-
1 latter
latter [ˈlætər]1. adjectivea. ( = second of two) second ; ( = last one mentioned) dernier• of the two, we prefer the latter solution nous préférons la seconde solutionb. ( = later) in the latter stages of the war vers la fin de la guerre2. noun• the latter is the more expensive of the two systems ce dernier système est le plus coûteux des deux• of the two solutions, I prefer the latter je préfère la seconde solution* * *['lætə(r)] 1.2.the latter — ce dernier/cette dernière m/f
-
2 ♦ latter
♦ latter /ˈlætə(r)/A a. (compar. di late)1 più avanzato; posteriore; più recente2 secondo; ultimo: in the latter half of the century, nella seconda metà del secolo; in these latter days, negli ultimi tempiB pron.– the latter, il secondo; l'ultimo nominato ( di due); quest'ultimo (cfr. last-named, sotto last /2/): This book has been made into a film and a play; the latter is much better than the former, da questo libro sono stati tratti sia un film che una commedia; la seconda è molto meglio del primo● (arc.) latter-day, dei giorni nostri; recente; moderno □ (relig.) Latter-Day Saints, i mormoni □ (fig. arc.) latter grass, conseguenze; strascichi. -
3 latter
latter ['lætə(r)](a) (in relation to former) dernier, second;∎ the latter proposal is unrealistic la seconde ou cette dernière proposition est irréaliste;∎ the latter half of the book was better la seconde moitié du livre était meilleure∎ in the latter years of her life au cours des dernières années de sa vie;∎ the latter part of the holiday la seconde partie des vacances2 noun∎ the former... the latter le premier... le second, celui-là... celui-ci;∎ the latter is definitely the better book le second livre est sans aucun doute le meilleur;∎ of tigers and cheetahs, the latter are by far the faster runners des tigres et des guépards, ces derniers sont de loin les plus rapides -
4 latter
A n the latter ce dernier/cette dernière m/f ; he loves dogs and cats, especially the latter il aime les chiens et les chats, surtout ces derniers or ceux-ci.B adj1 ( second) dernier/-ière ; do you prefer the former or the latter explanation? est-ce que vous préférez la première ou la deuxième explication? ; these latter problems are more serious ces problèmes-ci sont plus graves ;2 ( later) [half] deuxième ; in the latter part of the evening vers la fin de la soirée ; in his/her latter years dans les dernières années de sa vie. -
5 latter
1) после́дний (из двух названных; противоп. the former)2) неда́вний;in these latter days в на́ше вре́мя
;the latter half of the week втора́я полови́на неде́ли
◊latter end коне́ц; смерть
-
6 latter
latter letztere, letzterer, letzteres -
7 latter
-
8 latter
-
9 latter
latteropatřit laťkamiopatřit latěmi -
10 latter
'lætə(towards the end: the latter part of our holiday.) último- latterly- the latter
latter n éste / éste últimoyou can go by train or plane, the latter is more expensive puedes ir en tren o en avión, éste último es más carotr['lætəSMALLr/SMALL]1 (last) último,-a2 (second) segundo,-a1 éste,-a, este,-a último,-alatter ['læt̬ər] adj1) second: segundo2) last: últimolatter pronthe latter : éste, ésta, éstos pl, éstas pladj.• más reciente adj.• posterior adj.• segundo (de dos) adj.
I 'lætər, 'lætə(r)the latter — éste, -ta; (pl) éstos, -tas
II
adjective (before n)a) ( second of two) segundo, últimob) (later, last)['lætǝ(r)]in his latter years — (frml) en sus últimos años
1. ADJ1) (=last) últimoin the latter part of the century — hacia fines or finales del siglo
2) (of two) segundo2.Nthe latter — (sing) este/esta; (pl) estos/estas
In the past the standard spelling for [este/esta] and [aquel/aquella] as pronouns was with an accent ([éste/ésta] and [aquél/aquélla]). Nowadays the [Real Academia Española] advises that the accented form is only required where there might otherwise be confusion with the adjectives ([este/esta] and [aquel/aquella]).the former... the latter... — aquel... este...
* * *
I ['lætər, 'lætə(r)]the latter — éste, -ta; (pl) éstos, -tas
II
adjective (before n)a) ( second of two) segundo, últimob) (later, last)in his latter years — (frml) en sus últimos años
-
11 latter
attributive adjective1) letzter...the latter — der/die/das letztere; pl. die letzteren
2) (later) letzt...the latter half of the century — die zweite Hälfte des Jahrhunderts
* * *['lætə](towards the end: the latter part of our holiday.) später- academic.ru/41919/latterly">latterly- the latter* * *lat·ter[ˈlætəʳ, AM -t̬ɚ]1. (second of two) zweite(r, s)the \latter option/suggestion die zweite Möglichkeit/der zweite Vorschlag2. (near the end) spätere(r, s)in the \latter part of the year in der zweiten JahreshälfteII. pron▪ the \latter der/die/das LetztereI was offered a red car or a blue one and chose the \latter mir wurde ein rotes und ein blaues Auto angeboten und ich wählte letzteres* * *['ltə(r)]1. adj1) (= second of two) letztere(r, s)2)(= at the end)
the latter part of the book/story is better — gegen Ende wird das Buch/die Geschichte besserthe latter half of the week/year/century — die zweite Hälfte der Woche/des Jahres/des Jahrhunderts
in the latter years — in den letzten Jahren
in his latter years — in späteren Jahren
2. nthe latter — der/die/das/Letztere; (more than one) die Letzteren pl
I don't agree with the latter — ich bin mit Letzterem nicht einverstanden
* * *2. neuer, jünger, modern:in these latter days in der jüngsten Zeit3. letzt(er, e, es), später:the latter half of June die zweite Junihälfte;the latter years of one’s life seine letzten oder spät(er)en Lebensjahre* * *attributive adjective1) letzter...the latter — der/die/das letztere; pl. die letzteren
2) (later) letzt...* * *adj.jünger adj.letzt adj.letzter adj. -
12 latter
- enbrakende latter — громовой хохот, оглушительный смех
bli (gjøre, være) til latter — служить (быть) посмешищем
-
13 latter
{'lætə}
1. последен, който е на второ място (с the за споменати двама души, неща)
2. последен, краен, втори
the LATTER half of June втората половина на юни
in these LATTER days в наши дни, в последно време
the LATTER end край (на период), смърт
LATTER Day Второто пришествие, Страшният съд* * *{'latъ} а ост. на late 1. последен, който е на второ място (с* * *последен; втори;* * *1. in these latter days в наши дни, в последно време 2. latter day Второто пришествие, Страшният съд 3. the latter end край (на период), смърт 4. the latter half of june втората половина на юни 5. последен, който е на второ място (с the за споменати двама души, неща) 6. последен, краен, втори* * *latter[´lætə] adj (стара сравн. ст. на late) 1. последен, втори (с the, при споменати две неща обр. на the former); 2. последен, краен, втори; the \latter half ( part) of the week втората половина на седмицата; the \latter end край (на епоха); смърт; 3. ост. късен; \latter grass сел.-ст. отава. -
14 latter
ˈlætə прил. сравн. от late
1.
1) недавний, более поздний, последний in these latter days ≈ в наше время the latter half of the week ≈ вторая половина недели Syn: recent, later
2) последний (из двух названных;
противоп. the former) Syn: last ∙ latter end более поздний;
последний - the * half of the year вторая половина года - in the * days of one's life на склоне дней /жизни/ последний (из двух названных) ;
второй - of silk and nylon the * is cheaper что касается шелка и нейлона то последний дешевле > in these * days в наше время > * end конец;
смерть latter (сравн. ст. от late) недавний;
in these latter days в наше время;
the latter half of the week вторая половина недели ~ (сравн. ст. от late) последний (из двух названных;
противоп. the former) ;
latter end конец;
смерть ~ (сравн. ст. от late) последний (из двух названных;
противоп. the former) ;
latter end конец;
смерть latter (сравн. ст. от late) недавний;
in these latter days в наше время;
the latter half of the week вторая половина недели -
15 latter
'lætə(towards the end: the latter part of our holiday.) siste- latterly- the latteradj. \/ˈlætə\/1) sistnevnte (av to), denne, disse, dette2) siste, senerelatter den sistnevnte, det sistnevnte, dettelatter days slutten av livetlatter end slutt død ( hverdagslig) bakdellatter grass ( jordbruk) etterslåttthe latter part den siste delen -
16 latter
последний имя прилагательное:созревающий в конце сезона (late, later, latter, latest, last)цветущий в конце сезона (late, later, latest, latter, last) -
17 latter
[ˈlætə]latter (сравн. ст. от late) недавний; in these latter days в наше время; the latter half of the week вторая половина недели latter (сравн. ст. от late) последний (из двух названных; противоп. the former); latter end конец; смерть latter (сравн. ст. от late) последний (из двух названных; противоп. the former); latter end конец; смерть latter (сравн. ст. от late) недавний; in these latter days в наше время; the latter half of the week вторая половина недели -
18 latter
['lætə](towards the end: the latter part of our holiday.) zadnji- latterly- the latter* * *[laetə]adjectivedrugi (omenjeni), zadnjithe former... the latter — prvi... drugiarchaic latter grass — otava -
19 latter
['lætə(r)] 1.aggettivo secondo, ultimo2.the latter — il secondo, quest'ultimo
* * *['lætə](towards the end: the latter part of our holiday.) ultimo- latterly- the latter* * *['lætə(r)] 1.aggettivo secondo, ultimo2.the latter — il secondo, quest'ultimo
-
20 latter
[ʹlætə] a1. 1) compar от late I2) более поздний; последнийthe latter half of the year [the month, the week, the century] - вторая половина года [месяца, недели, столетия]
in the latter days of one's life - на склоне дней /жизни/
2. последний ( из двух названных); второйof silk and nylon the latter is cheaper - что касается шёлка и нейлона, то последний дешевле
♢
in these latter days - в наше времяlatter end - конец, смерть
См. также в других словарях:
latter — [ late ] v. tr. <conjug. : 1> • 1288; de latte ♦ Garnir de lattes. Latter un plafond. Latter à lattes jointives, à claire voie. ● latter verbe transitif Garnir quelque chose de lattes. latter v. tr. d1./d Garnir de lattes. d2./d Arg. Donner … Encyclopédie Universelle
Latter — Lat ter, a. [OE. later, l[ae]tter, compar. of lat late. See {Late}, and cf. {Later}.] 1. Later; more recent; coming or happening after something else; opposed to {former}; as, the former and latter rain. [1913 Webster] 2. Of two things, the one… … The Collaborative International Dictionary of English
latter — Latter. v. a. Garnir de lattes. Cette maison est couverte, le comble est mis, il ne reste plus qu à latter, il la faut latter … Dictionnaire de l'Académie française
latter — ► ADJECTIVE 1) nearer to the end than to the beginning. 2) recent: in latter years. 3) (the latter) denoting the second or second mentioned of two people or things. ORIGIN Old English, «slower»; related to LATE(Cf. ↑lateness) … English terms dictionary
latter — [lat′ər] adj. [ME lattre < OE lættra, compar. of læt: it represents the orig. compar. form; LATER is a new formation] 1. alt. compar. of LATE 2. a) later; more recent b) nearer the end or close [the latter part of M … English World dictionary
latter — index before mentioned, subsequent Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
latter — (adj.) O.E. lætra slower, comparative of læt late (see LATE (Cf. late) (adj.)). Sense of second of two first recorded 1550s. The modern LATER (Cf. later) is a formation from mid 15c … Etymology dictionary
latter — [adj] latest, concluding closing, eventual, final, following, hindmost, lag, last, last mentioned, later, modern, rearmost, recent, second, terminal; concepts 585,799 Ant. earliest, former, preceding … New thesaurus
latter — former, latter 1. These two words are used individually or contrastively (as the former and the latter) to refer to the first and second respectively of two people or things previously mentioned; in this role they are used attributively (before a … Modern English usage
latter — 01. Whereas the former proposal is more costly, the [latter] one would take much more time. 02. Nervousness about Y2K computer problems grew considerably in the [latter] half of 1999. 03. My grandfather had always been very healthy, but his mind… … Grammatical examples in English
latter — lat|ter [ lætər ] function word *** Latter can be used in the following ways: as an adjective (only before a noun): the latter half of 1996 He considered his students either geniuses or idiots, and I fell into the latter category. as a pronoun… … Usage of the words and phrases in modern English