Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

utter

  • 61 αυδάτε

    αὐδάω
    utter sounds: imperf ind act 2nd pl (doric)
    αὐδάω
    utter sounds: pres imperat act 2nd pl
    αὐδάω
    utter sounds: pres subj act 2nd pl
    αὐδάω
    utter sounds: pres ind act 2nd pl
    αὐδάω
    utter sounds: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
    αὐδάζομαι
    cry out: fut ind act 2nd pl

    Morphologia Graeca > αυδάτε

  • 62 αὐδᾶτε

    αὐδάω
    utter sounds: imperf ind act 2nd pl (doric)
    αὐδάω
    utter sounds: pres imperat act 2nd pl
    αὐδάω
    utter sounds: pres subj act 2nd pl
    αὐδάω
    utter sounds: pres ind act 2nd pl
    αὐδάω
    utter sounds: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
    αὐδάζομαι
    cry out: fut ind act 2nd pl

    Morphologia Graeca > αὐδᾶτε

  • 63 αυδάσω

    αὐδά̱σω, αὐδάομαι
    utter sounds: aor ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    αὐδά̱σω, αὐδάω
    utter sounds: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    αὐδά̱σω, αὐδάω
    utter sounds: aor subj act 1st sg (doric aeolic)
    αὐδά̱σω, αὐδάω
    utter sounds: fut ind act 1st sg (doric aeolic)
    αὐδά̱σω, αὐδάω
    utter sounds: futperf ind act 1st sg (doric)
    αὐδάζομαι
    cry out: aor ind mid 2nd sg (doric)
    αὐδάζομαι
    cry out: aor subj act 1st sg
    αὐδάζομαι
    cry out: fut ind act 1st sg
    αὐδάζομαι
    cry out: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αυδάσω

  • 64 αὐδάσω

    αὐδά̱σω, αὐδάομαι
    utter sounds: aor ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    αὐδά̱σω, αὐδάω
    utter sounds: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    αὐδά̱σω, αὐδάω
    utter sounds: aor subj act 1st sg (doric aeolic)
    αὐδά̱σω, αὐδάω
    utter sounds: fut ind act 1st sg (doric aeolic)
    αὐδά̱σω, αὐδάω
    utter sounds: futperf ind act 1st sg (doric)
    αὐδάζομαι
    cry out: aor ind mid 2nd sg (doric)
    αὐδάζομαι
    cry out: aor subj act 1st sg
    αὐδάζομαι
    cry out: fut ind act 1st sg
    αὐδάζομαι
    cry out: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αὐδάσω

  • 65 αύδης

    αὐδάω
    utter sounds: imperf ind act 2nd sg (doric)
    αὐδάω
    utter sounds: imperf ind act 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    αὐδάω
    utter sounds: imperf ind act 2nd sg (doric)
    αὐδάω
    utter sounds: pres ind act 2nd sg
    αὐδάω
    utter sounds: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αύδης

  • 66 αὔδης

    αὐδάω
    utter sounds: imperf ind act 2nd sg (doric)
    αὐδάω
    utter sounds: imperf ind act 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    αὐδάω
    utter sounds: imperf ind act 2nd sg (doric)
    αὐδάω
    utter sounds: pres ind act 2nd sg
    αὐδάω
    utter sounds: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αὔδης

  • 67 εξανδραποδίζει

    ἐξανδραποδίζομαι
    reduce to utter slavery: pres ind mp 2nd sg
    ἐξανδραποδίζω
    reduce to utter slavery: pres ind mp 2nd sg
    ἐξανδραποδίζω
    reduce to utter slavery: pres ind act 3rd sg
    ἐξανδραποδίζω
    reduce to utter slavery: pres ind mp 2nd sg
    ἐξανδραποδίζω
    reduce to utter slavery: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εξανδραποδίζει

  • 68 ἐξανδραποδίζει

    ἐξανδραποδίζομαι
    reduce to utter slavery: pres ind mp 2nd sg
    ἐξανδραποδίζω
    reduce to utter slavery: pres ind mp 2nd sg
    ἐξανδραποδίζω
    reduce to utter slavery: pres ind act 3rd sg
    ἐξανδραποδίζω
    reduce to utter slavery: pres ind mp 2nd sg
    ἐξανδραποδίζω
    reduce to utter slavery: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐξανδραποδίζει

  • 69 εξαρούμεθα

    ἐξᾱρούμεθα, ἐξαείρω
    fut ind mid 1st pl (attic epic doric aeolic)
    ἐξαίρω
    lift up: fut ind mid 1st pl (attic epic doric aeolic)
    ἐξαράομαι
    utter curses: pres ind mp 1st pl (attic epic doric ionic)
    ἐξᾱρούμεθα, ἐξαράομαι
    utter curses: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐξαράομαι
    utter curses: pres ind mp 1st pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐξαράομαι
    utter curses: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric ionic)
    ἐξαράομαι
    utter curses: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > εξαρούμεθα

  • 70 ἐξαρούμεθα

    ἐξᾱρούμεθα, ἐξαείρω
    fut ind mid 1st pl (attic epic doric aeolic)
    ἐξαίρω
    lift up: fut ind mid 1st pl (attic epic doric aeolic)
    ἐξαράομαι
    utter curses: pres ind mp 1st pl (attic epic doric ionic)
    ἐξᾱρούμεθα, ἐξαράομαι
    utter curses: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐξαράομαι
    utter curses: pres ind mp 1st pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐξαράομαι
    utter curses: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric ionic)
    ἐξαράομαι
    utter curses: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐξαρούμεθα

  • 71 εξαρώ

    ἐξᾱρῶ, ἐξαείρω
    fut ind act 1st sg (attic epic doric aeolic)
    ἐξαίρω
    lift up: fut ind act 1st sg (attic epic doric aeolic)
    ἐξαράομαι
    utter curses: pres imperat mp 2nd sg
    ἐξᾱρῶ, ἐξαράομαι
    utter curses: imperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἐξαράομαι
    utter curses: pres imperat mp 2nd sg
    ἐξαράομαι
    utter curses: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    ἐξαράομαι
    utter curses: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > εξαρώ

  • 72 ἐξαρῶ

    ἐξᾱρῶ, ἐξαείρω
    fut ind act 1st sg (attic epic doric aeolic)
    ἐξαίρω
    lift up: fut ind act 1st sg (attic epic doric aeolic)
    ἐξαράομαι
    utter curses: pres imperat mp 2nd sg
    ἐξᾱρῶ, ἐξαράομαι
    utter curses: imperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἐξαράομαι
    utter curses: pres imperat mp 2nd sg
    ἐξαράομαι
    utter curses: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    ἐξαράομαι
    utter curses: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐξαρῶ

  • 73 εξάρασ'

    ἐξά̱ρᾱσα, ἐξαίρω
    lift up: aor part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐξά̱ρᾱσι, ἐξαίρω
    lift up: aor part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐξά̱ρᾱσαι, ἐξαίρω
    lift up: aor part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐξάρᾱσο, ἐξαράομαι
    utter curses: pres imperat mp 2nd sg (attic)
    ἐξάρᾱσαι, ἐξαράομαι
    utter curses: pres ind mp 2nd sg (attic)
    ἐξάρᾱσαι, ἐξαράομαι
    utter curses: aor imperat mp 2nd sg (attic)
    ἐξάρᾱσαι, ἐξαράομαι
    utter curses: aor imperat mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἐξάρασαι, ἐξαράομαι
    utter curses: aor imperat mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > εξάρασ'

  • 74 ἐξάρασ'

    ἐξά̱ρᾱσα, ἐξαίρω
    lift up: aor part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐξά̱ρᾱσι, ἐξαίρω
    lift up: aor part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐξά̱ρᾱσαι, ἐξαίρω
    lift up: aor part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐξάρᾱσο, ἐξαράομαι
    utter curses: pres imperat mp 2nd sg (attic)
    ἐξάρᾱσαι, ἐξαράομαι
    utter curses: pres ind mp 2nd sg (attic)
    ἐξάρᾱσαι, ἐξαράομαι
    utter curses: aor imperat mp 2nd sg (attic)
    ἐξάρᾱσαι, ἐξαράομαι
    utter curses: aor imperat mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἐξάρασαι, ἐξαράομαι
    utter curses: aor imperat mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἐξάρασ'

  • 75 ανευάξω

    ἀ̱νευάξω, ἀνευάζω
    utter cries of: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀνευάζω
    utter cries of: aor subj act 1st sg
    ἀνευάζω
    utter cries of: fut ind act 1st sg
    ἀνευάζω
    utter cries of: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ανευάξω

  • 76 ἀνευάξω

    ἀ̱νευάξω, ἀνευάζω
    utter cries of: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀνευάζω
    utter cries of: aor subj act 1st sg
    ἀνευάζω
    utter cries of: fut ind act 1st sg
    ἀνευάζω
    utter cries of: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀνευάξω

  • 77 αυδάσθαι

    αὐδάομαι
    utter sounds: pres inf mp
    αὐδάομαι
    utter sounds: perf inf mp (doric)
    αὐδάω
    utter sounds: pres inf mp
    αὐδάω
    utter sounds: perf inf mp (doric)
    αὐδάζομαι
    cry out: fut inf mid

    Morphologia Graeca > αυδάσθαι

  • 78 αὐδᾶσθαι

    αὐδάομαι
    utter sounds: pres inf mp
    αὐδάομαι
    utter sounds: perf inf mp (doric)
    αὐδάω
    utter sounds: pres inf mp
    αὐδάω
    utter sounds: perf inf mp (doric)
    αὐδάζομαι
    cry out: fut inf mid

    Morphologia Graeca > αὐδᾶσθαι

  • 79 αυδάται

    αὐδάομαι
    utter sounds: pres subj mp 3rd sg
    αὐδάομαι
    utter sounds: pres ind mp 3rd sg
    αὐδάω
    utter sounds: pres subj mp 3rd sg
    αὐδάω
    utter sounds: pres ind mp 3rd sg
    αὐδάζομαι
    cry out: fut ind mid 3rd sg

    Morphologia Graeca > αυδάται

  • 80 αὐδᾶται

    αὐδάομαι
    utter sounds: pres subj mp 3rd sg
    αὐδάομαι
    utter sounds: pres ind mp 3rd sg
    αὐδάω
    utter sounds: pres subj mp 3rd sg
    αὐδάω
    utter sounds: pres ind mp 3rd sg
    αὐδάζομαι
    cry out: fut ind mid 3rd sg

    Morphologia Graeca > αὐδᾶται

См. также в других словарях:

  • Utter — Ut ter, a. [OE. utter, originally the same word as outer. See {Out}, and cf. {Outer}, {Utmost}.] [1913 Webster] 1. Outer. Thine utter eyen. Chaucer. [Obs.] By him a shirt and utter mantle laid. Chapman. [1913 Webster] As doth an hidden moth The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • utter — ut·ter vt: to put (as a counterfeit note) into circulation as if genuine convicted of utter ing a forged check ut·ter·er n Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • Utter — Ut ter, v. t. [imp. & p. p. {Uttered}; p. pr. & vb. n. {Uttering}.] [OE. outren, freq. of outen to utter, put out, AS. [=u]tian to put out, eject, fr. [=u]t out. [root]198. See {Out}, and cf. {Utter}, a.] [1913 Webster] 1. To put forth or out; to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Utter — ist der Familienname folgender Personen: George H. Utter (1854–1912), US amerikanischer Politiker Tobias Utter (* 1962), hessischer Landtagsabgeordneter (CDU) Werner Utter (1921–2006), Chefpilot und Vorstandsmitglied der Deutschen Lufthansa AG,… …   Deutsch Wikipedia

  • utter — [adj] outright, absolute all fired*, arrant, blasted*, blessed*, blooming*, complete, confounded, consummate, downright, entire, flat out*, infernal, out and out*, perfect, pure, sheer, stark, straight out*, thorough, thoroughgoing, total,… …   New thesaurus

  • utter — Ⅰ. utter [1] ► ADJECTIVE ▪ complete; absolute. DERIVATIVES utterly adverb. ORIGIN Old English, «outer». Ⅱ. utter [2] ► VERB …   English terms dictionary

  • utter — utter1 [ut′ər] adj. [ME < OE uttera, compar. of ut, OUT] 1. complete; total 2. unqualified; absolute; unconditional utterly adv. utterness n. utter2 [ut′ər] vt. [ME uttren < utter, outward …   English World dictionary

  • utter — vb 1 *say, tell, state Analogous words: enunciate, *articulate, pronounce: *speak, talk 2 *express, vent, voice, broach, air, ventilate Analogous words: enunciate, * …   New Dictionary of Synonyms

  • utter — I. adjective Etymology: Middle English, remote, from Old English ūtera outer, comparative adjective from ūt out, adverb more at out Date: 15th century carried to the utmost point or highest degree ; absolute, total < utter darkness > < utter… …   New Collegiate Dictionary

  • utter */ — I UK [ˈʌtə(r)] / US [ˈʌtər] verb [transitive] Word forms utter : present tense I/you/we/they utter he/she/it utters present participle uttering past tense uttered past participle uttered literary 1) to say something As soon as he d uttered the… …   English dictionary

  • utter — utter1 utterable, adj. utterer, n. utterless, adj. /ut euhr/, v.t. 1. to give audible expression to; speak or pronounce: unable to utter her feelings; Words were uttered in my hearing. 2. to give forth (cries, notes, etc.) with the voice: to… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»