-
1 venum
vēnum, i, n. (vēnŭs, ūs, m.) vente, trafic. - usité seulement aux formes venui, veno, venum. - venum dare: vendre. - veno dare (ponere), Tac.: mettre en vente. - habere lactem venui, Apul.: avoir du lait à vendre. - venum ire, Liv.: être vendu. - sua tradita venum castra videt, Luc.: il voit son camp vendu, il voit son camp trahi.* * *vēnum, i, n. (vēnŭs, ūs, m.) vente, trafic. - usité seulement aux formes venui, veno, venum. - venum dare: vendre. - veno dare (ponere), Tac.: mettre en vente. - habere lactem venui, Apul.: avoir du lait à vendre. - venum ire, Liv.: être vendu. - sua tradita venum castra videt, Luc.: il voit son camp vendu, il voit son camp trahi.* * *Venum, a Venio, quadi Venium, usurpatur pro supino verbi Veneo. Liu. Se venum a primoribus datos. Baillez pour estre venduz. -
2 venum do
vēnum-do or vēnun-do ( vaen-; also separately, vēnum do, v. infra), dĕdi, dătum, 1, v. a. [2. venus-do, whence also vendo, by contraction], to sell, used chiefly of the sale of captured slaves (not in Cic.) hostes praeter senatores omnes venumdati sunt, Liv. 4, 29, 4:multitudo alia civium Campanorum venum data,
id. 26, 16, 6:Numidae puberes interfecti, alii omnes venundati,
Sall. J. 91, 6:captivos,
Suet. Aug. 21; Tac. A. 14, 33; 13, 39; id. H. 1, 68; id. Agr. 28; Flor. 4, 12, 52: tuque, o Minoa venundata Scylla figura, tondes, etc., sold for, i. e. bribed by, Prop. 3, 19 (4, 18), 21:sententiam,
to put up for sale, Tac. A. 11, 22 fin. —In tmesi: se venum a principibus datos Poeno,
Liv. 24, 47, 6:praedam venum aut dono datum,
Sall. H. 1, 41, 17 Dietsch. -
3 venum
vēnum, zum Verkaufe, s. 2. vēnus..
-
4 venum
vēnum, zum Verkaufe, s. 1. venus.. -
5 venum
vēnum, i, v. 2. venus. -
6 venum
that which is for sale/sold; put up/exposed for sale (only sg. ACC/DAT) -
7 venum
[acc] for sale. -
8 vēnum or vaenum
vēnum or vaenum n that which is sold, that which is for sale, sale.—Usu. acc., in phrases with do or eo, vēnum dō, dedī, datus, āre (later as one word, vēnumdō, vēnundō, vaen-), to sell as a slave, sell: multitudo alia civium Campanorum venum data, L.: Numidae puberes interfecti, alii omnes vaenumdati, S.: per commercia venumdati, Ta.: se venum a principibus datos Poeno, L.: venum eo, to be sold, be exposed for sale: ut eius familia ad aedem Cereris venum iret, L.— Dat predic.: stuprum vaeno dedisse, Ta.: posita vaeno inritamenta luxui, Ta. -
9 vaenundo
vēnum-do or vēnun-do ( vaen-; also separately, vēnum do, v. infra), dĕdi, dătum, 1, v. a. [2. venus-do, whence also vendo, by contraction], to sell, used chiefly of the sale of captured slaves (not in Cic.) hostes praeter senatores omnes venumdati sunt, Liv. 4, 29, 4:multitudo alia civium Campanorum venum data,
id. 26, 16, 6:Numidae puberes interfecti, alii omnes venundati,
Sall. J. 91, 6:captivos,
Suet. Aug. 21; Tac. A. 14, 33; 13, 39; id. H. 1, 68; id. Agr. 28; Flor. 4, 12, 52: tuque, o Minoa venundata Scylla figura, tondes, etc., sold for, i. e. bribed by, Prop. 3, 19 (4, 18), 21:sententiam,
to put up for sale, Tac. A. 11, 22 fin. —In tmesi: se venum a principibus datos Poeno,
Liv. 24, 47, 6:praedam venum aut dono datum,
Sall. H. 1, 41, 17 Dietsch. -
10 venumdo
vēnum-do or vēnun-do ( vaen-; also separately, vēnum do, v. infra), dĕdi, dătum, 1, v. a. [2. venus-do, whence also vendo, by contraction], to sell, used chiefly of the sale of captured slaves (not in Cic.) hostes praeter senatores omnes venumdati sunt, Liv. 4, 29, 4:multitudo alia civium Campanorum venum data,
id. 26, 16, 6:Numidae puberes interfecti, alii omnes venundati,
Sall. J. 91, 6:captivos,
Suet. Aug. 21; Tac. A. 14, 33; 13, 39; id. H. 1, 68; id. Agr. 28; Flor. 4, 12, 52: tuque, o Minoa venundata Scylla figura, tondes, etc., sold for, i. e. bribed by, Prop. 3, 19 (4, 18), 21:sententiam,
to put up for sale, Tac. A. 11, 22 fin. —In tmesi: se venum a principibus datos Poeno,
Liv. 24, 47, 6:praedam venum aut dono datum,
Sall. H. 1, 41, 17 Dietsch. -
11 venundo
vēnum-do or vēnun-do ( vaen-; also separately, vēnum do, v. infra), dĕdi, dătum, 1, v. a. [2. venus-do, whence also vendo, by contraction], to sell, used chiefly of the sale of captured slaves (not in Cic.) hostes praeter senatores omnes venumdati sunt, Liv. 4, 29, 4:multitudo alia civium Campanorum venum data,
id. 26, 16, 6:Numidae puberes interfecti, alii omnes venundati,
Sall. J. 91, 6:captivos,
Suet. Aug. 21; Tac. A. 14, 33; 13, 39; id. H. 1, 68; id. Agr. 28; Flor. 4, 12, 52: tuque, o Minoa venundata Scylla figura, tondes, etc., sold for, i. e. bribed by, Prop. 3, 19 (4, 18), 21:sententiam,
to put up for sale, Tac. A. 11, 22 fin. —In tmesi: se venum a principibus datos Poeno,
Liv. 24, 47, 6:praedam venum aut dono datum,
Sall. H. 1, 41, 17 Dietsch. -
12 venumeo
vēnum-eo, —, —, īre L, Sen, AG = veneo -
13 Venereae
1.Vĕnus, ĕris ( gen. sing. VENERVS, Inscr. Orell. 1364), f. [v. veneror], the goddess of Love, the goddess Venus, Cic. N. D. 3, 23, 59 sq.; id. Div. 1, 13, 23; id. Or. 2, 5; id. Verr. 2, 4, 60, § 135; Varr. R. R. 1, 1, 6; Lucr. 1, 2; Hor. C. 1, 30, 1:B.filius Veneris,
i. e. Cupid, Ov. M. 1, 463; cf.puerum,
id. Am. 1, 10, 17; also Æneas, Verg. A. 1, 325; and in jest, Venere prognatus, of C. Julius Cœar, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 15, 2:Veneris mensis,
i. e. April, Ov. F. 4, 61.—Transf.1.Love, sexual love, venery (as euphemism freq.):2.sine Cerere et Libero friget Venus,
Ter. Eun. 4, 5, 6:Venus trivio conmissa,
Prop. 4 (5), 7, 19; Verg. G. 3, 97; Ov. M. 10, 80; 10, 434; 11, 306; 12, 198; App. M. 1, p. 106, 13; Quint. 8, 6, 24; Tac. G. 20; Col. 6, 27, 10.—Like the Engl. love, to denote a beloved object, beloved:3.nec veneres nostras hoc fallit,
Lucr. 4, 1185:mea Venus,
Verg. E. 3, 68; Hor. C. 1, 27, 14; 1, 33, 13.—Qualities that excite love, loveliness, attractiveness, beauty, grace, elegance, charms (sing. and plur.;4.not in Cic.): quo fugit venus? quo color? decens Quo motus?
Hor. C. 4, 13, 17:ac bene nummatum decorat suadela venusque,
id. Ep. 1, 6, 38; id. A. P. 42; Sen. Ben. 2, 28, 1:fabula nullius veneris sine pondere et arte,
Hor. A. P. 320:sermo ipse Romanus non recipere videatur illam solis concessam Atticis venerem,
Quint. 10, 1, 100:quod cum gratiā quādam et venere dicatur,
id. 6, 3, 18; so (with gratia) id. 4, 2, 116.—Of paintings: deesse iis unam illam suam venerem dicebat, quam Graeci charita vocant,
Plin. 35, 10, 36, § 79.— Plur.:profecto Amoenitates omnium venerum atque venustatum adfero,
Plaut. Stich. 2, 2, 5:Isocrates omnes dicendi veneres sectatus est,
Quint. 10, 1, 79.—The planet Venus, Cic. N. D. 2, 20, 53; id. Rep. 6, 17, 17.—5.The highest throw at dice, when each of the dice presented a different number, the Venus throw, Prop. 4 (5), 8, 45; Hor. C. 2, 7, 25; Aug. ap. Suet. Aug. 71; cf. in the foll.—II.Derivv.: or , a, um, adj., of or belonging to Venus:B.sacerdos,
Plaut. Rud. 2, 2, 23:antistita,
id. ib. 3, 2, 10:nepotulus,
id. Mil. 5, 20; 5, 28:nutricatus,
id. ib. 3, 1, 54:servi,
temple-slaves of the Erycinian Venus in Sicily, Cic. Verr. 2, 3, 20, § 50; 2, 5, 54, § 141; v. also infra, B. 2.: res, voluptates, etc., of or belonging to sexual love, venereous, venereal, Cic. Sen. 14, 47; id. Div. 2, 69, 143:visa,
Plin. 34, 18, 50, § 166; Col. 12, 4, 3; cf. in a pun: homo, belonging to Venus and lascivious (of Verres), Cic. Verr. 2, 5, 54, § 141:delphinus,
wanton, Gell. 7, 8, 1:nostros quoque antiquiores poëtas amasios et Venerios fuisse,
id. 19, 9, 9:pira,
a kind of pear, Venus-pear, Col. 5, 10, 18; 12, 10, 4; Plin. 15, 15, 16, § 56.—Substt.1.Vĕnĕrĕus ( Vĕnĕrĭus), i, m. (i. e. jactus), the Venus-throw at dice (v. supra, I. B. 5.), Cic. Div. 1, 13, 23; 2, 21, 48; 2, 59, 121; also Vĕnĕrĕum, i, n.: hoc Venereum [p. 1971] est, Plaut. As. 5, 2, 55.—2.Vĕnĕrĕi ( Vĕnĕrĭi), ōrum, m. (i. e. servi), the templeslaves of the Erycinian Venus (v. supra), Cic. Verr. 2, 2, 38, § 92; 2, 3, 25, § 61; id. Clu. 15, 43.—3.Vĕnĕrĕae ( Vĕnĕrĭae), ārum, f. (i. e. conchae), a kind of mussels, Venus-shell, Plin. 9, 33, 52, § 103; 32, 11, 53, § 151.2.vēnus, ūs, m., or vēnum ( vaen-), i, n. (occurring only in the forms venui, veno, and venum) [Gr. ônos, price; ônê, purchase; cf. Sanscr. vasuas, price; vasuam, wages; and perh. Germ. Gewinn], sale.a.Dat.(α).Form venui (late Lat.):(β).rogavit haberetne venui lacte?
App. M. 8, p. 210, 12:cantherium venui subicere,
id. ib. 8, p. 221, 29.—Form veno (post-Aug.):b.posita veno irritamenta luxus,
Tac. A. 14, 15:quae veno exercerent,
id. ib. 13, 51.—Acc. venum (class.):dare aliquem venum,
to sell, Liv. 24, 47, 6:venum cuncta dari,
Claud. in Rufin. 1, 179;hence the compound venumdo, q. v.: ut ejus familia ad aedem Cereris venum iret,
Liv. 3, 55, 7:pileatos servos venum solitos ire,
Gell. 7, 4, 1:venum iturum,
Sen. Const. 3, 2:seque et sua tradita venum Castra videt,
Luc. 4, 206:venum redibat,
Claud. in Eutr. 1, 37. -
14 Venerei
1.Vĕnus, ĕris ( gen. sing. VENERVS, Inscr. Orell. 1364), f. [v. veneror], the goddess of Love, the goddess Venus, Cic. N. D. 3, 23, 59 sq.; id. Div. 1, 13, 23; id. Or. 2, 5; id. Verr. 2, 4, 60, § 135; Varr. R. R. 1, 1, 6; Lucr. 1, 2; Hor. C. 1, 30, 1:B.filius Veneris,
i. e. Cupid, Ov. M. 1, 463; cf.puerum,
id. Am. 1, 10, 17; also Æneas, Verg. A. 1, 325; and in jest, Venere prognatus, of C. Julius Cœar, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 15, 2:Veneris mensis,
i. e. April, Ov. F. 4, 61.—Transf.1.Love, sexual love, venery (as euphemism freq.):2.sine Cerere et Libero friget Venus,
Ter. Eun. 4, 5, 6:Venus trivio conmissa,
Prop. 4 (5), 7, 19; Verg. G. 3, 97; Ov. M. 10, 80; 10, 434; 11, 306; 12, 198; App. M. 1, p. 106, 13; Quint. 8, 6, 24; Tac. G. 20; Col. 6, 27, 10.—Like the Engl. love, to denote a beloved object, beloved:3.nec veneres nostras hoc fallit,
Lucr. 4, 1185:mea Venus,
Verg. E. 3, 68; Hor. C. 1, 27, 14; 1, 33, 13.—Qualities that excite love, loveliness, attractiveness, beauty, grace, elegance, charms (sing. and plur.;4.not in Cic.): quo fugit venus? quo color? decens Quo motus?
Hor. C. 4, 13, 17:ac bene nummatum decorat suadela venusque,
id. Ep. 1, 6, 38; id. A. P. 42; Sen. Ben. 2, 28, 1:fabula nullius veneris sine pondere et arte,
Hor. A. P. 320:sermo ipse Romanus non recipere videatur illam solis concessam Atticis venerem,
Quint. 10, 1, 100:quod cum gratiā quādam et venere dicatur,
id. 6, 3, 18; so (with gratia) id. 4, 2, 116.—Of paintings: deesse iis unam illam suam venerem dicebat, quam Graeci charita vocant,
Plin. 35, 10, 36, § 79.— Plur.:profecto Amoenitates omnium venerum atque venustatum adfero,
Plaut. Stich. 2, 2, 5:Isocrates omnes dicendi veneres sectatus est,
Quint. 10, 1, 79.—The planet Venus, Cic. N. D. 2, 20, 53; id. Rep. 6, 17, 17.—5.The highest throw at dice, when each of the dice presented a different number, the Venus throw, Prop. 4 (5), 8, 45; Hor. C. 2, 7, 25; Aug. ap. Suet. Aug. 71; cf. in the foll.—II.Derivv.: or , a, um, adj., of or belonging to Venus:B.sacerdos,
Plaut. Rud. 2, 2, 23:antistita,
id. ib. 3, 2, 10:nepotulus,
id. Mil. 5, 20; 5, 28:nutricatus,
id. ib. 3, 1, 54:servi,
temple-slaves of the Erycinian Venus in Sicily, Cic. Verr. 2, 3, 20, § 50; 2, 5, 54, § 141; v. also infra, B. 2.: res, voluptates, etc., of or belonging to sexual love, venereous, venereal, Cic. Sen. 14, 47; id. Div. 2, 69, 143:visa,
Plin. 34, 18, 50, § 166; Col. 12, 4, 3; cf. in a pun: homo, belonging to Venus and lascivious (of Verres), Cic. Verr. 2, 5, 54, § 141:delphinus,
wanton, Gell. 7, 8, 1:nostros quoque antiquiores poëtas amasios et Venerios fuisse,
id. 19, 9, 9:pira,
a kind of pear, Venus-pear, Col. 5, 10, 18; 12, 10, 4; Plin. 15, 15, 16, § 56.—Substt.1.Vĕnĕrĕus ( Vĕnĕrĭus), i, m. (i. e. jactus), the Venus-throw at dice (v. supra, I. B. 5.), Cic. Div. 1, 13, 23; 2, 21, 48; 2, 59, 121; also Vĕnĕrĕum, i, n.: hoc Venereum [p. 1971] est, Plaut. As. 5, 2, 55.—2.Vĕnĕrĕi ( Vĕnĕrĭi), ōrum, m. (i. e. servi), the templeslaves of the Erycinian Venus (v. supra), Cic. Verr. 2, 2, 38, § 92; 2, 3, 25, § 61; id. Clu. 15, 43.—3.Vĕnĕrĕae ( Vĕnĕrĭae), ārum, f. (i. e. conchae), a kind of mussels, Venus-shell, Plin. 9, 33, 52, § 103; 32, 11, 53, § 151.2.vēnus, ūs, m., or vēnum ( vaen-), i, n. (occurring only in the forms venui, veno, and venum) [Gr. ônos, price; ônê, purchase; cf. Sanscr. vasuas, price; vasuam, wages; and perh. Germ. Gewinn], sale.a.Dat.(α).Form venui (late Lat.):(β).rogavit haberetne venui lacte?
App. M. 8, p. 210, 12:cantherium venui subicere,
id. ib. 8, p. 221, 29.—Form veno (post-Aug.):b.posita veno irritamenta luxus,
Tac. A. 14, 15:quae veno exercerent,
id. ib. 13, 51.—Acc. venum (class.):dare aliquem venum,
to sell, Liv. 24, 47, 6:venum cuncta dari,
Claud. in Rufin. 1, 179;hence the compound venumdo, q. v.: ut ejus familia ad aedem Cereris venum iret,
Liv. 3, 55, 7:pileatos servos venum solitos ire,
Gell. 7, 4, 1:venum iturum,
Sen. Const. 3, 2:seque et sua tradita venum Castra videt,
Luc. 4, 206:venum redibat,
Claud. in Eutr. 1, 37. -
15 Venereum
1.Vĕnus, ĕris ( gen. sing. VENERVS, Inscr. Orell. 1364), f. [v. veneror], the goddess of Love, the goddess Venus, Cic. N. D. 3, 23, 59 sq.; id. Div. 1, 13, 23; id. Or. 2, 5; id. Verr. 2, 4, 60, § 135; Varr. R. R. 1, 1, 6; Lucr. 1, 2; Hor. C. 1, 30, 1:B.filius Veneris,
i. e. Cupid, Ov. M. 1, 463; cf.puerum,
id. Am. 1, 10, 17; also Æneas, Verg. A. 1, 325; and in jest, Venere prognatus, of C. Julius Cœar, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 15, 2:Veneris mensis,
i. e. April, Ov. F. 4, 61.—Transf.1.Love, sexual love, venery (as euphemism freq.):2.sine Cerere et Libero friget Venus,
Ter. Eun. 4, 5, 6:Venus trivio conmissa,
Prop. 4 (5), 7, 19; Verg. G. 3, 97; Ov. M. 10, 80; 10, 434; 11, 306; 12, 198; App. M. 1, p. 106, 13; Quint. 8, 6, 24; Tac. G. 20; Col. 6, 27, 10.—Like the Engl. love, to denote a beloved object, beloved:3.nec veneres nostras hoc fallit,
Lucr. 4, 1185:mea Venus,
Verg. E. 3, 68; Hor. C. 1, 27, 14; 1, 33, 13.—Qualities that excite love, loveliness, attractiveness, beauty, grace, elegance, charms (sing. and plur.;4.not in Cic.): quo fugit venus? quo color? decens Quo motus?
Hor. C. 4, 13, 17:ac bene nummatum decorat suadela venusque,
id. Ep. 1, 6, 38; id. A. P. 42; Sen. Ben. 2, 28, 1:fabula nullius veneris sine pondere et arte,
Hor. A. P. 320:sermo ipse Romanus non recipere videatur illam solis concessam Atticis venerem,
Quint. 10, 1, 100:quod cum gratiā quādam et venere dicatur,
id. 6, 3, 18; so (with gratia) id. 4, 2, 116.—Of paintings: deesse iis unam illam suam venerem dicebat, quam Graeci charita vocant,
Plin. 35, 10, 36, § 79.— Plur.:profecto Amoenitates omnium venerum atque venustatum adfero,
Plaut. Stich. 2, 2, 5:Isocrates omnes dicendi veneres sectatus est,
Quint. 10, 1, 79.—The planet Venus, Cic. N. D. 2, 20, 53; id. Rep. 6, 17, 17.—5.The highest throw at dice, when each of the dice presented a different number, the Venus throw, Prop. 4 (5), 8, 45; Hor. C. 2, 7, 25; Aug. ap. Suet. Aug. 71; cf. in the foll.—II.Derivv.: or , a, um, adj., of or belonging to Venus:B.sacerdos,
Plaut. Rud. 2, 2, 23:antistita,
id. ib. 3, 2, 10:nepotulus,
id. Mil. 5, 20; 5, 28:nutricatus,
id. ib. 3, 1, 54:servi,
temple-slaves of the Erycinian Venus in Sicily, Cic. Verr. 2, 3, 20, § 50; 2, 5, 54, § 141; v. also infra, B. 2.: res, voluptates, etc., of or belonging to sexual love, venereous, venereal, Cic. Sen. 14, 47; id. Div. 2, 69, 143:visa,
Plin. 34, 18, 50, § 166; Col. 12, 4, 3; cf. in a pun: homo, belonging to Venus and lascivious (of Verres), Cic. Verr. 2, 5, 54, § 141:delphinus,
wanton, Gell. 7, 8, 1:nostros quoque antiquiores poëtas amasios et Venerios fuisse,
id. 19, 9, 9:pira,
a kind of pear, Venus-pear, Col. 5, 10, 18; 12, 10, 4; Plin. 15, 15, 16, § 56.—Substt.1.Vĕnĕrĕus ( Vĕnĕrĭus), i, m. (i. e. jactus), the Venus-throw at dice (v. supra, I. B. 5.), Cic. Div. 1, 13, 23; 2, 21, 48; 2, 59, 121; also Vĕnĕrĕum, i, n.: hoc Venereum [p. 1971] est, Plaut. As. 5, 2, 55.—2.Vĕnĕrĕi ( Vĕnĕrĭi), ōrum, m. (i. e. servi), the templeslaves of the Erycinian Venus (v. supra), Cic. Verr. 2, 2, 38, § 92; 2, 3, 25, § 61; id. Clu. 15, 43.—3.Vĕnĕrĕae ( Vĕnĕrĭae), ārum, f. (i. e. conchae), a kind of mussels, Venus-shell, Plin. 9, 33, 52, § 103; 32, 11, 53, § 151.2.vēnus, ūs, m., or vēnum ( vaen-), i, n. (occurring only in the forms venui, veno, and venum) [Gr. ônos, price; ônê, purchase; cf. Sanscr. vasuas, price; vasuam, wages; and perh. Germ. Gewinn], sale.a.Dat.(α).Form venui (late Lat.):(β).rogavit haberetne venui lacte?
App. M. 8, p. 210, 12:cantherium venui subicere,
id. ib. 8, p. 221, 29.—Form veno (post-Aug.):b.posita veno irritamenta luxus,
Tac. A. 14, 15:quae veno exercerent,
id. ib. 13, 51.—Acc. venum (class.):dare aliquem venum,
to sell, Liv. 24, 47, 6:venum cuncta dari,
Claud. in Rufin. 1, 179;hence the compound venumdo, q. v.: ut ejus familia ad aedem Cereris venum iret,
Liv. 3, 55, 7:pileatos servos venum solitos ire,
Gell. 7, 4, 1:venum iturum,
Sen. Const. 3, 2:seque et sua tradita venum Castra videt,
Luc. 4, 206:venum redibat,
Claud. in Eutr. 1, 37. -
16 Veneriae
1.Vĕnus, ĕris ( gen. sing. VENERVS, Inscr. Orell. 1364), f. [v. veneror], the goddess of Love, the goddess Venus, Cic. N. D. 3, 23, 59 sq.; id. Div. 1, 13, 23; id. Or. 2, 5; id. Verr. 2, 4, 60, § 135; Varr. R. R. 1, 1, 6; Lucr. 1, 2; Hor. C. 1, 30, 1:B.filius Veneris,
i. e. Cupid, Ov. M. 1, 463; cf.puerum,
id. Am. 1, 10, 17; also Æneas, Verg. A. 1, 325; and in jest, Venere prognatus, of C. Julius Cœar, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 15, 2:Veneris mensis,
i. e. April, Ov. F. 4, 61.—Transf.1.Love, sexual love, venery (as euphemism freq.):2.sine Cerere et Libero friget Venus,
Ter. Eun. 4, 5, 6:Venus trivio conmissa,
Prop. 4 (5), 7, 19; Verg. G. 3, 97; Ov. M. 10, 80; 10, 434; 11, 306; 12, 198; App. M. 1, p. 106, 13; Quint. 8, 6, 24; Tac. G. 20; Col. 6, 27, 10.—Like the Engl. love, to denote a beloved object, beloved:3.nec veneres nostras hoc fallit,
Lucr. 4, 1185:mea Venus,
Verg. E. 3, 68; Hor. C. 1, 27, 14; 1, 33, 13.—Qualities that excite love, loveliness, attractiveness, beauty, grace, elegance, charms (sing. and plur.;4.not in Cic.): quo fugit venus? quo color? decens Quo motus?
Hor. C. 4, 13, 17:ac bene nummatum decorat suadela venusque,
id. Ep. 1, 6, 38; id. A. P. 42; Sen. Ben. 2, 28, 1:fabula nullius veneris sine pondere et arte,
Hor. A. P. 320:sermo ipse Romanus non recipere videatur illam solis concessam Atticis venerem,
Quint. 10, 1, 100:quod cum gratiā quādam et venere dicatur,
id. 6, 3, 18; so (with gratia) id. 4, 2, 116.—Of paintings: deesse iis unam illam suam venerem dicebat, quam Graeci charita vocant,
Plin. 35, 10, 36, § 79.— Plur.:profecto Amoenitates omnium venerum atque venustatum adfero,
Plaut. Stich. 2, 2, 5:Isocrates omnes dicendi veneres sectatus est,
Quint. 10, 1, 79.—The planet Venus, Cic. N. D. 2, 20, 53; id. Rep. 6, 17, 17.—5.The highest throw at dice, when each of the dice presented a different number, the Venus throw, Prop. 4 (5), 8, 45; Hor. C. 2, 7, 25; Aug. ap. Suet. Aug. 71; cf. in the foll.—II.Derivv.: or , a, um, adj., of or belonging to Venus:B.sacerdos,
Plaut. Rud. 2, 2, 23:antistita,
id. ib. 3, 2, 10:nepotulus,
id. Mil. 5, 20; 5, 28:nutricatus,
id. ib. 3, 1, 54:servi,
temple-slaves of the Erycinian Venus in Sicily, Cic. Verr. 2, 3, 20, § 50; 2, 5, 54, § 141; v. also infra, B. 2.: res, voluptates, etc., of or belonging to sexual love, venereous, venereal, Cic. Sen. 14, 47; id. Div. 2, 69, 143:visa,
Plin. 34, 18, 50, § 166; Col. 12, 4, 3; cf. in a pun: homo, belonging to Venus and lascivious (of Verres), Cic. Verr. 2, 5, 54, § 141:delphinus,
wanton, Gell. 7, 8, 1:nostros quoque antiquiores poëtas amasios et Venerios fuisse,
id. 19, 9, 9:pira,
a kind of pear, Venus-pear, Col. 5, 10, 18; 12, 10, 4; Plin. 15, 15, 16, § 56.—Substt.1.Vĕnĕrĕus ( Vĕnĕrĭus), i, m. (i. e. jactus), the Venus-throw at dice (v. supra, I. B. 5.), Cic. Div. 1, 13, 23; 2, 21, 48; 2, 59, 121; also Vĕnĕrĕum, i, n.: hoc Venereum [p. 1971] est, Plaut. As. 5, 2, 55.—2.Vĕnĕrĕi ( Vĕnĕrĭi), ōrum, m. (i. e. servi), the templeslaves of the Erycinian Venus (v. supra), Cic. Verr. 2, 2, 38, § 92; 2, 3, 25, § 61; id. Clu. 15, 43.—3.Vĕnĕrĕae ( Vĕnĕrĭae), ārum, f. (i. e. conchae), a kind of mussels, Venus-shell, Plin. 9, 33, 52, § 103; 32, 11, 53, § 151.2.vēnus, ūs, m., or vēnum ( vaen-), i, n. (occurring only in the forms venui, veno, and venum) [Gr. ônos, price; ônê, purchase; cf. Sanscr. vasuas, price; vasuam, wages; and perh. Germ. Gewinn], sale.a.Dat.(α).Form venui (late Lat.):(β).rogavit haberetne venui lacte?
App. M. 8, p. 210, 12:cantherium venui subicere,
id. ib. 8, p. 221, 29.—Form veno (post-Aug.):b.posita veno irritamenta luxus,
Tac. A. 14, 15:quae veno exercerent,
id. ib. 13, 51.—Acc. venum (class.):dare aliquem venum,
to sell, Liv. 24, 47, 6:venum cuncta dari,
Claud. in Rufin. 1, 179;hence the compound venumdo, q. v.: ut ejus familia ad aedem Cereris venum iret,
Liv. 3, 55, 7:pileatos servos venum solitos ire,
Gell. 7, 4, 1:venum iturum,
Sen. Const. 3, 2:seque et sua tradita venum Castra videt,
Luc. 4, 206:venum redibat,
Claud. in Eutr. 1, 37. -
17 Venerii
1.Vĕnus, ĕris ( gen. sing. VENERVS, Inscr. Orell. 1364), f. [v. veneror], the goddess of Love, the goddess Venus, Cic. N. D. 3, 23, 59 sq.; id. Div. 1, 13, 23; id. Or. 2, 5; id. Verr. 2, 4, 60, § 135; Varr. R. R. 1, 1, 6; Lucr. 1, 2; Hor. C. 1, 30, 1:B.filius Veneris,
i. e. Cupid, Ov. M. 1, 463; cf.puerum,
id. Am. 1, 10, 17; also Æneas, Verg. A. 1, 325; and in jest, Venere prognatus, of C. Julius Cœar, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 15, 2:Veneris mensis,
i. e. April, Ov. F. 4, 61.—Transf.1.Love, sexual love, venery (as euphemism freq.):2.sine Cerere et Libero friget Venus,
Ter. Eun. 4, 5, 6:Venus trivio conmissa,
Prop. 4 (5), 7, 19; Verg. G. 3, 97; Ov. M. 10, 80; 10, 434; 11, 306; 12, 198; App. M. 1, p. 106, 13; Quint. 8, 6, 24; Tac. G. 20; Col. 6, 27, 10.—Like the Engl. love, to denote a beloved object, beloved:3.nec veneres nostras hoc fallit,
Lucr. 4, 1185:mea Venus,
Verg. E. 3, 68; Hor. C. 1, 27, 14; 1, 33, 13.—Qualities that excite love, loveliness, attractiveness, beauty, grace, elegance, charms (sing. and plur.;4.not in Cic.): quo fugit venus? quo color? decens Quo motus?
Hor. C. 4, 13, 17:ac bene nummatum decorat suadela venusque,
id. Ep. 1, 6, 38; id. A. P. 42; Sen. Ben. 2, 28, 1:fabula nullius veneris sine pondere et arte,
Hor. A. P. 320:sermo ipse Romanus non recipere videatur illam solis concessam Atticis venerem,
Quint. 10, 1, 100:quod cum gratiā quādam et venere dicatur,
id. 6, 3, 18; so (with gratia) id. 4, 2, 116.—Of paintings: deesse iis unam illam suam venerem dicebat, quam Graeci charita vocant,
Plin. 35, 10, 36, § 79.— Plur.:profecto Amoenitates omnium venerum atque venustatum adfero,
Plaut. Stich. 2, 2, 5:Isocrates omnes dicendi veneres sectatus est,
Quint. 10, 1, 79.—The planet Venus, Cic. N. D. 2, 20, 53; id. Rep. 6, 17, 17.—5.The highest throw at dice, when each of the dice presented a different number, the Venus throw, Prop. 4 (5), 8, 45; Hor. C. 2, 7, 25; Aug. ap. Suet. Aug. 71; cf. in the foll.—II.Derivv.: or , a, um, adj., of or belonging to Venus:B.sacerdos,
Plaut. Rud. 2, 2, 23:antistita,
id. ib. 3, 2, 10:nepotulus,
id. Mil. 5, 20; 5, 28:nutricatus,
id. ib. 3, 1, 54:servi,
temple-slaves of the Erycinian Venus in Sicily, Cic. Verr. 2, 3, 20, § 50; 2, 5, 54, § 141; v. also infra, B. 2.: res, voluptates, etc., of or belonging to sexual love, venereous, venereal, Cic. Sen. 14, 47; id. Div. 2, 69, 143:visa,
Plin. 34, 18, 50, § 166; Col. 12, 4, 3; cf. in a pun: homo, belonging to Venus and lascivious (of Verres), Cic. Verr. 2, 5, 54, § 141:delphinus,
wanton, Gell. 7, 8, 1:nostros quoque antiquiores poëtas amasios et Venerios fuisse,
id. 19, 9, 9:pira,
a kind of pear, Venus-pear, Col. 5, 10, 18; 12, 10, 4; Plin. 15, 15, 16, § 56.—Substt.1.Vĕnĕrĕus ( Vĕnĕrĭus), i, m. (i. e. jactus), the Venus-throw at dice (v. supra, I. B. 5.), Cic. Div. 1, 13, 23; 2, 21, 48; 2, 59, 121; also Vĕnĕrĕum, i, n.: hoc Venereum [p. 1971] est, Plaut. As. 5, 2, 55.—2.Vĕnĕrĕi ( Vĕnĕrĭi), ōrum, m. (i. e. servi), the templeslaves of the Erycinian Venus (v. supra), Cic. Verr. 2, 2, 38, § 92; 2, 3, 25, § 61; id. Clu. 15, 43.—3.Vĕnĕrĕae ( Vĕnĕrĭae), ārum, f. (i. e. conchae), a kind of mussels, Venus-shell, Plin. 9, 33, 52, § 103; 32, 11, 53, § 151.2.vēnus, ūs, m., or vēnum ( vaen-), i, n. (occurring only in the forms venui, veno, and venum) [Gr. ônos, price; ônê, purchase; cf. Sanscr. vasuas, price; vasuam, wages; and perh. Germ. Gewinn], sale.a.Dat.(α).Form venui (late Lat.):(β).rogavit haberetne venui lacte?
App. M. 8, p. 210, 12:cantherium venui subicere,
id. ib. 8, p. 221, 29.—Form veno (post-Aug.):b.posita veno irritamenta luxus,
Tac. A. 14, 15:quae veno exercerent,
id. ib. 13, 51.—Acc. venum (class.):dare aliquem venum,
to sell, Liv. 24, 47, 6:venum cuncta dari,
Claud. in Rufin. 1, 179;hence the compound venumdo, q. v.: ut ejus familia ad aedem Cereris venum iret,
Liv. 3, 55, 7:pileatos servos venum solitos ire,
Gell. 7, 4, 1:venum iturum,
Sen. Const. 3, 2:seque et sua tradita venum Castra videt,
Luc. 4, 206:venum redibat,
Claud. in Eutr. 1, 37. -
18 Venus
1.Vĕnus, ĕris ( gen. sing. VENERVS, Inscr. Orell. 1364), f. [v. veneror], the goddess of Love, the goddess Venus, Cic. N. D. 3, 23, 59 sq.; id. Div. 1, 13, 23; id. Or. 2, 5; id. Verr. 2, 4, 60, § 135; Varr. R. R. 1, 1, 6; Lucr. 1, 2; Hor. C. 1, 30, 1:B.filius Veneris,
i. e. Cupid, Ov. M. 1, 463; cf.puerum,
id. Am. 1, 10, 17; also Æneas, Verg. A. 1, 325; and in jest, Venere prognatus, of C. Julius Cœar, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 15, 2:Veneris mensis,
i. e. April, Ov. F. 4, 61.—Transf.1.Love, sexual love, venery (as euphemism freq.):2.sine Cerere et Libero friget Venus,
Ter. Eun. 4, 5, 6:Venus trivio conmissa,
Prop. 4 (5), 7, 19; Verg. G. 3, 97; Ov. M. 10, 80; 10, 434; 11, 306; 12, 198; App. M. 1, p. 106, 13; Quint. 8, 6, 24; Tac. G. 20; Col. 6, 27, 10.—Like the Engl. love, to denote a beloved object, beloved:3.nec veneres nostras hoc fallit,
Lucr. 4, 1185:mea Venus,
Verg. E. 3, 68; Hor. C. 1, 27, 14; 1, 33, 13.—Qualities that excite love, loveliness, attractiveness, beauty, grace, elegance, charms (sing. and plur.;4.not in Cic.): quo fugit venus? quo color? decens Quo motus?
Hor. C. 4, 13, 17:ac bene nummatum decorat suadela venusque,
id. Ep. 1, 6, 38; id. A. P. 42; Sen. Ben. 2, 28, 1:fabula nullius veneris sine pondere et arte,
Hor. A. P. 320:sermo ipse Romanus non recipere videatur illam solis concessam Atticis venerem,
Quint. 10, 1, 100:quod cum gratiā quādam et venere dicatur,
id. 6, 3, 18; so (with gratia) id. 4, 2, 116.—Of paintings: deesse iis unam illam suam venerem dicebat, quam Graeci charita vocant,
Plin. 35, 10, 36, § 79.— Plur.:profecto Amoenitates omnium venerum atque venustatum adfero,
Plaut. Stich. 2, 2, 5:Isocrates omnes dicendi veneres sectatus est,
Quint. 10, 1, 79.—The planet Venus, Cic. N. D. 2, 20, 53; id. Rep. 6, 17, 17.—5.The highest throw at dice, when each of the dice presented a different number, the Venus throw, Prop. 4 (5), 8, 45; Hor. C. 2, 7, 25; Aug. ap. Suet. Aug. 71; cf. in the foll.—II.Derivv.: or , a, um, adj., of or belonging to Venus:B.sacerdos,
Plaut. Rud. 2, 2, 23:antistita,
id. ib. 3, 2, 10:nepotulus,
id. Mil. 5, 20; 5, 28:nutricatus,
id. ib. 3, 1, 54:servi,
temple-slaves of the Erycinian Venus in Sicily, Cic. Verr. 2, 3, 20, § 50; 2, 5, 54, § 141; v. also infra, B. 2.: res, voluptates, etc., of or belonging to sexual love, venereous, venereal, Cic. Sen. 14, 47; id. Div. 2, 69, 143:visa,
Plin. 34, 18, 50, § 166; Col. 12, 4, 3; cf. in a pun: homo, belonging to Venus and lascivious (of Verres), Cic. Verr. 2, 5, 54, § 141:delphinus,
wanton, Gell. 7, 8, 1:nostros quoque antiquiores poëtas amasios et Venerios fuisse,
id. 19, 9, 9:pira,
a kind of pear, Venus-pear, Col. 5, 10, 18; 12, 10, 4; Plin. 15, 15, 16, § 56.—Substt.1.Vĕnĕrĕus ( Vĕnĕrĭus), i, m. (i. e. jactus), the Venus-throw at dice (v. supra, I. B. 5.), Cic. Div. 1, 13, 23; 2, 21, 48; 2, 59, 121; also Vĕnĕrĕum, i, n.: hoc Venereum [p. 1971] est, Plaut. As. 5, 2, 55.—2.Vĕnĕrĕi ( Vĕnĕrĭi), ōrum, m. (i. e. servi), the templeslaves of the Erycinian Venus (v. supra), Cic. Verr. 2, 2, 38, § 92; 2, 3, 25, § 61; id. Clu. 15, 43.—3.Vĕnĕrĕae ( Vĕnĕrĭae), ārum, f. (i. e. conchae), a kind of mussels, Venus-shell, Plin. 9, 33, 52, § 103; 32, 11, 53, § 151.2.vēnus, ūs, m., or vēnum ( vaen-), i, n. (occurring only in the forms venui, veno, and venum) [Gr. ônos, price; ônê, purchase; cf. Sanscr. vasuas, price; vasuam, wages; and perh. Germ. Gewinn], sale.a.Dat.(α).Form venui (late Lat.):(β).rogavit haberetne venui lacte?
App. M. 8, p. 210, 12:cantherium venui subicere,
id. ib. 8, p. 221, 29.—Form veno (post-Aug.):b.posita veno irritamenta luxus,
Tac. A. 14, 15:quae veno exercerent,
id. ib. 13, 51.—Acc. venum (class.):dare aliquem venum,
to sell, Liv. 24, 47, 6:venum cuncta dari,
Claud. in Rufin. 1, 179;hence the compound venumdo, q. v.: ut ejus familia ad aedem Cereris venum iret,
Liv. 3, 55, 7:pileatos servos venum solitos ire,
Gell. 7, 4, 1:venum iturum,
Sen. Const. 3, 2:seque et sua tradita venum Castra videt,
Luc. 4, 206:venum redibat,
Claud. in Eutr. 1, 37. -
19 venus
1.Vĕnus, ĕris ( gen. sing. VENERVS, Inscr. Orell. 1364), f. [v. veneror], the goddess of Love, the goddess Venus, Cic. N. D. 3, 23, 59 sq.; id. Div. 1, 13, 23; id. Or. 2, 5; id. Verr. 2, 4, 60, § 135; Varr. R. R. 1, 1, 6; Lucr. 1, 2; Hor. C. 1, 30, 1:B.filius Veneris,
i. e. Cupid, Ov. M. 1, 463; cf.puerum,
id. Am. 1, 10, 17; also Æneas, Verg. A. 1, 325; and in jest, Venere prognatus, of C. Julius Cœar, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 15, 2:Veneris mensis,
i. e. April, Ov. F. 4, 61.—Transf.1.Love, sexual love, venery (as euphemism freq.):2.sine Cerere et Libero friget Venus,
Ter. Eun. 4, 5, 6:Venus trivio conmissa,
Prop. 4 (5), 7, 19; Verg. G. 3, 97; Ov. M. 10, 80; 10, 434; 11, 306; 12, 198; App. M. 1, p. 106, 13; Quint. 8, 6, 24; Tac. G. 20; Col. 6, 27, 10.—Like the Engl. love, to denote a beloved object, beloved:3.nec veneres nostras hoc fallit,
Lucr. 4, 1185:mea Venus,
Verg. E. 3, 68; Hor. C. 1, 27, 14; 1, 33, 13.—Qualities that excite love, loveliness, attractiveness, beauty, grace, elegance, charms (sing. and plur.;4.not in Cic.): quo fugit venus? quo color? decens Quo motus?
Hor. C. 4, 13, 17:ac bene nummatum decorat suadela venusque,
id. Ep. 1, 6, 38; id. A. P. 42; Sen. Ben. 2, 28, 1:fabula nullius veneris sine pondere et arte,
Hor. A. P. 320:sermo ipse Romanus non recipere videatur illam solis concessam Atticis venerem,
Quint. 10, 1, 100:quod cum gratiā quādam et venere dicatur,
id. 6, 3, 18; so (with gratia) id. 4, 2, 116.—Of paintings: deesse iis unam illam suam venerem dicebat, quam Graeci charita vocant,
Plin. 35, 10, 36, § 79.— Plur.:profecto Amoenitates omnium venerum atque venustatum adfero,
Plaut. Stich. 2, 2, 5:Isocrates omnes dicendi veneres sectatus est,
Quint. 10, 1, 79.—The planet Venus, Cic. N. D. 2, 20, 53; id. Rep. 6, 17, 17.—5.The highest throw at dice, when each of the dice presented a different number, the Venus throw, Prop. 4 (5), 8, 45; Hor. C. 2, 7, 25; Aug. ap. Suet. Aug. 71; cf. in the foll.—II.Derivv.: or , a, um, adj., of or belonging to Venus:B.sacerdos,
Plaut. Rud. 2, 2, 23:antistita,
id. ib. 3, 2, 10:nepotulus,
id. Mil. 5, 20; 5, 28:nutricatus,
id. ib. 3, 1, 54:servi,
temple-slaves of the Erycinian Venus in Sicily, Cic. Verr. 2, 3, 20, § 50; 2, 5, 54, § 141; v. also infra, B. 2.: res, voluptates, etc., of or belonging to sexual love, venereous, venereal, Cic. Sen. 14, 47; id. Div. 2, 69, 143:visa,
Plin. 34, 18, 50, § 166; Col. 12, 4, 3; cf. in a pun: homo, belonging to Venus and lascivious (of Verres), Cic. Verr. 2, 5, 54, § 141:delphinus,
wanton, Gell. 7, 8, 1:nostros quoque antiquiores poëtas amasios et Venerios fuisse,
id. 19, 9, 9:pira,
a kind of pear, Venus-pear, Col. 5, 10, 18; 12, 10, 4; Plin. 15, 15, 16, § 56.—Substt.1.Vĕnĕrĕus ( Vĕnĕrĭus), i, m. (i. e. jactus), the Venus-throw at dice (v. supra, I. B. 5.), Cic. Div. 1, 13, 23; 2, 21, 48; 2, 59, 121; also Vĕnĕrĕum, i, n.: hoc Venereum [p. 1971] est, Plaut. As. 5, 2, 55.—2.Vĕnĕrĕi ( Vĕnĕrĭi), ōrum, m. (i. e. servi), the templeslaves of the Erycinian Venus (v. supra), Cic. Verr. 2, 2, 38, § 92; 2, 3, 25, § 61; id. Clu. 15, 43.—3.Vĕnĕrĕae ( Vĕnĕrĭae), ārum, f. (i. e. conchae), a kind of mussels, Venus-shell, Plin. 9, 33, 52, § 103; 32, 11, 53, § 151.2.vēnus, ūs, m., or vēnum ( vaen-), i, n. (occurring only in the forms venui, veno, and venum) [Gr. ônos, price; ônê, purchase; cf. Sanscr. vasuas, price; vasuam, wages; and perh. Germ. Gewinn], sale.a.Dat.(α).Form venui (late Lat.):(β).rogavit haberetne venui lacte?
App. M. 8, p. 210, 12:cantherium venui subicere,
id. ib. 8, p. 221, 29.—Form veno (post-Aug.):b.posita veno irritamenta luxus,
Tac. A. 14, 15:quae veno exercerent,
id. ib. 13, 51.—Acc. venum (class.):dare aliquem venum,
to sell, Liv. 24, 47, 6:venum cuncta dari,
Claud. in Rufin. 1, 179;hence the compound venumdo, q. v.: ut ejus familia ad aedem Cereris venum iret,
Liv. 3, 55, 7:pileatos servos venum solitos ire,
Gell. 7, 4, 1:venum iturum,
Sen. Const. 3, 2:seque et sua tradita venum Castra videt,
Luc. 4, 206:venum redibat,
Claud. in Eutr. 1, 37. -
20 venus [2]
2. vēnus, ūs u. ī, m. (altindisch vasná-s, Kaufpreis, griech. ὦνος, Preis, ὠνεισθαι, kaufen), der Verkauf, nur im Dat. u. Acc. vorkommend: a) Dat., venui u. veno, zB. venui subicere, verkaufen, Apul.: venui habere, zu verkaufen haben, Apul.: veno dare alqd alci, an jmd. verhandeln, für Geld preisgeben, Tac.: veno exercere alqd, mit etwas handeln, Tac.: posita veno, zum Verkaufe ausgesetzt, Tac. Vgl. Nipperd. Tac. ann. 4, 1. – b) am häufigsten Acc.: venum dare, verkaufen, Sall. u.a.: so auch venum distrahere, Gell.: eo venum deferre, Porphyr.: venum ire, verkauft werden, Liv.: so auch venum redire, Claud.: Delfos (so!) venum pecus agere, Pacuv. fr.
См. также в других словарях:
venum — venum(ous obs. forms of venomous … Useful english dictionary
Venum Black — Venum Black[1] Ring name(s) El Vagabundo[1] Power Raider Rojo … Wikipedia
venumous — venum(ous obs. forms of venomous … Useful english dictionary
Mari Apache — Ring name(s) Princesa Apache Love Lady Venum Mari Apache Billed height 1.60 m (5 ft 3 in) Billed weight 65 kg (140 lb) Born October 19, 1979 ( … Wikipedia
Mosco de la Merced — For the original Mosco de la Merced, see X Fly. Mosco de la Merced Ring name(s) Loco Valentino Mosco de la Merced (II) Born June 23, 1964 (1964 06 23) (age 47) Trained by Rayo Dorado … Wikipedia
Maniaco — Ring name(s) Negro Herodes Perro Silva Maniaco Últímo Viper Billed height 1.76 m (5 ft 9 1⁄2 in)[1] Billed weight 88 … Wikipedia
Mexican National Tag Team Championship — Campeon National de Parejas Perro Aguayo, Jr., one half of the 21st, 23rd and 27th modern Mexican National Tag Team Champions Details … Wikipedia
вено — др. русск. вѣно плата за невесту, приданое невесты , укр. вiно, чеш. věno, польск. wiano, др. русск. вѣновати, вѣнити продавать . Трудное слово. Считается родственным лат. vēnum продажа , vendo из vēnum dō продаю , греч. ὦνος цена (из *vōsnos),… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
List of Latin words with English derivatives — This is a list of Latin words with derivatives in English (and other modern languages). Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article both… … Wikipedia
Paul Diamond — For the American judge, see Paul S. Diamond. For the original Paul Diamond who wrestled in the National Wrestling Alliance during the 1960s and 70s, see Paul Lehman. Paul Diamond Ring name(s) Paul Diamond … Wikipedia
Thotta — Infobox Film name = Thotta caption = director = Selvaa producer = eproducer = aproducer = writer = Selvaa starring = Jeevan Priyamani Dhamu Mallika Livingston Sampath Kumar Raj Kapoor Chandrasekar Saranraj music = Srikanth Deva cinematography =… … Wikipedia