-
41 alergiczn|y
adj. [choroba, dziecko] allergic; [objawy, wysypka] allergy attr., allergic- alergiczne działanie czegoś the allergenic effect(s) a. action of sth- schorzenie o podłożu alergicznym an allergy-based disease- na wszystkie uwagi reagował w sposób alergiczny przen. he was very touchy about any kind of remarkThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > alergiczn|y
-
42 centr|um
n (G pl centrów) 1. (środek) centre GB, center US- w centrum parku in the centre of the park- w centrum kraju in the central part of the country- centrum (miasta) the city centre GB, downtown US- znajdować się w centrum uwagi to be the centre of attention2. (ośrodek) centre GB, center US- centrum przemysłowe/polityczne/handlu an industrial/a political/a commercial centre- centrum handlowe a shopping centre- centrum badań naukowych a scientific research centre- centrum życia kulturalnego a cultural centre- Centrum Sztuki Współczesnej the Centre for Contemporary Arts3. Polit. the centre GB, the center US- □ centra nerwowe Anat. nerve centresThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > centr|um
-
43 cenzors|ki
adj. 1. [uwagi, skreślenia] censor’s 2. Antycz. censor’s- urząd cenzorski the office of censorThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cenzors|ki
-
44 charakterystyczn|y
Ⅰ adj. 1. (typowy) characteristic, typical (dla kogoś/czegoś of sb/sth)- cechy charakterystyczne klimatu the characteristics a. characteristic features of a climate- cecha charakterystyczna a distinguishing a. distinctive feature- charakterystyczny wygląd/uśmiech a distinctive appearance/smile- charakterystyczny sposób mówienia a distinctive a. characteristic way of speaking- rzecz charakterystyczna, że… a. jest rzeczą charakterystyczną, że… it’s interesting a. worth noting that…- aktor charakterystyczny a character actorⅡ charakterystyczne praed. (godne uwagi) interesting, unusual- charakterystyczne, że nowe budynki mają bardzo malownicze elewacje interestingly, the new buildings have very attractive facadesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > charakterystyczn|y
-
45 chę|ć
f (G pl chęci) 1. (ochota) willingness U, readiness U (do czegoś to do sth); (wola) will U (do czegoś to do sth); (pragnienie) desire C/U (czegoś for sth); urge (czegoś to do sth); (nagła) impulse (do czegoś to do sth)- chęć zwrócenia na siebie uwagi a desire to attract attention (to oneself)- dogadzać czyimś chęciom to satify sb’s desires a. whims- mieć chęć na lody/kurczaka/pizzę to feel like some ice cream/chicken/pizza- nie mam chęci na spacer I don’t feel like a walk- mieć chęć zrobić coś to feel like doing sth- nabrać chęci na coś to have the urge to do sth- z początku nie chciała tańczyć, ale potem nabrała chęci at first she didn’t want to dance, but then she got into the mood- odebrać komuś chęć to put sb off (doing) sth- pałać/płonąć chęcią to have a burning desire (to do sth)- stracić chęć do życia to lose the will to live- brak mu/jej chęci do życia hes/shes tired of living- z (miłą) chęcią (most) gladly- zrobię to z miłą chęcią I shall be (very) glad to (do that)- z największą chęcią with the greatest of pleasure2. zw. pl (zamiary) intentions- mimo najszczerszych (jego) chęci despite his best intentions- zrobić coś w dobrej chęci to do sth in good faith- zrobić coś z własnej chęci to do sth of one’s own volition- nie było w tym złej chęci it wasn’t deliberate■ dobrymi chęciami piekło (jest) wybrukowane przysł. the road to hell is paved with good intentions przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chę|ć
-
46 chrząk|nąć
pf — chrząk|ać impf (chrząknęła, chrząknęli — chrząkam) vi 1. [osoba] (charkać) to hawk, to clear one’s throat; (dla przyciągnięcia uwagi) to (give a slight) cough; to hem przest.; (z zakłopotania, niezdecydowania) to hum and haw 2. [świnia] to grunt, to oinkThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chrząk|nąć
-
47 chrząknięci|e
Ⅰ sv chrząknąć Ⅱ n 1. (charknięcie) act of hawking; (dla przyciągnięcia uwagi) slight cough, hem; (z zakłopotania, niezdecydowania) slight cough, hum 2. (świni) grunt, oinkThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chrząknięci|e
-
48 ciocin|y
adj. [pokój, uwagi, ciasto] aunt’s; auntie’s pot., aunty’s pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciocin|y
-
49 czy|nić
impf książk. Ⅰ vt 1. (robić) to make, to do- czynić hałas to make a noise- czynić honory domu to do the honours pot.- czynić komuś krzywdę to harm sb, to do sb harm- czynić postępy to make progress- czynić przygotowania do czegoś to make a. carry out preparations for sth- czynić spostrzeżenia/uwagi na temat czegoś to make observations/comments about sth- czynić z czegoś użytek to make use of sth- czynić komuś wstręty (trudności) to put obstacles in sb’s way a. path; (przykrości) to make things uncomfortable for sb- czynić dla kogoś/czegoś wyjątek to make an exception for sb/sth- czynić wrażenie na kimś to make an impression on sb- ich przechwałki nie czyniły na niej żadnego wrażenia their bragging made no impression on her whatsoever- czynił wrażenie niedorozwiniętego he seemed retarded a. gave the impression of being retarded- pałac czynił wrażenie ruiny the palace looked like a ruin- czynić wszystko, co możliwe to do everything possible a. everything one possibly can- czynić zamęt to stir up trouble- wysiłki czynione na rzecz pokoju efforts towards peace- odsunął się trochę, czyniąc mi miejsce he moved up a little to make room for me- nie czynił tajemnicy ze swych zamiarów he made no secret of his intentions- czynili, co mogli they did what they could- nie czyń mu nic złego don’t do him any harm- przebacz im, Boże, bo nie wiedzą, co czynią Bibl. forgive them, Lord, for they know not what they do- propozycje te czynią zadość naszym żądaniom these proposals satisfy our demands- nie powinnaś mu czynić próżnych nadziei you shouldn’t raise his hopes like that- czynić cuda [osoba] to work a. perform miracles także przen.; [lek, kuracja, osoba] to do a. work wonders- wiara czyi cuda faith works miracles ⇒ uczynić2. (nadawać cechy) to make, to turn [sb/sth] into; to render książk.- czynić coś bezużytecznym to render sth useless a. worthless- kłopoty czyniły go odpornym na trudy życia his troubles made a. rendered him impervious to life’s hardships- głód czynił zwierzęta odważnymi hunger made the animals more daring- czynili z nich posłuszne sobie narzędzia they turned them into mere tools in their hands ⇒ uczynićⅡ vi 1. (postępować) to do- czynił tak zawsze he always did that- słusznie pan czyni, że dba pan tak o swoje zdrowie you’re quite right to be so health conscious2. (stanowić) to make- to czyni razem dwieście złotych that makes a. comes to 200 zlotys altogetherⅢ czynić się 1. (stawać się) to become, to get- wrzask czynił się coraz donioślejszy the scream became louder and louder- czyniło się coraz ciemniej it was getting darker and darker ⇒ uczynić się2. (zacząć istnieć) to turn into- i nagle z kaczki czyni się królewna and all of a sudden the duck turns into a princess ⇒ uczynić się■ nie czyń drugiemu, co tobie niemiło przysł. do as you would be done by przysł.; treat others as you would like to be treated yourself przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czy|nić
-
50 dogad|ać
pf — dogad|ywać impf Ⅰ vt (ustalić) to agree on [szczegóły, sprawę]- dogadałem z nim szczegóły akcji promocyjnej we’ve agreed on the details of the advertising campaign- wszystko jest już dogadane everything’s been arrangedⅡ vi (robić uwagi) to make a remark, to comment; (złośliwie, żartobliwie) to jibe (komuś at sb); to make fun (komuś of sb)- dogadywali mu z powodu jego niskiego wzrostu they teased him because he was shortⅢ dogadać się — dogadywać się 1. (dojść do porozumienia) to reach an agreement, to come to an agreement (z kimś with sb)- jakoś się dogadamy I’m sure we can agree on something a. come to some sort of arrangement2. (w obcym języku) to make oneself understood; to communicate (z kimś with sb)- potrafił się dogadać po angielsku he was able to communicate in English- jakoś się dogadali somehow they managed to communicateThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dogad|ać
-
51 dopi|sać
pf — dopi|sywać impf (dopiszę — dopisuję) Ⅰ vt 1. (skończyć pisać) to finish (writing) 2. (dodać) to add, to write in- dopisywał swoje uwagi na marginesie he wrote his comments in the margin- pod życzeniami dopisała, że otrzymała mój list she added to her good wishes a note to say that she had received my letterⅡ vi (spełnić oczekiwania) to be good- pogoda nie dopisała i zawody trzeba było odwołać the weather was bad so the competition had to be called off- zdrowie/apetyt mu dopisuje he is blessed with good health/has a good appetite- wzrok mu nie dopisuje his sight is failing- cały czas dopisywało nam szczęście we’ve been in luck a. lucky all the time- goście/słuchacze dopisali the guests/the audience turned up in large numbersⅢ dopisać się — dopisywać się (dodać od siebie) to add a note- dziecko dopisało się do listu matki the child added a note to his mother’s letterThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dopi|sać
-
52 dwuznacznoś|ć
f sgt 1. (niejasność) ambiguity (czegoś of sth) 2. (nieprzyzwoitość) (żartu, uwagi, zachowania) suggestiveness (czegoś of sth)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dwuznacznoś|ć
-
53 glos|a
f 1. książk. (dopisek) gloss, note- glosy na marginesach manuskryptów marginal glosses to the manuscripts, glosses in the margins of the manuscripts2. książk. (komentarz wyjaśniający) gloss, footnote- bardziej szczegółowe uwagi zamieszczono w glosach more detailed comments are provided in the footnotes3. Prawo commentary C/U- glosy do wyroku commentaries on a judgement4. Jęz. (tłumaczenie słowa) glossThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > glos|a
-
54 godn|y
Ⅰ adj. grad. (wzbudzający szacunek) godna kobieta a woman of dignity- godne postępowanie admirable behaviour- godna sprawa a worthy causeⅡ adj. praed. (zasługujący) worth (czegoś sth); worthy (czegoś of sth)- godny naśladowania exemplary- godny pochwały a. uznania commendable a. praiseworthy- godny podziwu admirable- w sposób godny podziwu admirably- godny pogardy contemptible- godny polecenia recommendable- restauracja godna polecenia a restaurant I (can) recommend- godny politowania pitiable- godny potępienia reprehensible, deplorable; Relig. damnable- godny pozazdroszczenia enviable- godny pożałowania regrettable, lamentable- godny szacunku estimable- godny uwagi notable, worth noting- godny współczucia pathetic- godny zaufania trustworthy- godny zauważenia noteworthy- godny męża stanu statesmanlike- godny tej nazwy worthy of the name- ta sprawa jest godna dalszego rozważenia the issue is worthy of further consideration a. worth considering furtherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > godn|y
-
55 gruboskórn|y
adj. (niewrażliwy) thick-skinned, tough; (nietaktowny) [zachowanie, postępek] callous, insensitive- gruboskórne uwagi callous remarksThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gruboskórn|y
-
56 halo1
inter. 1. (dla zwrócenia uwagi) excuse me!- halo! zostawił pan rękawiczki! excuse me a. hello (there)! you’ve forgotten your gloves!2. (przez telefon) hello, hallo GB, hullo GB- halo, kto mówi? hello, who’s speaking?3. Radio halo, tu program I Polskiego Radia hello, this is the Polish Radio Service, Programme One- zrobić wokół czegoś wielkie halo pot. to make a. create a big fuss over a. about sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > halo1
-
57 instruktywn|y
adj. książk. [uwagi, przykłady, wskazówki] instructive, illuminatingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > instruktywn|y
-
58 interpretacyjn|y
adj. [uwagi, tekst, trudności] interpretative; [teorie, model] interpretive- nastręczać wiele problemów interpretacyjnych to be very difficult to interpretThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > interpretacyjn|y
-
59 jadowi|ty
adj. 1. (wydzielający jad) [wąż, żmija, skorpion, pająk] venomous- kobry są wyjątkowo jadowite cobras are extremely venomous- jadowite rośliny stinging plants- jadowite korale/kolce venomous corals/spines2. książk. (trujący) [rośliny, owoce] toxic, poisonous 3. przen. (złośliwy) [uśmiech, spojrzenie, słowo, wypowiedź, wyraz twarzy] venomous przen.- jadowite uwagi krytyka the critic’s venomous comments4. przen. (ostry) [światło] glaring; [żółty, zielony] venomous przen.; garish, glaring; [inne kolory] garish, glaringThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jadowi|ty
-
60 kłania|ć się
impf v refl. 1. (składać ukłon) (niski) to bow (komuś to sb); (samą głową) to nod (komuś to sb); (dygając) to curtsy a. curtsey (komuś to sb)- kłaniać się kapeluszem to tip one’s hat- kłaniać się do ziemi to bow down a. low- kłaniać się skinieniem głowy to nod in greeting, to nod hello- nie kłaniać się komuś (nie zwracać uwagi) not to notice sb, not to acknowledge sb’s presence; (celowo robić afront) to snub sb, not to give sb the time of day ⇒ ukłonić się2. (w formach grzecznościowych) (przesyłać pozdrowienia) to send one’s regards- halo, dzień dobry, kłania się Marek Adamski hello, this is Marek Adamski a. Marek Adamski here- kłaniaj się ode mnie ojcu remember me to your father3. przen. matematyka/historia się kłania – egzaminy tuż tuż (it’s) high time to start revising maths/history – the exams are just around the corner 4. pejor., przen. (przypochlebiać się) to kowtow przen., pejor. (komuś to sb); to bow and scrape przen., pejor. (komuś to sb)- nie będę się kłaniał władzy I won’t kowtow a. bow and scrape to those in powerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kłania|ć się
См. также в других словарях:
Uwagi — Das Schema einer Uwagi. Uwagi (jap. 上衣 oder 上着) bezeichnet in japanischen Kampfkünsten (jap. Budō) die „Jacke“[1]. Die Uwagi gehört zum Trainingsanzug (jap. Keikogi) des Kampfsportlers und kann in ihrem Aussehe … Deutsch Wikipedia
Uwagi — The article of Japanese clothing known as uwagi is a kimono like jacket most familiar as the top half of a martial arts uniform.The bottom half, the trousers, is called zubon.The third element, the obi belt, ties closed the uwagi and holds up the … Wikipedia
czynić [robić] uwagi — {{/stl 13}}{{stl 7}} wyrażać swoją opinię, własne zdanie na dany temat; krytykować : {{/stl 7}}{{stl 10}}Posłowie czynili uwagi do przedstawionego projektu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
z uwagi na — {{/stl 13}}{{stl 8}}przyim., łączy się z biernikiem, ofic. {{/stl 8}}{{stl 7}} wskazuje na motyw lub przyczynę; ze względu na : {{/stl 7}}{{stl 10}}Z uwagi na złe warunki pogodowe wskazana jest szczególna ostrożność. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Keikogi — Uwagi (上着, Uwagi?) y zubo … Wikipedia Español
uwaga — ż III, CMs. uwadze 1. blm «koncentracja świadomości na jakimś przedmiocie, fakcie lub przeżyciu psychicznym» Baczna, napięta, natężona, rozproszona, skupiona uwaga. Podzielność uwagi. Skupić uwagę. Skierować na coś czyjąś uwagę. Wytężać,… … Słownik języka polskiego
uwaga — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. uwagaadze, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} skierowanie świadomości człowieka ku jakiemuś przedmiotowi, skoncentrowanie się na czymś, np. na jakimś zjawisku fizycznym czy psychicznym, myślenie o czymś : {{/stl 7}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Aikidogi — (合気道着 or 合気道衣) is the formal Japanese name for the uniform used for Aikido training. Most practitioners simply call it a gi or dogi . There are few if any rules regarding the Aikido uniform other than local or organizational guidelines, though… … Wikipedia
Judogi — Die Artikel Keikogi und Karate Gi überschneiden sich thematisch. Hilf mit, die Artikel besser voneinander abzugrenzen oder zu vereinigen. Beteilige dich dazu an der Diskussion über diese Überschneidungen. Bitte entferne diesen Baustein erst nach… … Deutsch Wikipedia
Jūdōgi — Die Artikel Keikogi und Karate Gi überschneiden sich thematisch. Hilf mit, die Artikel besser voneinander abzugrenzen oder zu vereinigen. Beteilige dich dazu an der Diskussion über diese Überschneidungen. Bitte entferne diesen Baustein erst nach… … Deutsch Wikipedia
Keiko-Gi — Die Artikel Keikogi und Karate Gi überschneiden sich thematisch. Hilf mit, die Artikel besser voneinander abzugrenzen oder zu vereinigen. Beteilige dich dazu an der Diskussion über diese Überschneidungen. Bitte entferne diesen Baustein erst nach… … Deutsch Wikipedia