grips with komme i håndgemeng medcome to know lære å kjennecome to life se ➢ lifecome to oneself komme til seg selv, komme til bevissthetcome to that for den saks skyld, forresten, egentlig, i grunnen, for så vidt• it was quite a large sum, come to thatcome to think of it ved nærmere ettertanke, når man tenker nærmere over det• it was rather stupid of him, when you come to think of itcome under komme inn under, være underlagt, falle\/høre inn under, stå under, sortere under• what heading does this come under?come under the hammer se ➢ hammer, 1come undone gå opp, springe opp gå galt, slå feilcome unsewn gå opp i sømmencome unstuck ( slang) gå galt, slå feilcome up komme opp, dukke opp( om planter) komme frem, dukke opp ( om vind) blåse (opp)det blåser opp til storm, det blir uværkomme oppbegynne å studere, begynne på universitetettas i bruk, komme i bruk komme på tale, komme opp, bli tatt opp, bli aktuellgå ut med gevinstloddet mitt gikk ut med gevinst, jeg vant på lotteri( sjøfart) holde opp mot vindencome up! ( tilrop til hest) hypp!, kom igjen! blicome up against støte på, stilles overforcome up in the world komme seg frem her i verden, gjøre det bracome upon overfalle (tilfeldig) støte på, komme over, treffe på bli grepet av, bli slått av at, få for seg• it came upon him that...han fikk for seg at...være til byrdecome upon the parish se ➢ parish, 1come up the hard way se ➢ way, 1come up to nå\/rekke tilsvare til, innfrikomme opp mot, måle seg med, matchekomme bort tilcome up with komme med, foreslåkomme opp på siden av, ta innpåcome what may hva som enn skjer, komme hva som komme vileasy come, easy go det som kommer lett, forsvinner lettfirst come first served den som kommer først til møllen, får først malehave something coming to one vente seg noe (særlig noe negativt), få som fortjent, ha seg selv å takke for• boy, has she got a surprise coming to her!how come hvordan har det seg, hvorforI don't know whether I'm coming or going jeg vet snart verken ut eller innto come kommende, blivende• in days\/years to comei dagene\/tiden som kommerwhen it comes down to it når alt kommer til alt -
23 Covent Garden
\/ˌkɒvəntˈɡɑːdn\/1) forklaring: tidligere blomster-, frukt- og grønnsaktorg i London, nå populært handle- og underholdningssenter2) ( også Covent Garden Theatre) Covent Garden (operahus i London) -
24 date
I 1. deit noun1) ((a statement on a letter etc giving) the day of the month, the month and year: I can't read the date on this letter.) dato2) (the day and month and/or the year in which something happened or is going to happen: What is your date of birth?) (-)dato3) (an appointment or engagement, especially a social one with a member of the opposite sex: He asked her for a date.) avtale, stevnemøte2. verb1) (to have or put a date on: This letter isn't dated.) datere, tidfeste2) ((with from or back) to belong to; to have been made, written etc at (a certain time): Their quarrel dates back to last year.) tidsbestemme, stamme fra3) (to become obviously old-fashioned: His books haven't dated much.) forelde(s), bli avleggs•- dated- dateline
- out of date
- to date
- up to date II deit noun(the brown, sticky fruit of the date palm, a kind of tree growing in the tropics.) daddelavtale--------daddel--------datoIsubst. \/deɪt\/1) ( tresorten Phoenix dactylifera) egentlig daddelpalme2) ( frukt) daddelIIsubst. \/deɪt\/1) datobrevet er datert den 2. mai2) årstall3) tid, tidspunkt4) frist, termin8. juni er siste frist for bud5) ( hverdagslig) avtale, møte, treff, stevnemøte6) kjæreste, venn, partner, person man skal møtearrive to date (an)komme på dagenat an early date i nær fremtidbe\/keep up to date holde seg à jour, holde seg oppdatert, følge medbring up to date gjøre aktuell, oppdatere, modernisere ( regnskap) ajourføre (til dags dato)go out of date bli gammeldags, bli foreldethave a date være opptatthave a date with skulle treffe, skulle gå ut medmake a date gjøre en avtale, bestemme tidspunktno date ( boktrykking) uten årstall (trykningsår)out of date umoderne, gammeldags, foreldetto date hittil, til dags dato, (frem) til i dagup to date à jour (også regnskap), helt moderne, tidsriktig, tidsmessig, aktuellIIIverb \/deɪt\/1) datere, (dato)stemple• the letter is dated from London, 24th Maybrevet er datert (i) London den 24. mai2) gi et bestemt tidspreg, tidsbestemme3) begynne å bli gammel, gå av mote, bli gammeldags, bli foreldet4) ( hverdagslig) avtale (stevne)møte med, ha (stevne)møte med5) ( hverdagslig) ha følge med, være kjæreste med, oppvarte, gå ut meddate forward forutdateredate from\/back to datere seg fra, skrive seg fra, stamme fra, gå tilbake tilnot dated udatert, uten dato -
25 due
dju: 1. adjective1) (owed: I think I'm still due some pay; Our thanks are due to the doctor.) skyldig2) (expected according to timetable, promise etc: The bus is due in three minutes.) (for)ventet3) (proper: Take due care.) behørlig, passende2. adverb(directly South: sailing due east.) rett (sør, nord, osv)3. noun1) (what is owed, especially what one has a right to: I'm only taking what is my due.) det som tilkommer noen/som en har fortjent, fortjeneste2) ((in plural) charge, fee or toll: He paid the dues on the cargo.) avgift, kontingent•- duly- due to
- give someone his due
- give his dueforfallen--------skyldigIsubst. \/djuː\/1) det man er skyldig, det man skylder2) det man har rett til, det som tilkommer en• to give him his due, he is very cleverfor å yte ham rettferdighet, må man innrømme at han er dyktigdues toll, avgifterfor a full due ( hverdagslig) endelig, definitivthave one's due få som fortjent, ytes rettferdighetmore than one's due mer enn man har krav påIIadj. \/djuː\/1) som skal betales2) skyldig, forfalt (til betaling)• when is the rent due?3) tilbørlig, behørig, passende4) ( i henhold til rute e.l.) betimelig, skal være\/komme, ventetjeg skal være i \/ komme til London i kveldtoget skal være her \/ er ventet klokken 6after due consideration etter nøye overveielseas is due and fitting som seg hør og børbe\/become\/fall due forfalle (til betaling)be due for something stå for tur tilbe due to skyldes, tilkomme, ha sin årsak iskulle (i henhold til avtale\/rute e.l.)due reward velfortjent lønndue to på grunn avin due course (of time) med tiden, i rett tid, når den tid kommerin due time i rett tid, i tidekeep due time være punktligwages due innestående lønn, lønn til godewhen due på forfallsdagen, ved forfallIIIadv. \/djuː\/rett -
26 enrol
in'rəul(to add (someone), or have oneself added, to a list (as a pupil at a school, a member of a club etc): Can we enrol for this class?; You must enrol your child before the start of the school term.) melde på, skrive (seg) inn, immatrikulere (seg)1) (om skole, kurs e.l.) skrive (seg) inn, melde seg (på), oppta, immatrikulere2) ( om forening e.l.) bli medlem, oppta som medlem3) føre inn\/opp på en liste, skrive inn4) verve, la seg verve, skrive (seg) på5) ( militærvesen) innrullere, verve (seg)enrol oneself verve seg, melde seg til krigstjeneste, la seg innrullere skrive\/melde seg inn\/på -
27 far
1. adverb1) (indicating distance, progress etc: How far is it from here to his house?) fjernt, langt2) (at or to a long way away: She went far away/off.) langt borte/ute/oppe3) (very much: She was a far better swimmer than her friend (was).) mye2. adjective1) (distant; a long way away: a far country.) fjern2) (more distant (usually of two things): He lives on the far side of the lake.) bortest, fjernest•- farther- farthest
- faraway
- far-fetched
- as far as
- by far
- far and away
- far from
- so farfjern--------lang--------langt--------vidIadj. \/fɑː\/1) fjern, langt borte2) fjernest(e), bortest(e), bortre3) langfar out ( hverdagslig) råkul, dritbra• wow, this music is far out man!oj, denne musikken er jo dritbra!( vanskelig) teoretisk, vanskelig, noe som ligger for høyt for enII1) langt, langt borte, fjernt• how far is it from here to London?2) vidt, langt, myeas far as (prep.) (så langt som) til, like til(konj.) så vidt, så langtbe far from (being) være langtfra, være alt annet ennbe far off være helt på jordet, ta feilby far betydelig, i høy grad, mye, langtfar and away i stor grad, absolutt, veldig myefar and near fjern og nærfar and wide høyt og lavt, overalt, vidt omkringfar be it from me to... eller far be it for me to det er absolutt ikke min hensikt å..., jeg vil på ingen måte...far from it langt derifra, tvertom, slett ikkefar gone langt fremskreden, langt på vei alvorlig syk, døden nær, døende helt utmattetfew and far between sjelden, få, langt imellomgo far nå langt, oppnå mye bidra sterkt, rekke langtnot by far ikke på langt nærso far så langt, hittil(in) so far as i den grad, så langt som, i det omfangso far away as så langt unna somso far so good så langt er alt godt -
28 fare
feə1) (the price of a journey on a train, bus, ship etc: He hadn't enough money for his bus fare.) billett(pris)2) (a paying passenger in a hired vehicle, especially in a taxi: The taxi-driver was asked by the police where her last fare got out.) passasjerkost--------mat--------takstIsubst. \/feə\/1) billett(pris), (passasjer)avgift, takst, (billett)penger, betaling• fares, please!billetter, takk!2) (en eller flere) passasjerer, reisende, tur3) ( også overført) kost, kosthold, mat4) ( gammeldags) tilstandfare limit eller fare stage takstsone, takstgrensefare meter taksameterhard fare enkel kostIIverb \/feə\/1) ha det, klare seg, gå, fare2) forklaring: bli underholdt, spesielt med mat og drikke, leve3) (litterært, gammeldags) dra, fare, ferdesdra ut, dra av stedfare ye well? ( gammeldags) farvel!, lev vel!fare no better with someone ikke gå bedre med noenhow did you fare? hvordan hadde du det?, hvordan ble du behandlet?, hvordan gikk det for deg?one may go farther and fare worse man kan ha det verre -
29 fire
1. noun1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) ild, fyr, brann, bål2) (an apparatus for heating: a gas fire; an electric fire.) varmeapparat, ovn, kamin3) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) ild4) (enthusiasm: with fire in his heart.) glød5) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) (under) ild2. verb1) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) brenne2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) sette fast i, oppildne3) (to operate (a gun etc) by discharging a bullet etc from it: He fired his revolver three times.) fyre av, skyte4) (to send out or discharge (a bullet etc) from a gun etc: He fired three bullets at the target.) løsne skudd, fyre, skyte5) ((often with at or on) to aim and operate a gun at; to shoot at: They suddenly fired on us; She fired at the target.) sikte mot, skyte6) (to send away someone from his/her job; to dismiss: He was fired from his last job for being late.) gi sparken•- firearm
- fire-brigade
- fire-cracker
- fire-engine
- fire-escape
- fire-extinguisher
- fire-guard
- fireman
- fireplace
- fireproof
- fireside
- fire-station
- firewood
- firework
- firing-squad
- catch fire
- on fire
- open fire
- play with fire
- set fire to something / set something on fire
- set fire to / set something on fire
- set fire to something / set on fire
- set fire to / set on fire
- under firebrann--------bål--------flamme--------fyr--------fyre--------varmeIsubst. \/ˈfaɪə\/1) ild, bål, varme, fyr2) ild (i ildsted), kaminild, bål3) ildebrann, brann4) ( militærvesen) ild, skuddløsning5) skinn (som av ild), glans6) feber7) ( overført) flamme, ild, hete, glød, entusiasme, inspirasjonbe on fire brenne, stå i lys lue( overført) være i fyr og flammebetween two fires ( også overført) under dobbelt ildbe under fire bli beskutt ( overført) være i ilden, være utsatt for kritikkcatch fire eller take fire ta fyr, bli brann, begynne å brenne, antennes, flamme oppeyes full of fire glødende øynefire! ilden er løs! ( militærvesen) gi ild!, fyr!fire and brimstone alle helvetes kvalerget on like a house on fire se ➢ house, 1go through fire and water for gå gjennom ild og vann forhave fire in one's belly ( overført) være i fyr og flammelight the fire tenne ilden, tenne båletmake a fire gjøre opp ildopen fire ( militærvesen) åpne ild åpen ildplay with fire ( spesielt overført) leke med ildenpour oil on the fire eller add fuel to the fire puste til ilden, fyre opp underput something to fire and sword herje, plyndre og brenneset fire to eller set on fire tenne fyr på, tenne på, antenne, sette fyr påstrike fire slå ildwhere's the fire? hvor brenner det? ( overført) hva er det som er galt?IIverb \/ˈfaɪə\/1) avfyre, fyre av (også overført), løsne skudd, skyte, brenne av2) sprenge3) antenne, sette fyr på, tenne fyr på4) ( hverdagslig) sparke, gi avskjed5) steke, brenne (tegl), tørke• fire tea6) ( veterinærfag) brenne7) mate (en dampkjele e.l.)8) ( overført) fyre opp (under), egge, stimulere, sette i brann, fylle9) ta fyr, tenne (om motor)10) bli het, bli rød, rødmefire a salute saluttere, gi salutt, avgi salutt, skyte saluttfire at skyte motfire away sette i gang, begynne skyte bort, skyte seg tom forfired case tom patronhylsefire off fyre av, løsne skudd, brenne avfire on skyte påfire somebody's imagination stimulere noens fantasi -
30 fog
foɡ 1. noun(a thick cloud of moisture or water vapour in the air which makes it difficult to see: I had to drive very slowly because of the fog.) tåke2. verb((usually with up) to cover with fog: Her glasses were fogged up with steam.) tåkelegge, dogge, gjøre uklar- foggy- fog-bound
- fog-horndis--------mørke--------skodde--------tåkeIsubst. \/fɒɡ\/1) tåke, tåkeslør, skodde2) ( i atmosfæren) sky3) ( fotografering) slør4) ( overført) rådvillhet, omtåkethetin a fog omtåket rådvillIIsubst. \/fɒɡ\/1) ( også konkret) etterslått2) vintergress, gress som står over vinteren3) ( skotsk) moseleave a field under fog la gresset få stå vinteren overIIIverb \/fɒɡ\/1) innhylle i tåke, tåkelegge, gjøre tåkete, innhylle i damp2) bli tåkete, bli dekket av damp, dugge3) (fotografering, om negativ eller bilde) gjøre uklar, gjøre sløret, bli sløret4) ( overført) forvirre, omtåke5) ( jernbane) legge ut tåkesignaler6) spraye (som behandling)fog the issue skape forvirring om problemet, tåkelegge problemetfog the mind forvirre, gjøre forvirretfog up gjøre at det dugger påIVverb \/fɒɡ\/1) forklaring: la det lange gresset bli stående (over vinteren)2) ( om buskap) la beite på vintergress3) (skotsk, gammeldags) bli overgrodd av mose -
31 from
from1) (used before the place, thing, person, time etc that is the point at which an action, journey, period of time etc begins: from Europe to Asia; from Monday to Friday; a letter from her father.) fra2) (used to indicate that from which something or someone comes: a quotation from Shakespeare.) fra3) (used to indicate separation: Take it from him.) fra4) (used to indicate a cause or reason: He is suffering from a cold.) av, på grunn av, etterav--------etterprep. \/frɒm\/, trykksvak: \/frəm\/1) ( om utgangspunkt) fra, ide starter i\/fra London2) ( om opprinnelse) fra3) ( om kilde) av, fra4) ( om materiale) av5) ( om årsak) på grunn av, av, etter6) ( om motivasjon) av7) (om mønster, forbilde) etter8) ( om avstand i tid og rom) fra9) ( om beskyttelse) for, mot10) (om fravær, atskillelse) frafrom above ovenfra, fra ovenfrom afar fra det fjerne, langveisfra på langt holdfrom amidst eller from amid fra midten av, frem mellomfrom among eller from amongst fra, i, blantfrom behind bakfra bakfrom below eller from beneath nedenfra, fra undersiden (av)from between frem mellom, ut mellomfrom beyond fra den andre siden avfrom now fra nå (av), fra og med nåfrom out of bort fra, ut avfrom over overfrom thence ( gammeldags) derfrafrom there derfrafrom...to ( om avstand i tid og rom) fra...til...from under frem fra, frem under( slang) rett for nesen påfrom within innenfrafrom without utenfra -
32 GLC
-
33 graduate
1. verb1) (to receive a degree, diploma etc: He graduated in German and French.) ta avsluttende eksamen, få vitnemål2) (to mark out with regular divisions: A thermometer is graduated in degrees.) dele inn i grader, gradere2. -ət noun(a person who has been awarded a degree or diploma: a graduate in French.) en som har fått eksamen; akademikerkandidatIʒʊət\/, \/ˈɡrædjʊət\/, \/ˈɡrædjʊeɪt\/, \/ˈɡrædʒʊeɪt\/1) akademiker, person med akademisk eksamen2) (amer.) forklaring: elev som har avlagt avsluttende eksamen ved skole (f.eks.) high school3) sylinderformet måleglass4) ( slang) forklaring: forbryter som har vært på spesialskoler eller blitt tatt hånd om av barnevernet og institusjoner for problembarnlaw graduate ( jus) juridisk kandidatIIʊət\/, \/ˈɡrædjʊət\/, \/ˈɡrædjʊeɪt\/, \/ˈɡrædʒʊeɪt\/1) avlegge akademisk eksamen, bli uteksaminert (ved universitet)2) (amer.) ta avsluttende eksamen, avslutte studiene sine, gå ut av skolen3) gå gradvis over i, tone over i4) uteksaminere, tildele grad, tildele vitnemål5) gradere, dele inn i gradergraduate into utvikle seg tilgraduate to avansere, bli forfremmet til ( overført) gå videre til, avansere tilIIIət\/, \/ˈɡrædjʊət\/, \/ˈɡrædjʊeɪt\/, \/ˈɡrædʒʊeɪt\/1) akademisk utdannet, med akademisk eksamen, akademiker-2) (amer.) (fullt) utdannet -
34 guidebook
subst. \/ˈɡaɪdbʊk\/(reise)guide, reisehåndbok, turistfører -
35 Home Counties
the subst. flt. \/ˌhəʊmˈkaʊntɪz \/forklaring: grevskapene nærmest London som London har vokst inn i (Essex, Kent, Surrey og Hertfordshire) -
36 impatience
noun utålmodighetsubst. \/ɪmˈpeɪʃ(ə)ns\/1) utålmodighet2) iver• she went to London two weeks early in her impatience to see her sister's new babyhun dro til London to uker for tidlig i sin iver etter å se søsterens nyfødte baby3) irritasjon -
37 Metropolis
-
38 model
'modl 1. noun1) (a copy or representation of something usually on a much smaller scale: a model of the Taj Mahal; ( also adjective) a model aeroplane.) modell2) (a particular type or design of something, eg a car, that is manufactured in large numbers: Our car is a 1999 model.) modell3) (a person who wears clothes etc so that possible buyers can see them being worn: He has a job as a male fashion model.) mannekeng, (foto)modell4) (a person who is painted, sculpted, photographed etc by an artist, photographer etc: I work as an artist's model.) modell5) (something that can be used to copy from.) mønster6) (a person or thing which is an excellent example: She is a model of politeness; ( also adjective) model behaviour.) forbilde2. verb1) (to wear (clothes etc) to show them to possible buyers: They model (underwear) for a living.) vise klær (som mannekeng)2) (to work or pose as a model for an artist, photographer etc: She models at the local art school.) stå modell3) (to make models (of things or people): to model (the heads of famous people) in clay.) lage modeller, forme4) (to form (something) into a (particular) shape: She modelled the clay into the shape of a penguin; She models herself on her older sister.) modellere, forme (etter)•modell--------modellere--------modellering--------mønsterIsubst. \/ˈmɒdl\/1) modell, fotomodell, mannekeng, utstillingsfigur, voksdukke2) mønster, eksempel til etterfølgelse, forbilde, mønster-, modell-3) ( hverdagslig) bilde, avbilde4) ( om gjenstand i forminsket utgave) modell5) ( om design) modell, typemodel of bilde påmake somebody one's model eller take somebody for one's model gjøre noen til sitt forbildeon the model of etter mønster avsit\/pose as a model sitte\/stå modellIIverb \/ˈmɒdl\/1) modellere, forme2) planlegge, anlegge, innrette3) ( overført) forme, utforme4) vise (frem) (som mannekeng)5) stå modell, være mannekengmodel oneself after\/on\/upon somebody forsøke å etterligne noen, forsøke å ta etter noenmodel somebody after\/on\/upon (ut)forme noe etter, med... som forbilde -
39 next
nekst 1. adjective(nearest in place, time etc: When you have called at that house, go on to the next one; The next person to arrive late will be sent away; Who is next on the list?) neste, førstkommende2. adverb(immediately after in place or time: John arrived first and Jane came next.) deretter3. pronoun(the person or thing nearest in place, time etc: Finish one question before you begin to answer the next; One minute he was sitting beside me - the next he was lying on the ground.) neste- biggest
- oldest
- next door
- next tonesteIadj. \/nekst\/, foran konsonant ofte: \/neks\/1) neste, førstkommende, (nærmest) følgendedu er nestemann, nå er det din tur2) nærmest3) tilstøtende, nabo-, ved siden avhuset ved siden av, neste husas well as the next man like godt som hvem som helstin the next place nærmest, først og fremst dernestthe next but one\/two ( om rekkefølge) den andre\/tredje herfranext door ved siden av, vegg i vegghan bor rett ved siden av meg, han bor vegg i vegg med megnext door to ( overført) nesten, nære ved, så godt somnext, please! vær så god neste!next to ved siden av nest etter nestensammenlignet medIIadv. \/nekst\/, foran konsonant ofte: \/neks\/1) deretter, derpå, dernest, så, siden• what are you going to do next?• what comes next?2) neste gang3) like, aldeles, umiddelbart, rett4) nestnext to nærmest, (tett) inntil, (rett) ved siden av, rett etternest etternær ved, så godt somnext to nothing nesten ingenting, knapt noejeg fikk det nesten gratis, jeg fikk det for en slikk og ingentingwhat next? hva kommer så?, hva skjer etterpå?, etterpå, da? ( uttrykk for forbauselse) hva blir det neste?, hvor skal dette egentlig ende?IIIprep. \/nekst\/, foran konsonant ofte: \/neks\/( gammeldags)1) nærmest2) ved siden av, inntil -
40 nothing
1. pronoun(no thing; not anything: There was nothing in the cupboard; I have nothing new to say.) ingenting, ikke noe, intet2. noun(the number 0; nought: The final score was five - nothing (= 5 - 0).) null3. adverb(not at all: He's nothing like his father.) slett ikke, ikke det spor- come to nothing
- for nothing
- have nothing to do with
- make nothing of
- mean nothing to
- next to nothing
- nothing but
- nothing doing!
- there is nothing to it
- think nothing of
- to say nothing ofingenting--------nullIsubst. \/ˈnʌθɪŋ\/1) intethet2) ubetydelighet, bagatell3) ( om person) nullno nothing ( hverdagslig) ingenting i det hele tatt• there were no pictures, no lamps, no nothingdet var ingen bilder der, ingen lamper - ingenting i det hele tattstart with nothing begynne med to tomme hendersweet nothings små søte ordIIadv. \/ˈnʌθɪŋ\/slett ikke, på ingen måte, ikke i det hele tatt, aldeles ikke, ikke det spor, ikke det granndiffer nothing from ( litterært) på ingen måte skille seg franothing near eller nothing like ikke tilnærmingsvis, ikke på langt nærIIIpron. \/ˈnʌθɪŋ\/ingenting, ikke noe, ikke noen ting, intet• oh, that's nothingå, det var ingenting \/ å, det var da så litebe nothing in it ikke være noe i det, ikke være noe sant i detikke ha noen betydning ikke være noen kunstbe nothing to være ingenting motbe nothing to somebody ikke gjøre noen noe, ikke ha noe med noen å gjøre, ikke angå noenvære en bagatell for noencome to nothing renne ut i sanden, mislykkesfor nothing gratisuten årsak, om ingenting, for ingentingforgjeves, til ingen nyttedet var til ingen nytte \/ det ble til ingen nyttehave nothing for it but to ikke vite annen råd enn å, ikke ha noe annet valg enn åhave nothing on somebody ikke ha noe på noen, ikke ha noe ufordelaktig å si om noenhave nothing on something ikke være noe mot noe, ikke komme opp mot noehave nothing to do with ikke ha noe å gjøre meddet har ingenting med deg å gjøre, det er ingenting som angår degmake nothing of ta (ganske) lett på, bagatellisereikke få noe ut av, ikke utnytteno nothing ( hverdagslig) ingen verdens ting, null og niks• there's no bread here, no eggs, noe butter, no nothing!not for nothing ikke for ingentingnothing doing! ( hverdagslig) forsøk deg ikke!, aldri i livet!(be) nothing for it but to ikke være noe annet å gjøre enn å(be) nothing if not virkelig væreom det er noe han virkelig er, så er det hårdnakketnothing less det minste, ikke mindre, minstnothing much ikke så mye, ikke så stortnothing short of ingenting mindre enn, rett og slettnothing so much as mest av altthank you for nothing! ( ironisk) takk for ingenting!, tusen hjertelig takk!there's nothing to it det er ingen kunst, det var ingen kunst det ligger ingenting i det, det ligger ingen sannhet i detthink nothing of ikke synes om, ikke like, ikke sette pris påto say nothing of for ikke å snakke om, for ikke å nevnewith nothing on uten noenting på segyou ain't seen nothing yet ( hverdagslig) og det er\/var bare begynnelsen
См. также в других словарях:
London — The capital of the Empire and from early times an important centre of trade and commerce. On the northern bank of the River Thames. The first authentic mention of Londinium, as it was called by the Romans, occurs in Tacitus, Annales, Lib.… … Dictionary of London
London Records — These are perhaps sufficiently indicated in the list of authorities set out at the commencement of this work, but it may not be amiss to deal with them somewhat more in detail. London is rich in municipal records, and in spite of numerous… … Dictionary of London
London Bridge — Extends across the River Thames from Adelaide Place and King William Street to High Street, Southwark. Architect, J. Rennie. Erected 1824 31. Opened by King William IV. in 1831. It is made of granite, with 5 elliptical arches (Gent. Mag … Dictionary of London
London Wall, Street — West from Old Broad Street to Cripplegate (P.O. Directory). A street on the line of the old Wall of London (q.v.). In Broad Street Ward, Bassishaw Ward, Coleman Street Ward and Cripplegate Ward Within. First mention of the street : In… … Dictionary of London
London House Yard — 1) North out of St. Paul s Churchyard, at Nos. 74 and 79, to Paternoster Row (P.O. Directory). In Castle Baynard Ward. First mention: O. and M. 1677. The site was formerly occupied by the Bishop of London s Palace (q.v.). Converted… … Dictionary of London
London Stone — A rounded block of stone set in a large stone case, in which is an oval opening through which it can be seen. Built into the south wall of St. Swithin s Church on the north side of Cannon Street (O.S.). Earliest mention: Stow says it is… … Dictionary of London
London Bridge Wharf — On the east side of London Bridge and the south side of Lower Thames Street (P.O. Directory). In Bridge Ward Within. Earliest mention: O.S. 1848 51. It occupies the site of the Waterworks of Old London Bridge … Dictionary of London
London Prentice Yard — East out of the Minories. In Portsoken Ward (Boyle, 1799). Former name : Ship Yard (O. and M. 1677). First called London Prentice Yard in Rocque, 1746. When the Old Fountain Inn was pulled down in 1793, Fountain Court seems to Have… … Dictionary of London
London and St. Katherine's Dock Co.'s Warehouses — See Port of London Authority s Warehouses … Dictionary of London
London Bibliography — Many works on this subject have been produced from time to time, and valuable bibliographies are available at the present day in such works as the following : The General Catalogue of the British Museum, London Library Catalogue, and other… … Dictionary of London
London Bridge Square — On London Bridge, in Bridge Ward (P.C. 1732). Not named in the maps … Dictionary of London