-
1 utterance
noun* * *ut·ter·ance[ˈʌtərən(t)s, AM ˈʌt̬ɚ-]na child's first \utterances die ersten Worte eines Kindesto give \utterance to a feeling einem Gefühl Ausdruck verleihen* * *['ʌtərəns]n1) (= sth said) Äußerung fhis last utterance — seine letzten Worte
2) (= act of speaking) Sprechen ntupon her dying father's utterance of her name — als ihr sterbender Vater ihren Namen nannte
to give utterance to a feeling — einem Gefühl Ausdruck geben or verleihen (geh), ein Gefühl zum Ausdruck bringen
* * *1. (stimmlicher) Ausdruck, Äußerung f:2. Sprechweise f, Aussprache f:3. Äußerung f, Worte pl4. obs oder poet (das) Äußerste, Tod m:a) aufs Äußerste,b) bis zum bitteren Ende* * *noun* * *n.Äußerung -en f. -
2 utterance
ut·ter·ance [ʼʌtərən(t)s, Am ʼʌt̬ɚ-] na child's first \utterances die ersten Worte eines Kindesto give \utterance to sth ( liter) etw zum Ausdruck bringen;to give \utterance to a feeling einem Gefühl Ausdruck verleihen -
3 utterance
[artikulatorische] ÄußerungEnglish-German dictionary of linguistics and dialectology > utterance
-
4 utterance types
ÄußerungsformenEnglish-German dictionary of linguistics and dialectology > utterance types
-
5 syllabic utterance
Silbenstottern nFachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > syllabic utterance
-
6 profanity
noun1) (irreligiousness, irreligious act) Gotteslästerung, die2) (irreverent behaviour, act, or utterance) Respektlosigkeit, die* * *pro·fan·ity[prəˈfænəti, AM proʊˈfænət̬i]nto utter a \profanity eine ordinäre Bemerkung machen* * *[prə'fnItɪ]n1) (= sacrilegious nature) Gotteslästerlichkeit f* * *profanity [-ˈfænətı] s1. Profanität f, Weltlichkeit f2. Gottlosigkeit f3. a) Fluchen nb) pl Flüche pl, Lästerungen pl* * *noun1) (irreligiousness, irreligious act) Gotteslästerung, die2) (irreverent behaviour, act, or utterance) Respektlosigkeit, die* * *n.Gotteslästerung f.Weltlichkeit f. -
7 chorus
1.['kɔːrəs]noun1) (utterance) Chor, dersay something in chorus — etwas im Chor sagen
4) (composition) Chor, der2. transitive verbim Chor singen/sprechen* * *['ko:rəs] 1. plural - choruses; noun1) (a group of singers: the festival chorus.) der Chor2) (a group of singers and dancers in a musical show.) die Revuegruppe3) (part of a song repeated after each verse: The audience joined in the chorus.) der Kehrreim4) (something said or shouted by a number of people together: He was greeted by a chorus of cheers.) der Chor2. verb* * *cho·rus[ˈkɔ:rəs]I. n<pl -es>they burst into a \chorus of Happy Birthday sie stimmten ein Happy Birthday anto join in the \chorus in den Refrain einstimmenthe dawn \chorus das Morgenkonzert der Vögela \chorus of disapproval allgemeine AblehnungII. vi im Chor sprechen* * *['kɔːrəs]1. n1) (= refrain) Refrain mshe's in the chorus — sie singt im Chor/sie ist bei der Tanzgruppe
in chorus —
he was greeted with a chorus of good morning, sir — als er hereinkam, riefen alle im Chor: Guten Morgen!
2. viim Chor singen/sprechen/rufen* * *A s2. (auch als pl konstruiert) THEATa) Chor mb) Tanzgruppe f (besonders einer Revue)3. MUS Chor m:a) Chorpartie fb) Chorkomposition fc) (Chor)Refrain m, Kehrreim m4. HIST Chorus m, Chorsprecher m (besonders im Elisabethanischen Drama)5. fig Chor m:chorus of protest Protestgeschrei n;in chorus im Chor, alle gemeinsam6. Mixturenchor m (einer Orgel)7. Jazz: Chorus m (einem Musikstück zugrunde liegendes formales Schema als Grundlage für Improvisationen)* * *1.['kɔːrəs]noun1) (utterance) Chor, der3) (of song) Refrain, der4) (composition) Chor, der2. transitive verbim Chor singen/sprechen* * *n.(§ pl.: choruses)= Chor ¨-e m. -
8 peep
I 1. intransitive verb[Maus, Vogel:] piep[s]en; (squeal) quieken2. nounII 1. intransitive verbone peep out of you and... — ein Pieps [von dir], und...
1) (look through narrow aperture) gucken (ugs.)2) (look furtively) verstohlen guckenno peeping! — nicht gucken!
3) (come into view)2. nountake a peep through the curtain — durch die Gardine spähen
* * *I 1. [pi:p] verb1) (to look through a narrow opening or from behind something: She peeped through the window.) gucken2) (to look quickly and in secret: He peeped at the answers at the back of the book.) verstohlen schauen2. noun- academic.ru/117857/peep-hole">peep-holeII 1. [pi:p] verb(to make a high pitched sound: The car horns were peeping.) piepen2. noun(such a sound: the peep of a car horn.) das Piepen* * *peep1[pi:p]one more \peep out of you and there'll be no television tomorrow einen Ton noch und du darfst morgen nicht fernsehento not give [or make] a \peep keinen Laut von sich dat geben, keinen Mucks machento not hear [so much as] a \peep from sb keinen Mucks von jdm hörento not make [or raise] a \peep about sth keinen Ton über etw akk verlierento make a \peep piepsenII. vt▪ to \peep sth etw flüsternIII. vi piepsento \peep at sth/sb etw/jdn anpiepsenpeep2[pi:p]I. n1. (look) [verstohlener] Blick2. (first coming)at the [first] \peep of day bei Tagesanbruchthe first \peep of spring die ersten Anzeichen des FrühlingsII. vi1. (look)▪ to \peep at sth/sb verstohlen auf etw/jdn blicken2. (appear) hervorkommena few early flowers had \peeped up through the snow die ersten Frühlingsboten lugten durch die Schneedecke* * *I [piːp]1. n(= sound) (of bird etc) Piep m; (of horn, whistle, inf, of person) Ton mto give a peep (bird) — einen Piep von sich geben; (horn, whistle)
one peep out of you and... (inf) — noch einen Mucks (inf) or Pieps (inf) und...
peep! peep! (of horn) — tut! tut!; (of whistle) tüt! tüt!
2. vi(bird etc) piepen; (horn, car) tuten; (whistle) pfeifen; (person on horn) tuten; (on whistle) pfeifen3. vtIII peeped my horn at him, I peeped him (inf) — ich habe ihn angehupt (inf)
1. n(= look) kurzer Blick; (furtive, when forbidden etc) verstohlener Blickto take or have a peep (at sth) — kurz/verstohlen (nach etw) gucken
2. vt3. vigucken (at nach)to peep from behind sth — hinter etw (dat) hervorschauen
to peep over sth — über etw (acc) gucken
no peeping!, don't peep! — (aber) nicht gucken!
* * *peep1 [piːp]A v/i piep(s)en (Vogel, auch Kind etc):he never dared peep again er wagte nie wieder „piep“ zu sagenB s1. Piep(s)en n2. umg Piepser m (Ton)peep2 [piːp]A v/iinto in akk)B s1. neugieriger oder verstohlener Blick:2. Blick m (of in akk), (Durch)Sicht f* * *I 1. intransitive verb[Maus, Vogel:] piep[s]en; (squeal) quieken2. nounII 1. intransitive verbone peep out of you and... — ein Pieps [von dir], und...
1) (look through narrow aperture) gucken (ugs.)2) (look furtively) verstohlen gucken2. nounpeep out — [he]rausgucken; (fig.): (show itself) zum Vorschein kommen
* * *v.heimlich gucken ausdr.piepsen v. -
9 prophecy
noun1) (prediction) Vorhersage, die2) (prophetic utterance) Prophezeiung, die3) (prophetic faculty)[the power or gift of] prophecy — die Gabe der Prophetie (geh.)
* * *['profəsi]plural - prophecies; noun1) (the power of foretelling the future.) die Prophezeiung2) (something that is foretold: He made many prophecies about the future.) die Prophezeiung•- academic.ru/58423/prophesy">prophesy- prophet
- prophetic
- prophetically* * *proph·ecy[ˈprɒfəsi, AM ˈprɑ:-]n* * *['prɒfIsɪ]nProphezeiung fone skilled in the prophecy of the future — jemand, der zukünftige Ereignisse vorhersagen kann or der die Gabe der Prophetie hat
* * *make a prophecy eine Prophezeiung machen* * *noun1) (prediction) Vorhersage, die2) (prophetic utterance) Prophezeiung, die[the power or gift of] prophecy — die Gabe der Prophetie (geh.)
* * *n.Prophezeiung f.Weissagung f. -
10 rhapsody
noun1) (Mus.) Rhapsodie, die2) (ecstatic utterance) Schwärmerei, die* * *['ræpsədi]plural - rhapsodies; noun(an expression of strong feeling or excitement in eg music or speech.) die Rapsodie* * *rhap·so·dy[ˈræpsədi]n* * *['rpsədɪ]n (MUS)Rhapsodie f; (fig) Schwärmerei f* * *rhapsody [ˈræpsədı] s* * *noun1) (Mus.) Rhapsodie, die2) (ecstatic utterance) Schwärmerei, die* * *n.Rhapsodie -n f.Rhapsodie -n m. -
11 cry
1. noun1) (of grief) Schrei, der; (of words) Schreien, das; Geschrei, das; (of hounds or wolves) Heulen, dasa cry of pain/rage — ein Schmerzens-/Wutschrei
a far cry from... — (fig.) etwas ganz anderes als...
3) (fit or spell of weeping)2. transitive verb1) rufen; (loudly) schreien2) (weep) weinencry one's eyes out — sich (Dat.) die Augen ausweinen
3. intransitive verbcry oneself to sleep — sich in den Schlaf weinen
1) rufen; (loudly) schreiencry [out] for something/somebody — nach etwas/jemandem rufen od. schreien
cry with pain — vor Schmerz[en] schreien
cry for something — nach etwas weinen; (fig.) einer Sache (Dat.) nachweinen
3) [Möwe:] schreienPhrasal Verbs:- academic.ru/17603/cry_off">cry off- cry out* * *1. verb1) (to let tears come from the eyes; to weep: She cried when she heard of the old man's death.) weinen2. noun1) (a shout: a cry of triumph.) der Schrei2) (a time of weeping: The baby had a little cry before he went to sleep.) das Weinen3) (the sound made by some animals: the cry of a wolf.) der Schrei•- a far cry- cry off* * *<- ie->[kraɪ]I. nto have a \cry sich akk ausweinenhave a good \cry wein dich ruhig austhey were wakened by cries of ‘fire!’ sie wachten auf, weil jemand [mehrmals] laut ‚Feuer!‘ schriea \cry of pain/pleasure ein Schmerzens-/Freudenschrei m\cry for help Hilferuf m, Hilfeschrei m6.that's a far \cry from the truth das hat mit der Wahrheit ziemlich wenig zu tunit's still a far \cry from what I expected of you das hätte ich nie von Ihnen erwartetwe all laughed until we cried wir alle lachten Tränento \cry for joy vor Freude weinenIII. vt▪ to \cry sth1. (shed tears) etw weinenshe cried bitter tears sie vergoss bittere Tränento \cry oneself to sleep sich akk in den Schlaf weinen2. (exclaim) etw rufen [o schreien]“help me!” he cried „Hilfe!“ schrie er3.▶ to \cry foul einen Regelverstoß [öffentlich] kritisieren▶ to \cry foul at sth etw [öffentlich] als Fehlverhalten kritisieren▶ to \cry wolf falschen Alarm geben* * *[kraɪ]1. nto give or utter a cry — (auf)schreien, einen Schrei ausstoßen
a cry of fear/pain — ein Angst-/Schmerzensschrei m
he gave a cry for help — er rief um Hilfe
See:→ far4)(= outcry)
a cry for sth — ein Ruf m nach etwa cry against sth — ein Protest m gegen etw
5)(= weep)
a cry will do you good — weine ruhig, das wird dir guttun2. vishe was crying for her teddy bear —
... or I'll give you something to cry about —... und dann weißt du, warum du heulst (inf)
to cry for help — um Hilfe rufen/schreien
she cried for a nurse/for somebody to come — sie rief/schrie nach einer Krankenschwester/nach jemandem
3. vt1) (= shout out) rufen; (louder) schreienhe cried to me to go away — er rief mir zu, dass ich verschwinden sollte
See:→ crying, wolf2) (= announce) ausrufen3) (= weep) bitter tears etc weinento cry one's eyes/heart out — sich (dat) die Augen ausweinen/herzzerreißend weinen
to cry on sb's shoulder — sich an jds Schulter or bei jdm ausweinen
* * *cry [kraı]A sfor nach):give a cry einen Schrei ausstoßen, aufschreien;a cry for help ein Hilferuf;a cry of joy ein Freudenschrei;a cry of pain ein Schmerzensschrei;within cry (of) in Rufweite (von);a far cry from figa) (himmel)weit entfernt von,b) etwas ganz anderes als;that’s still a far cry das ist noch in weiter Ferne oder noch Zukunftsmusik2. obs Geschrei n:the popular cry die Stimme des Volkes3. Weinen n:have a good cry sich richtig ausweinen4. Bitten n, Flehen n5. Ausrufen n, Geschrei n (der Straßenhändler):(all) the cry US fig der letzte Schreib) Schlag-, Losungswort n7. JAGD Anschlagen n, Gebell n (der Meute):in full cry in wilder Jagd oder Verfolgung8. JAGD Meute f, Koppel fB v/i2. schreien, (laut) rufen, dringend verlangen ( alle:for nach):cry for vengeance nach Rache schreiencry into one’s pillow in sein Kissen weinen;6. JAGD anschlagen, bellenC v/t2. Waren etc ausrufen, -bieten, -schreien3. flehen um, erflehen4. Tränen weinen:cry o.s. to sleep sich in den Schlaf weinen* * *1. noun1) (of grief) Schrei, der; (of words) Schreien, das; Geschrei, das; (of hounds or wolves) Heulen, dasa cry of pain/rage — ein Schmerzens-/Wutschrei
a far cry from... — (fig.) etwas ganz anderes als...
2) (appeal, entreaty) Appell, der2. transitive verb1) rufen; (loudly) schreien2) (weep) weinen3. intransitive verbcry one's eyes out — sich (Dat.) die Augen ausweinen
1) rufen; (loudly) schreiencry [out] for something/somebody — nach etwas/jemandem rufen od. schreien
cry with pain — vor Schmerz[en] schreien
cry for something — nach etwas weinen; (fig.) einer Sache (Dat.) nachweinen
3) [Möwe:] schreienPhrasal Verbs:- cry off- cry out* * *n.Ruf -e m.Schrei -e m. (for) v.rufen (nach) v.schreien (nach) v.weinen v. v.flennen v.heulen v.schreien v.(§ p.,pp.: schrie, geschrieen) -
12 emission
nounemission of light/heat — Licht-/Wärmeausstrahlung, die
2) (thing given off) Abstrahlung, die* * *see academic.ru/24005/emit">emit* * *emis·sion[ɪˈmɪʃən, i:ˈ-]n1. (giving off) Emission f, Abgabe f; of fumes Emission f, Ausstoß m; of gas Ausströmen nt; of light Ausstrahlen nt, Abgabe f; of heat Abgabe f, Abstrahlung f; of sounds Abgabe f; of liquid Ausströmen nt, Ausfließen nt, Auslaufen nt; of an odour Ausströmen nt, Verströmen nt; of rays Aussendung f, Emission f; of sparks Versprühen nt; of steam Ablassen nt* * *[I'mISən]nAusstrahlung f, Abstrahlung f; (of fumes, X-rays) Emission f (spec); (of gas, smell) Verströmen nt, Ausströmen nt; (of liquid) Ausströmen nt; (gradual) Absonderung f, Abscheidung f; (of vapour, smoke continuous) Abgabe f; (of lava) Ausstoßen nt; (of sparks) Versprühen nt* * *emission [ıˈmıʃn] s1. Ausstoß m (von Rauch etc), Ausstrahlung f (von Licht etc), Aus-, Verströmen n (von Gas etc), PHYS Emission f, Aussendung f (von Elektronen etc):Newton’s theory of emission PHYS die newtonsche Emissionstheorie;2. PHYSIOL Ausfluss m, besonders (nächtlicher) Samenerguss3. WIRTSCH Ausgabe f (von Banknoten), (von Wertpapieren auch) Emission f4. Ausdünstung f5. obs Veröffentlichung f* * *nounemission of light/heat — Licht-/Wärmeausstrahlung, die
2) (thing given off) Abstrahlung, die* * *(of radiation) n.Strahlungsdichte f. n.Absonderung f.Aussendung f.Auswurf -¨e m.Emission -en f. -
13 jest
1. noun 2. intransitive verbscherzen; Witze machen* * *[‹est] 1. noun(a joke; something done or said to cause amusement.) der Scherz2. verb(to joke.) scherzen- academic.ru/39850/jester">jester- in jest* * *[ʤest]to do/say [or speak] sth in \jest etw im Spaß tun/sagen3.▪ to \jest with sb mit jdm Späße treiben* * *[dZest]1. n(no pl) (= fun) Spaß m, (Aus also) Spass m; (= joke also) Scherz m, Witz m2. vischerzen, spaßenyou jest, sir! (old) — Sie belieben zu scherzen, mein Herr! (old)
to jest about sth — über etw (acc) Scherze or Witze machen
* * *jest [dʒest]A s1. Spaß m:2. Spott m3. Zielscheibe f des Spotts:standing jest Zielscheibe ständigen SpottsB v/i1. spaßen:jest with (seinen) Spaß treiben mit;this is nothing to jest about über so etwas spottet man nicht* * *1. noun 2. intransitive verbscherzen; Witze machen* * *v.scherzen v. -
14 snarl
I 1. intransitive verb1) (growl) [Hund:] knurren2) (speak) knurren2. nounKnurren, dasII 1. noun(tangle) Knoten, der2. transitive verbverheddern (ugs.)3. intransitive verbsich verheddern (ugs.)Phrasal Verbs:- academic.ru/91787/snarl_up">snarl up* * *1. verb 2. noun(an angry sound of this kind.) das Knurren* * *snarl1[snɑ:l, AM snɑ:rl]I. vi1. (growl) dog knurren▪ to \snarl at sb jdn anknurrenII. nthe dog gave a low \snarl der Hund knurrte leiseto say sth with a \snarl etw knurrensnarl2[snɑ:l, AM snɑ:rl]I. n1. (traffic jam)traffic \snarl Verkehrschaos ntmy fishing line had many \snarls in it meine Angelschnur hatte sich an vielen Stellen verheddert* * *I [snAːl]1. nKnurren nt no pl..., he said with a snarl —..., sagte er knurrend
2. viknurren II1. n(in wool) Knoten m, verhedderte Stelle2. vtwool verheddern* * *snarl1 [snɑː(r)l]A s2. figa) wirrer Knäuel, wirres Durcheinander, Gewirr nb) Verwick(e)lung fsnarl2 [snɑː(r)l]A v/i wütend knurren, die Zähne fletschen (Hund, auch Person):C s Knurren n, Zähnefletschen n* * *I 1. intransitive verb1) (growl) [Hund:] knurren2) (speak) knurren2. nounKnurren, dasII 1. noun(tangle) Knoten, der2. transitive verbverheddern (ugs.)3. intransitive verbsich verheddern (ugs.)Phrasal Verbs:- snarl up* * *v.Zähne fletchen ausdr.anschnauzen v.knurren v.wütend knurren ausdr. -
15 cry
to have a \cry sich akk ausweinen;have a good \cry wein dich ruhig austhey were wakened by cries of ‘fire!’ sie wachten auf, weil jemand [mehrmals] laut ‚Feuer!‘ schrie;\cry for help Hilferuf m, Hilfeschrei mPHRASES:that's a far \cry from the truth das hat mit der Wahrheit ziemlich wenig zu tun;it's still a far \cry from what I expected of you das hätte ich nie von Ihnen erwartet;to \cry for sth nach etw dat weinen;we all laughed until we cried wir alle lachten Tränen;to \cry for joy vor Freude weinenPHRASES:to \cry sth1) ( shed tears) etw weinen;she cried bitter tears sie vergoss bittere Tränen;to \cry oneself to sleep sich akk in den Schlaf weinen“help me!” he cried „Hilfe!“ schrie erPHRASES:to \cry wolf falschen Alarm geben;to \cry foul einen Regelverstoß [öffentlich] kritisieren;to \cry foul at sth etw [öffentlich] als Fehlverhalten kritisieren -
16 emission
emis·sion [ɪʼmɪʃən, i:ʼ-] n1) ( giving off) Emission f, Abgabe f; of fumes Emission f, Ausstoß m; of gas Ausströmen nt; of light Ausstrahlen nt, Abgabe f; of heat Abgabe f, Abstrahlung f; of sounds Abgabe f; of liquid Ausströmen nt, Ausfließen nt, Auslaufen nt; of an odour Ausströmen nt, Verströmen nt; of rays Aussendung f, Emission f; of sparks Versprühen nt; of steam Ablassen nt -
17 jest
-
18 snarl
to \snarl at sb jdn anknurren;‘go to hell!’ he \snarled „fahr zur Hölle!“ knurrte er nthe dog gave a low \snarl der Hund knurrte leise;to say sth with a \snarl etw knurren1) ( traffic jam)traffic \snarl Verkehrschaos ntmy fishing line had many \snarls in it meine Angelschnur hatte sich an vielen Stellen verheddert vi ( become tangled) sich akk verheddern
См. также в других словарях:
Utterance — Ut ter*ance, n. 1. The act of uttering. Specifically: [1913 Webster] (a) Sale by offering to the public. [Obs.] Bacon. [1913 Webster] (b) Putting in circulation; as, the utterance of false coin, or of forged notes. [1913 Webster] (c) Vocal… … The Collaborative International Dictionary of English
Utterance — Ut ter*ance, n. [F. outrance. See {Outrance}.] The last extremity; the end; death; outrance. [Obs.] [1913 Webster] Annibal forced those captives whom he had taken of our men to skirmish one against another to the utterance. Holland. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
utterance — index comment, communication (statement), confession, disclosure (something disclosed), observation, parlance, phrase … Law dictionary
utterance — (n.) that which is uttered, mid 15c., from UTTER (Cf. utter) (v.) + ANCE (Cf. ance) … Etymology dictionary
utterance — [n] revelation announcement, articulation, assertion, asseveration, declaration, delivery, discourse, ejaculation, expression, opinion, oration, peroration, pronouncement, rant, recitation, remark, reply, response, saying, sentence, speaking,… … New thesaurus
utterance — ► NOUN 1) a word, statement, or sound uttered. 2) the action of uttering … English terms dictionary
utterance — utterance1 [ut′ər əns] n. [ME: see UTTER2 & ANCE] 1. the act of uttering, or expressing by voice 2. the power or style of speaking 3. that which is uttered; esp., a word or words uttered, whether written or spoken utterance2 [ut′ər əns] … English World dictionary
utterance — [[t]ʌ̱tərəns[/t]] utterances 1) N COUNT: oft poss N Someone s utterances are the things that they say. [FORMAL] ...the Queen s public utterances. ...a host of admirers who hung on her every utterance. 2) N UNCOUNT Utterance is the expression in… … English dictionary
utterance */ — UK [ˈʌt(ə)rəns] / US noun [countable] Word forms utterance : singular utterance plural utterances 1) formal a statement public utterances 2) linguistics a word or phrase that someone speaks • give utterance to something … English dictionary
utterance — n. a prophetic utterance * * * [ ʌt(ə)rəns] a prophetic utterance … Combinatory dictionary
Utterance — An utterance is a complete unit of speech in spoken language. It is generally but not always bounded by silence.It can be represented and delineated in written language in many ways. Note that utterances do not exist in written language, only… … Wikipedia