-
1 gøre en til grin
-
2 gøre sig selv til grin
-
3 grin
[grin] sb. -et, =, -eneнасмешкаdet er lige til αt dø αf grin over ну, умереть со смеху! -
4 grin
sg - grinet, pl - grinнасме́шка жgǿre grin med nóget — подшу́чивать над чем-л.
vǽre til grin — быть посме́шищем
* * ** * *(et -)( latter) laugh,( grimasse) grin;( sjov) fun;[ det er til at dø af grin over] it's a scream;[ de var ved at dø af grin over] they were killing themselves with laughter over;[ gøre grin med] make fun of,( ved at narre) take a rise out of,( satirisere) send up;[ til grin] ridiculous;[ det er helt til grin] it's a farce;[ gøre sig til grin] make a fool of oneself;[ gøre en til grin] make a fool of somebody;[ være til grin] be a laughing stock;T have egg on one's face;[ være til grin for] be the laughing stock of. -
5 grin
grin [ɡʀiːˀn] <-et; -> Lachen n; Grinsen n; Spaß m;holde grin Spaß machen;bare for grin nur aus Spaß;få sig et billigt grin over ngt. sich über etwas (A) lustig machen;blive til grin zum Gespött werden;gøre til grin lächerlich machen;du er til grin for dem sie lachen dich aus -
6 grin
ɡrin 1. past tense, past participle - grinned; verb(to smile broadly: The children grinned happily for the photographer.)2. noun(a broad smile.) glis, flirgrine--------smilIsubst. \/ɡrɪn\/flir, glis, smilIIverb \/ɡrɪn\/1) flire, glise2) flekke tennenegrin and bear it gjøre gode miner til slett spill, bite tennene sammen ta noe med godt humørgrin at flire til, glise motgrin from ear to ear glise fra øre til øre, smile fra øre til øre, glise bredt, sette opp et stort smilgrin like a Cheshire cat flire fra øre til øre, glise bredtgrin with delight le av fryd -
7 grin and bear it
(to put up with something unpleasant without complaining: He doesn't like his present job but he'll just have to grin and bear it till he finds another.) gøre gode miner til slet spil* * *(to put up with something unpleasant without complaining: He doesn't like his present job but he'll just have to grin and bear it till he finds another.) gøre gode miner til slet spil -
8 grin and bear it
(to put up with something unpleasant without complaining: He doesn't like his present job but he'll just have to grin and bear it till he finds another.) gjøre gode miner til slett spill -
9 gøre gode miner til slet spil
put a good face on it, grin and bear it -
10 смех
sb. latter* * *sb mgen sg смехa, смехy latter, grin; leen; morskab, spasподнять когд-н. на смех gøre ngn til grin, hænge ngn ud (til alm. morskab); cd смехy af grin. -
11 åtlöje
substantivBli till (ett) åtlöje, göra sig till (ett) åtlöje
Blive til grin, gøre noget latterligt, så folk griner (foragtfuldt) ad en
Gøre nogen til grin, gøre grin med nogen, stillle nogen i et latterligt lys
-
12 åtlöje
substantivSærlige udtryk:Bli till (ett) åtlöje, göra sig till (ett) åtlöje
Blive til grin, gøre noget latterligt, så folk griner (foragtfuldt) ad enGøre nogen til grin, gøre grin med nogen, stillle nogen i et latterligt lys -
13 make a fool of
(to make (someone) appear ridiculous or stupid: He made a real fool of her by promising to marry her and then leaving her when he had spent all her money.) gøre en til grin; gøre nar af en* * *(to make (someone) appear ridiculous or stupid: He made a real fool of her by promising to marry her and then leaving her when he had spent all her money.) gøre en til grin; gøre nar af en -
14 make a fool of oneself
(to act in such a way that people consider one ridiculous or stupid: She made a fool of herself at the party.) gøre sig selv til grin* * *(to act in such a way that people consider one ridiculous or stupid: She made a fool of herself at the party.) gøre sig selv til grin -
15 skratta
verbum1. le, grine -
16 skratta
verbum1. le, grine -
17 вышутить
vt pf ipfвышучивать gøre til genstand for morskab, gøre til grin. -
18 разыграть
vt pf ipfразыгрывать1 spille2 bortlodde; (ud)trække3 have til bedste, gøre til grin, spille et puds. -
19 высмеять
vt pf ipfвысмеивать le, grine ud; gøre til grin, latterliggøre. -
20 курица
sb. høne* * *sb f; pl også куры, кур, курам etcadjкуриныйhøneписать, как курица лапой skrive nogle forfærdelige kragetæerу них денег куры не клюют de svømmer i penge.
См. также в других словарях:
grin — sb., et, grin, ene; være til grin … Dansk ordbog
grin — til g.: om klub fra øverste halvdel, der taber til klub fra nederste halvdel af tabellen … Sportsjournalistisk dansk ordbog
teal green — /til ˈgrin/ (say teel green) noun → teal (def. 2) …
Mikkel Beck — Not to be confused with Michael Beck. Mikkel Beck Personal information Full name Mikkel Venge Beck Date of birth … Wikipedia
Morten Nordstrand — Personal information Full name … Wikipedia
blamere — bla|me|re vb., r, de, t; blamere sig (gøre sig til grin) … Dansk ordbog
gabestok — ga|be|stok sb., ken, ke, kene (HISTORISK et strafferedskab); sætte i gabestokken (gøre offentligt til grin), i sms. gabestoks , fx gabestoksmetode … Dansk ordbog
per — per·acetic; per·acid; per·act; per·acute; per·alkaline; per·aluminous; per·am·bu·lant; per·am·bu·late; per·am·bu·la·tion; per·am·bu·la·tor; per·am·bu·la·to·ry; per·a·na·kan; per·bend; per·borate; per·bromide; Per·bu·nan; per·ca; per·cale;… … English syllables
-dac·ty·lous; — ab·i·e·tate; ab·i·e·tene; abio·gen·e·sis; abi·og·e·nist; abra·si·om·e·ter; ab·sorp·ti·om·e·ter; aca·cat·e·chin; ac·ac·e·tin; acad·e·mist; acad·e·my; ac·cel·er·om·e·ter; ac·e·tab·u·lar; ac·e·tab·u·lar·ia; ac·e·tab·u·late; ac·e·tab·u·lif·era;… … English syllables
-dac·ty·ly; — ab·i·e·tate; ab·i·e·tene; abio·gen·e·sis; abi·og·e·nist; abra·si·om·e·ter; ab·sorp·ti·om·e·ter; aca·cat·e·chin; ac·ac·e·tin; acad·e·mist; acad·e·my; ac·cel·er·om·e·ter; ac·e·tab·u·lar; ac·e·tab·u·lar·ia; ac·e·tab·u·late; ac·e·tab·u·lif·era;… … English syllables
-dac·tyl·ism; — ab·i·e·tate; ab·i·e·tene; abio·gen·e·sis; abi·og·e·nist; abra·si·om·e·ter; ab·sorp·ti·om·e·ter; aca·cat·e·chin; ac·ac·e·tin; acad·e·mist; acad·e·my; ac·cel·er·om·e·ter; ac·e·tab·u·lar; ac·e·tab·u·lar·ia; ac·e·tab·u·late; ac·e·tab·u·lif·era;… … English syllables