Перевод: с латинского на французский

с французского на латинский

vĕnustē

  • 1 venuste

    vĕnustē, adv. avec charme, avec grâce, avec élégance.
    * * *
    vĕnustē, adv. avec charme, avec grâce, avec élégance.
    * * *
        Venuste, Aduerbium. Caelius ad Ciceronem. Bien gentillement et à propos.

    Dictionarium latinogallicum > venuste

  • 2 venuste

    adv
    gracieusement, élégamment

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > venuste

  • 3 admitto

    admitto, ĕre, mīsi, missum - tr. - [st1]1 [-] faire avancer, lancer.    - admittere equum in aliquem, Caes. Liv.: pousser son cheval contre qqn.    - equo admisso: [le cheval lâché] = à bride abattue, à toute bride.    - se admiserat unda, Ov.: l'onde s'était élancée.    - quod semel admissum coerceri non potest, Cic.: science dont on ne peut arrêter l'essor. [st1]2 [-] faire entrer, laisser entrer, donner accès, admettre.    - admittit arcus aquam, Tib.: l'arc-en-ciel aspire l'eau.    - admittere aliquem per fenestram, Petr.: introduire qqn par la fenêtre.    - admittere ad colloquium, Caes.: admettre à une entrevue.    - admittere in cubiculum, Cic. Phil. 8.10: admettre dans sa chambre.    - lucem in thalamos admittere, Ov. A. A. 3, 807: laisser entrer la lumière dans la chambre à coucher.    - domum ad se filium admittere, Nep. Tim. 1: admettre son fils chez soi en sa présence.    - admittere aliquid in cibos (ad cibos), Plin.: employer une substance comme aliment.    - admittere aliquem ad officium, Nep.: admettre qqn à une charge [st1]3 [-] accoupler, donner à saillir.    - admittere asinum in equam, Dig.: faire saillir une jument par un âne.    - admittere equam asino, Varr.: faire saillir une jument par un âne.    - taurum admittere: accoupler le taureau. [st1]4 [-] enter, greffer.    - surculum admittere, Plin.: enter, greffer. [st1]5 [-] laisser passer (une chose), permettre, tolérer; approuver, être favorable (t. d'augure).    - aliquid admittere auribus (ad aures), Liv.: prêter l'oreille à une proposition.    - admittere preces, Petr.: exaucer les prières.    - admittere jocos, Mart.: entendre la plaisanterie.    - admittere religiones, Cic.: introduire des cérémonies.    - non admittere litem, Cic.: refuser de prononcer une peine.    - smaragdi admittentes visum, Plaut.: émeraudes transparentes.    - aves admittunt, Liv. 1, 36, 6: [les oiseaux l'admettent] = les oiseaux (les auspices) sont favorables. [st1]6 [-] commettre (une faute).    - admittere in se culpam: [laisser arriver à soi une faute] = se permettre une faute, commettre une faute.    - admittere scelus: commettre un crime, commettre une mauvaise action.
    * * *
    admitto, ĕre, mīsi, missum - tr. - [st1]1 [-] faire avancer, lancer.    - admittere equum in aliquem, Caes. Liv.: pousser son cheval contre qqn.    - equo admisso: [le cheval lâché] = à bride abattue, à toute bride.    - se admiserat unda, Ov.: l'onde s'était élancée.    - quod semel admissum coerceri non potest, Cic.: science dont on ne peut arrêter l'essor. [st1]2 [-] faire entrer, laisser entrer, donner accès, admettre.    - admittit arcus aquam, Tib.: l'arc-en-ciel aspire l'eau.    - admittere aliquem per fenestram, Petr.: introduire qqn par la fenêtre.    - admittere ad colloquium, Caes.: admettre à une entrevue.    - admittere in cubiculum, Cic. Phil. 8.10: admettre dans sa chambre.    - lucem in thalamos admittere, Ov. A. A. 3, 807: laisser entrer la lumière dans la chambre à coucher.    - domum ad se filium admittere, Nep. Tim. 1: admettre son fils chez soi en sa présence.    - admittere aliquid in cibos (ad cibos), Plin.: employer une substance comme aliment.    - admittere aliquem ad officium, Nep.: admettre qqn à une charge [st1]3 [-] accoupler, donner à saillir.    - admittere asinum in equam, Dig.: faire saillir une jument par un âne.    - admittere equam asino, Varr.: faire saillir une jument par un âne.    - taurum admittere: accoupler le taureau. [st1]4 [-] enter, greffer.    - surculum admittere, Plin.: enter, greffer. [st1]5 [-] laisser passer (une chose), permettre, tolérer; approuver, être favorable (t. d'augure).    - aliquid admittere auribus (ad aures), Liv.: prêter l'oreille à une proposition.    - admittere preces, Petr.: exaucer les prières.    - admittere jocos, Mart.: entendre la plaisanterie.    - admittere religiones, Cic.: introduire des cérémonies.    - non admittere litem, Cic.: refuser de prononcer une peine.    - smaragdi admittentes visum, Plaut.: émeraudes transparentes.    - aves admittunt, Liv. 1, 36, 6: [les oiseaux l'admettent] = les oiseaux (les auspices) sont favorables. [st1]6 [-] commettre (une faute).    - admittere in se culpam: [laisser arriver à soi une faute] = se permettre une faute, commettre une faute.    - admittere scelus: commettre un crime, commettre une mauvaise action.
    * * *
        Admitto, admittis, admisi, pen. prod. admissum, admittere, Admettre, Donner entree, Faire, ou laisser entrer, Introduire, Recevoir.
    \
        Admitti ad aliquem. Terent. Avoir entree chez quelcun.
    \
        Admittere partum ad vbera. Plin. Le laisser tetter, le recevoir à tetter.
    \
        Admittere in cubiculum. Cic. Laisser entrer, ou donner entree en sa chambre.
    \
        Admitti in animum iudicis. Quint. Estre en la grace du juge.
    \
        Non admisi tum in animum. Je n'y pensay point à l'heure. B.
    \
        Admittere aliquem ad suas capsas. Cic. Luy laisser mettre les mains à ses coffres et papiers, les luy laisser manier.
    \
        Admittere aliquem arcanis. Senec. Le recevoir à son secret.
    \
        Admittere auribus. Liu. Escouter patiemment.
    \
        Reus ad causam dicendam admissus. Cic. Receu à ses defenses.
    \
        Admitti ad colloquium. Caesar. Estre receu à parlementer.
    \
        Admitti ad, vel in consilium. Cic. Estre receu au conseil.
    \
        Admittere. Terent. Permettre, Souffrir, Endurer.
    \
        Admittunt rite aues. Liuius. L'approuvent, ou Permettent.
    \
        Ad cibos non admittitur apium. Plin. Elle n'est pas bonne à manger.
    \
        Admittere curationem. Celsus. Recevoir cure, ou guarison, Estre curable.
    \
        Diem. Plin. iunior. Ouvrir les fenestres pour faire entrer le jour.
    \
        Equum. Cic. Bailler la course à un cheval, Donner carriere.
    \
        Admittebantur excusationes multae. Ascon. Estoyent receues.
    \
        Fidem admittere. Claudian. Croire.
    \
        Frigus. Celsus. Laisser entrer la froidure.
    \
        Iocos. Martialis. Prendre en jeu.
    \
        Medicinam. Celsus. Estre curable.
    \
        Preces. Senec. Recevoir prieres, faire quelque chose pour les prieres d'autruy.
    \
        Solatia. Plin. iunior. Recevoir soulas.
    \
        Solem. Plin. Faire entree aux rais du soleil, les laisser entrer.
    \
        Sumptum. Terent. Faire grande despense.
    \
        Viam. Claudian. Laisser passer, Souffrir chemin.
    \
        Admittere. Plin. iunior. Laisser ou permettre advenir.
    \
        Admittere, Peccare. Plaut. Offenser, Commettre quelque cas.
    \
        In se aliquid admittere. Plautus. Cic. Commettre quelque cas.
    \
        Culpam admittere. Liuius. Faire une faulte ou offense.
    \
        Facinus, flagitium. Cic. Commettre un gros cas.
    \
        Noxiam. Terent. Faillir, Faire une faulte.
    \
        Noxiam alicui. Plaut. Pardonner une faulte.
    \
        Admittere, Est marem foeminae, aut mari foeminam admouere ad initum. Colum. Plin. Bailler le masle.
    \
        Admittere venuste ad insitionem transtulit. Plin. Enter.

    Dictionarium latinogallicum > admitto

  • 4 scite

    scītē, adv. [scitus] en homme qui sait, habilement, finement, avec goût, avec esprit.    - Cic. Leg. 1, 39; Off. 3, 108; Sall. J. 85, 39.    - Comp. scitius, Gell. 4, 11, 10.    - Sup. scitissime, Plaut. Stich. 1, 3, 116; Gell. 10, 11, 6; App. M. 9, p. 212, 16.
    * * *
    scītē, adv. [scitus] en homme qui sait, habilement, finement, avec goût, avec esprit.    - Cic. Leg. 1, 39; Off. 3, 108; Sall. J. 85, 39.    - Comp. scitius, Gell. 4, 11, 10.    - Sup. scitissime, Plaut. Stich. 1, 3, 116; Gell. 10, 11, 6; App. M. 9, p. 212, 16.
    * * *
        Scite, Aduerbium. Terent. Gentilement.
    \
        Scite facta et venuste. Cic. Fort bien, Mignonnement.
    \
        Scite et literate perscriptae literae. Cic. Doctement.

    Dictionarium latinogallicum > scite

См. также в других словарях:

  • vénusté — [ venyste ] n. f. • v. 1500; lat. venustas ♦ Littér. Grâce, beauté, charme digne de Vénus. « J aime tes yeux pour leur liesse Et ton corps pour sa vénusté » (Verlaine). ● vénusté nom féminin (latin venustas, de Vénus) Littéraire. Beauté gracieuse …   Encyclopédie Universelle

  • vénusté — (vé nu sté) s. f. Grâce, élégance (latinisme peu usité). •   M. Ménage a fait tous ses efforts pour faire passer prosateur et vénusté, VAUGEL. Nouv. rem. Observ. de M***, p. 384, dans POUGENS. •   Par son attitude, sa mélancolie, sa vénusté, elle …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Vénuste Niyongabo — Vénuste Niyongabo, né le 9 décembre 1973 à Vugizo, est un athlète originaire du Burundi. En 1996, il devient champion olympique du 5 000 m. Niyongabo fit parler de lui pour la première fois en 1992, quand il obtint une médaille d argent aux… …   Wikipédia en Français

  • Vénuste Niyongabo — (* 9. Dezember 1973 in Vugizo, Makamba) ist ein ehemaliger Mittel und Langstreckenläufer, der 1996 Olympiasieger im 5000 Meter Lauf wurde. Niyongabo, der dem Stamm der Tutsi angehört, machte erstmals 1992 auf sich aufmerksam, als er bei den… …   Deutsch Wikipedia

  • Venuste Niyongabo — Vénuste Niyongabo Vénuste Niyongabo, né le 9 décembre 1973 à Vugizo, est un athlète originaire du Burundi. En 1996, il devient champion olympique du 5 000 m. Niyongabo fit parler de lui pour la première fois en 1992, quand il obtint une médaille… …   Wikipédia en Français

  • Vénuste Nyongabo — Vénuste Niyongabo Vénuste Niyongabo, né le 9 décembre 1973 à Vugizo, est un athlète originaire du Burundi. En 1996, il devient champion olympique du 5 000 m. Niyongabo fit parler de lui pour la première fois en 1992, quand il obtint une médaille… …   Wikipédia en Français

  • Venuste Niyongabo — Vénuste Niyongabo (* 9. Dezember 1973 in Vugizo) ist ein Leichtathlet aus Burundi. Im Jahr 1996 wurde er Olympiasieger über 5000 Meter, obwohl er zuvor erst zweimal über diese Distanz ein Rennen absolviert hatte. Niyongabo, der dem Stamm der… …   Deutsch Wikipedia

  • Vénuste Niyongabo — Atletismo masculino Juegos Olímpicos Oro Atlanta 1996 5.000 m Campeonatos del mundo Bronce Goteborg 1995 5.000 m …   Wikipedia Español

  • Vénuste Niyongabo — (born December 9, 1973) is a middle distance runner from Burundi. In 1996, he became the first Olympic champion from that nation by winning the 5,000 m at the 1996 Summer Olympics. Remarkably, he had only competed twice before in that event prior …   Wikipedia

  • Venuste Karasira — At the outbreak of the Rwandan genocide in 1994, Vénuste Karasira, his wife, Speciose, their children, and fellow Tutsis fled from Hutu gangs to what they thought was the safety of the UN base in Kigali. However, when the soldiers decamped they… …   Wikipedia

  • VÉNUSTÉ — n. f. Grâce, charme, élégance …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»