-
1 varr
varr nähen -
2 varr
[\varrt, \varrjon, \varrna]I1. шить/сшить; (egy ideig) пошить; (cipőt, csizmát síby потачивать/потачать; (vmeddig) дошивать до чего-л.;keresztőltéssel \varr — тачать/стачать és вытачать; késő estig \varr — дошивать/дошить до ночи; kézzel \varr — шить руками; \varr magának vmit — шить себе что-л.; máshova \varr — перешивать/ перешить; nép. пересаживать; remekül \varr — она мастерица шить; akasztót \varr (pl. kabátra) — пришивать вешалку; a kabátba bélést \varr — подшивать подкладку к пальто; a gombot máshová kell \varrni — пуговицу надо перешить; a blúzra kapcsot \varr — пришить крючок к кофточке; gombot \varr a ruhára — пришить пуговицу к одежде; inget \varr — шить рубашку; ruhát/lábbelit \varr — шить одежду/обувь; ruhát \varr vkinek — обшивать/обшить кого-л.; valamennyi gyermekre az anyjuk \varr — мать обшивает всех детей;gépen v. géppel \varr — шить на машине;
2. (belevarr) зашивать/зашить;vászonba \varrja a csomagot — зашивать посылку в холст;
3. orv. накладывать/наложить швы;4.IIátv.
vkinek a nyakába \varr vmit (pl. ócska holmit) nép. — всучивать/всучить;nyakába \varrja magát vkinek biz. — вешаться кому-л. на шею; вешаться на кого-л.; навязываться/навязаться кому-л.; szól. пристал как банный лист
-
3 VARR
(vör. vart), a.1) aware; verða e-s varr, verða varr við e-t, to be aware of, learn, hear; gera e-n varan við e-t, to warn a person; gera vart við e-t, to draw attention to a thing;2) wary, cautious; vera varr um sik, to be on one’s guard; varr við e-t, on one’s guard against.* * *vör, vart, adj.; [Goth. wars; A. S. wear; Engl. ware; Germ. wahr; Dan. var, etc.]:—ware, aware; verða varr við e-t, to be aware, of, learn, hear, Fms. i. 27, Eg. 58; hlaupa í hús inn ok verða ekki við menn varir, 230; þeir verða við þat varir, at …, Lv. 7; áðr Rútr varð varr við, Nj. 8; varð hann varr af túlki hvat þeir töluðu, Al. 104; er þeir urðu þessa varir, Fms. iv. 309; göra e-n varan við, to warn a person, Fær. 248; göra vart við e-t, to make a thing noticed, Ísl. ii. 329; göra vart við sik, to shew oneself (= segja til sín), Eg. 79.2. wary, cautious; varastr við víg, Ls. 13; enn vari gestr, Hm. 7; varan bið ek þik vera ok eigi of-varan (ó-varan?), vertú við öl varastr, 132; verðr engi til fulls varr, nema …, Sks. 23; verum varir við höfuð-syndir, Hom. 33; vóru þeir varari um langar farir en áðr, Sturl. i. 81 C: vera varr um sik, to be on one’s guard, Ld. 268, Nj. 92, 106, 109. -
4 VÁRR
(vör. vart), a.1) aware; verða e-s varr, verða varr við e-t, to be aware of, learn, hear; gera e-n varan við e-t, to warn a person; gera vart við e-t, to draw attention to a thing;2) wary, cautious; vera varr um sik, to be on one’s guard; varr við e-t, on one’s guard against.* * *vár, várt, mod. vor, a possess. pron. This word has undergone several changes, starting from an original form uns, Goth. unsar, which was contracted into ús, cp. órir, p. 469; next the s changed into r (as in vera, heyra, eyra, járn), thus it became ûrr or ór-r, cp. A. S. ûre, Engl. our; lastly, the initial vowel was turned into the cognate consonant v, prob. from being confounded with the personal pronoun vér. The old poets seem only to know the vowel form, as is always seen in alliteration, Vþm. 4, 7, Hým. 33, Hkv. Hjörv. 23; and so in rhymes, stórr, órar, Kormak. Thorodd cites this form, órar eru ú-rækðir órar; and the earliest vellums use it throughout. About A. D. 1200 várr begins to appear, an innovation prob. imported from abroad; thus in Clem. S. (Arna-Magn. 645), p. 147, ‘ór,’ ‘órum,’ six times (ll. 1, 4, 9, 12, 13, 28), but ‘várra,’ ‘vár,’ twice (ll. 6, 25); in a few poems of the 12th century, preserved in late vellums, the spelling is ‘vórr,’ whereas the alliteration and rhyme demand ó, e. g. Líkn. 24, Harms. 53, 54, 58; in Ls. 52 ‘vömmin vár’ is an exception and otherwise corrupt, for ‘vár’ could not have existed at the time when that poem was composed. In this way the modern várr arose, being quite peculiar to the Scandinavian: [Dan. vor, Swed. vår; whereas Goth. unsar, Germ. unser, answer to the obsolete Icel. ossir; and A. S. ûre, Engl. our, answer to early Icel. órr]:—our.B. USAGES.—Our; várt höfuð, Fms. x. 7; várs herra, Stj.; várrar, id.; með vórum afla, Hkr. ii. 92; várra glæpa, Stj.2. neut. as subst.; [cp. Engl. ours]; láta slíka sitja yfir váru, Ísl. ii. 224.3. with another pron.; várr skal hverr eina konu eiga, N. G. L. i. 20; várr skal engi blandask við búfé, each of us, 18; skipi hvert várt stýrði, Am. 96; einn várn, one of us, Fms. vi. 165; hverjum várum, each of us Ó. H. 61; kvað hvern várn skyldu falla þveran of annan, Fms. vi. 313 (in a verse); sjám hverr várr ( who of us) fái fyrst búnar snekkjur. Fas. i. 350 (in a verse); engum várum, none of us, Glúm. 332; fundir várir Hákonar, our meetings, i. e. of H. and myself, Fms. vii. 256. -
5 VARR
1) Техника: visual-aural radio range2) Сокращение: visual aural radio range -
6 VARR
visual-aural radio range - радиомаяк с визуально-звуковой индикацией -
7 þvarr
[þvar:]praet sg ind от þverra -
8 þvarr
from þverra. -
9 varr
pron. poss. (н-и. vor), fem. vár, neut. várt* * *п. осведомленный; бдительный; vera v. um sik быть начекуг. war, д-а. wær, gewær (ср. а. aware), д-в-н. gi-war (н. gewahr), ш., д., нор. var; к лат. vereor боюсь -
10 várr
pron. poss. (н-и. vor), fem. vár, neut. várt* * *мест. нашш., нор, д. vår, д. vor; неясно отношение к г. unsar, д-а. ūser, ūre (а. our), д-в-н. unsēr (н. unser) -
11 þvarr
praet. sing. indic. от þverra -
12 varr
I.mgraveII.msepulcher [Am.]III.msepulchre [Br.]IV.mtomb -
13 varr
tomba, fossa, sepolcro -
14 varr
(DE) Grind {r}; genäht; nähen; (EN) needle; ply the needle; preen; sew; sew, sewed, sewn; sewn; suture -
15 varr
grobowiecgróbmogiłanagrobek -
16 varr-
(varrò, varrai и т.д.)см. valere -
17 varr
to preen, to sew, sewed, sewn, to needle -
18 varr-bál
n. ‘sea-flame,’ i. e. gold. -
19 varr-sími
a, m. a streak of water, the wake of a ship; stóð topt eptir í varrsímanum, Fms. ii. 178; varrsíma bar fjarri, Edda (Ht.) -
20 varr-skíð
n. = a ship, Lex. Poët., Fær. 171.
См. также в других словарях:
VARR — • Variable Range Reflector ( > IEEE Standard Dictionary ) • Visual Aural Radio Range ( > IEEE Standard Dictionary ) … Acronyms
VARR — [1] Variable Range Reflector ( > IEEE Standard Dictionary ) [2] Visual Aural Radio Range ( > IEEE Standard Dictionary ) … Acronyms von A bis Z
VARR — Varroni … Abbreviations in Latin Inscriptions
varr. — variеtales разновидности (множественное число) … Latin abbreviations in biology
Noh-Varr — Protector Noh Varr (center) on the cover to Marvel Boy #1 Art by J.G. Jones Publication information Publisher … Wikipedia
Cube (comics) — The Vault If this infobox is not supposed to have an image, please add |noimage=yes . Publication information Publisher Ma … Wikipedia
Marvel Boy — Atlas Comics Marvel Boy #1 (Dec. 1950): Cover artist uncertain; possibly Sol Brodsky Publication information Publisher … Wikipedia
Moonstone (comics) — For the first Moonstone, Lloyd Bloch, see Nefarius. Moonstone Moonstone. Art by Simone Bianchi. Publication information Pu … Wikipedia
Captain Marvel (Marvel Comics) — Pour les articles homonymes, voir Captain Marvel. Captain Marvel Personnage de fiction apparaissant dans … Wikipédia en Français
Beowulf (hero) — Beowulf (pronEng|ˈBeɪoʊwʊlf/, /ˈBeɪəwʊlf, Old English IPA2|ˈbeːo̯wʊlf) is a legendary Geatish hero and later king in the Old English epic poem named after him, the oldest surviving piece of literature in the English language.Etymology and origins … Wikipedia
Billy Mar-Vell — Captain Marvel (Marvel) Pour les articles homonymes, voir Captain Marvel. Captain Marvel Personnage de Captain Marvel … Wikipédia en Français