-
41 ἐξανδραποδισθησομένων
ἐξανδραποδίζομαιreduce to utter slavery: fut part mp fem gen plἐξανδραποδίζομαιreduce to utter slavery: fut part mp masc /neut gen plἐξανδραποδίζωreduce to utter slavery: fut part pass fem gen plἐξανδραποδίζωreduce to utter slavery: fut part pass masc /neut gen plἐξανδραποδίζωreduce to utter slavery: fut part pass fem gen plἐξανδραποδίζωreduce to utter slavery: fut part pass masc /neut gen pl -
42 εξανδραποδισθέντα
ἐξανδραποδίζομαιreduce to utter slavery: aor part mp neut nom /voc /acc plἐξανδραποδίζομαιreduce to utter slavery: aor part mp masc acc sgἐξανδραποδίζωreduce to utter slavery: aor part pass neut nom /voc /acc plἐξανδραποδίζωreduce to utter slavery: aor part pass masc acc sgἐξανδραποδίζωreduce to utter slavery: aor part pass neut nom /voc /acc plἐξανδραποδίζωreduce to utter slavery: aor part pass masc acc sg -
43 ἐξανδραποδισθέντα
ἐξανδραποδίζομαιreduce to utter slavery: aor part mp neut nom /voc /acc plἐξανδραποδίζομαιreduce to utter slavery: aor part mp masc acc sgἐξανδραποδίζωreduce to utter slavery: aor part pass neut nom /voc /acc plἐξανδραποδίζωreduce to utter slavery: aor part pass masc acc sgἐξανδραποδίζωreduce to utter slavery: aor part pass neut nom /voc /acc plἐξανδραποδίζωreduce to utter slavery: aor part pass masc acc sg -
44 εξανδραποδισάμενον
ἐξανδραποδίζομαιreduce to utter slavery: aor part mp masc acc sgἐξανδραποδίζομαιreduce to utter slavery: aor part mp neut nom /voc /acc sgἐξανδραποδίζωreduce to utter slavery: aor part mid masc acc sgἐξανδραποδίζωreduce to utter slavery: aor part mid neut nom /voc /acc sgἐξανδραποδίζωreduce to utter slavery: aor part mid masc acc sgἐξανδραποδίζωreduce to utter slavery: aor part mid neut nom /voc /acc sg -
45 ἐξανδραποδισάμενον
ἐξανδραποδίζομαιreduce to utter slavery: aor part mp masc acc sgἐξανδραποδίζομαιreduce to utter slavery: aor part mp neut nom /voc /acc sgἐξανδραποδίζωreduce to utter slavery: aor part mid masc acc sgἐξανδραποδίζωreduce to utter slavery: aor part mid neut nom /voc /acc sgἐξανδραποδίζωreduce to utter slavery: aor part mid masc acc sgἐξανδραποδίζωreduce to utter slavery: aor part mid neut nom /voc /acc sg -
46 εξανδραποδίσουσι
ἐξανδραποδίζωreduce to utter slavery: aor subj act 3rd pl (epic)ἐξανδραποδίζωreduce to utter slavery: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐξανδραποδίζωreduce to utter slavery: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐξανδραποδίζωreduce to utter slavery: aor subj act 3rd pl (epic)ἐξανδραποδίζωreduce to utter slavery: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐξανδραποδίζωreduce to utter slavery: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) -
47 ἐξανδραποδίσουσι
ἐξανδραποδίζωreduce to utter slavery: aor subj act 3rd pl (epic)ἐξανδραποδίζωreduce to utter slavery: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐξανδραποδίζωreduce to utter slavery: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐξανδραποδίζωreduce to utter slavery: aor subj act 3rd pl (epic)ἐξανδραποδίζωreduce to utter slavery: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐξανδραποδίζωreduce to utter slavery: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) -
48 εξανδραποδίσουσιν
ἐξανδραποδίζωreduce to utter slavery: aor subj act 3rd pl (epic)ἐξανδραποδίζωreduce to utter slavery: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐξανδραποδίζωreduce to utter slavery: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐξανδραποδίζωreduce to utter slavery: aor subj act 3rd pl (epic)ἐξανδραποδίζωreduce to utter slavery: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐξανδραποδίζωreduce to utter slavery: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) -
49 ἐξανδραποδίσουσιν
ἐξανδραποδίζωreduce to utter slavery: aor subj act 3rd pl (epic)ἐξανδραποδίζωreduce to utter slavery: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐξανδραποδίζωreduce to utter slavery: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐξανδραποδίζωreduce to utter slavery: aor subj act 3rd pl (epic)ἐξανδραποδίζωreduce to utter slavery: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐξανδραποδίζωreduce to utter slavery: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) -
50 εξονομάσαι
ἐξονομά̱σᾱͅ, ἐξονομάζωutter aloud: fut part act fem dat sg (doric)ἐξονομά̱σᾱͅ, ἐξονομάζωutter aloud: fut part act fem dat sg (doric)ἐξονομάζωutter aloud: aor inf actἐξονομάσαῑ, ἐξονομάζωutter aloud: aor opt act 3rd sgἐξονομάζωutter aloud: aor inf actἐξονομάσαῑ, ἐξονομάζωutter aloud: aor opt act 3rd sg -
51 ἐξονομάσαι
ἐξονομά̱σᾱͅ, ἐξονομάζωutter aloud: fut part act fem dat sg (doric)ἐξονομά̱σᾱͅ, ἐξονομάζωutter aloud: fut part act fem dat sg (doric)ἐξονομάζωutter aloud: aor inf actἐξονομάσαῑ, ἐξονομάζωutter aloud: aor opt act 3rd sgἐξονομάζωutter aloud: aor inf actἐξονομάσαῑ, ἐξονομάζωutter aloud: aor opt act 3rd sg -
52 εξονομάσας
ἐξονομά̱σᾱς, ἐξονομάζωutter aloud: fut part act fem acc pl (doric)ἐξονομά̱σᾱς, ἐξονομάζωutter aloud: fut part act fem gen sg (doric)ἐξονομά̱σᾱς, ἐξονομάζωutter aloud: fut part act fem acc pl (doric)ἐξονομά̱σᾱς, ἐξονομάζωutter aloud: fut part act fem gen sg (doric)ἐξονομάσᾱς, ἐξονομάζωutter aloud: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)ἐξονομάσᾱς, ἐξονομάζωutter aloud: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
53 ἐξονομάσας
ἐξονομά̱σᾱς, ἐξονομάζωutter aloud: fut part act fem acc pl (doric)ἐξονομά̱σᾱς, ἐξονομάζωutter aloud: fut part act fem gen sg (doric)ἐξονομά̱σᾱς, ἐξονομάζωutter aloud: fut part act fem acc pl (doric)ἐξονομά̱σᾱς, ἐξονομάζωutter aloud: fut part act fem gen sg (doric)ἐξονομάσᾱς, ἐξονομάζωutter aloud: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)ἐξονομάσᾱς, ἐξονομάζωutter aloud: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
54 εξονομάσει
ἐξονομάζωutter aloud: aor subj act 3rd sg (epic)ἐξονομάζωutter aloud: fut ind mid 2nd sgἐξονομάζωutter aloud: fut ind act 3rd sgἐξονομάζωutter aloud: aor subj act 3rd sg (epic)ἐξονομάζωutter aloud: fut ind mid 2nd sgἐξονομάζωutter aloud: fut ind act 3rd sg -
55 ἐξονομάσει
ἐξονομάζωutter aloud: aor subj act 3rd sg (epic)ἐξονομάζωutter aloud: fut ind mid 2nd sgἐξονομάζωutter aloud: fut ind act 3rd sgἐξονομάζωutter aloud: aor subj act 3rd sg (epic)ἐξονομάζωutter aloud: fut ind mid 2nd sgἐξονομάζωutter aloud: fut ind act 3rd sg -
56 επιφημίζετε
ἐπιφημίζωutter words ominous of the event: pres imperat act 2nd plἐπιφημίζωutter words ominous of the event: pres ind act 2nd plἐπιφημίζωutter words ominous of the event: pres imperat act 2nd plἐπιφημίζωutter words ominous of the event: pres ind act 2nd plἐπιφημίζωutter words ominous of the event: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)ἐπιφημίζωutter words ominous of the event: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
57 ἐπιφημίζετε
ἐπιφημίζωutter words ominous of the event: pres imperat act 2nd plἐπιφημίζωutter words ominous of the event: pres ind act 2nd plἐπιφημίζωutter words ominous of the event: pres imperat act 2nd plἐπιφημίζωutter words ominous of the event: pres ind act 2nd plἐπιφημίζωutter words ominous of the event: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)ἐπιφημίζωutter words ominous of the event: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
58 επιφημίση
ἐπιφημίζωutter words ominous of the event: aor subj mid 2nd sgἐπιφημίζωutter words ominous of the event: aor subj act 3rd sgἐπιφημίζωutter words ominous of the event: fut ind mid 2nd sgἐπιφημίζωutter words ominous of the event: aor subj mid 2nd sgἐπιφημίζωutter words ominous of the event: aor subj act 3rd sgἐπιφημίζωutter words ominous of the event: fut ind mid 2nd sg -
59 ἐπιφημίσῃ
ἐπιφημίζωutter words ominous of the event: aor subj mid 2nd sgἐπιφημίζωutter words ominous of the event: aor subj act 3rd sgἐπιφημίζωutter words ominous of the event: fut ind mid 2nd sgἐπιφημίζωutter words ominous of the event: aor subj mid 2nd sgἐπιφημίζωutter words ominous of the event: aor subj act 3rd sgἐπιφημίζωutter words ominous of the event: fut ind mid 2nd sg -
60 προφωνήσει
προφωνέωutter: aor subj act 3rd sg (epic)προφωνέωutter: fut ind mid 2nd sgπροφωνέωutter: fut ind act 3rd sgπροφωνέωutter: aor subj act 3rd sg (epic)προφωνέωutter: fut ind mid 2nd sgπροφωνέωutter: fut ind act 3rd sg
См. также в других словарях:
Utter — Ut ter, a. [OE. utter, originally the same word as outer. See {Out}, and cf. {Outer}, {Utmost}.] [1913 Webster] 1. Outer. Thine utter eyen. Chaucer. [Obs.] By him a shirt and utter mantle laid. Chapman. [1913 Webster] As doth an hidden moth The… … The Collaborative International Dictionary of English
utter — ut·ter vt: to put (as a counterfeit note) into circulation as if genuine convicted of utter ing a forged check ut·ter·er n Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
Utter — Ut ter, v. t. [imp. & p. p. {Uttered}; p. pr. & vb. n. {Uttering}.] [OE. outren, freq. of outen to utter, put out, AS. [=u]tian to put out, eject, fr. [=u]t out. [root]198. See {Out}, and cf. {Utter}, a.] [1913 Webster] 1. To put forth or out; to … The Collaborative International Dictionary of English
Utter — ist der Familienname folgender Personen: George H. Utter (1854–1912), US amerikanischer Politiker Tobias Utter (* 1962), hessischer Landtagsabgeordneter (CDU) Werner Utter (1921–2006), Chefpilot und Vorstandsmitglied der Deutschen Lufthansa AG,… … Deutsch Wikipedia
utter — [adj] outright, absolute all fired*, arrant, blasted*, blessed*, blooming*, complete, confounded, consummate, downright, entire, flat out*, infernal, out and out*, perfect, pure, sheer, stark, straight out*, thorough, thoroughgoing, total,… … New thesaurus
utter — Ⅰ. utter [1] ► ADJECTIVE ▪ complete; absolute. DERIVATIVES utterly adverb. ORIGIN Old English, «outer». Ⅱ. utter [2] ► VERB … English terms dictionary
utter — utter1 [ut′ər] adj. [ME < OE uttera, compar. of ut, OUT] 1. complete; total 2. unqualified; absolute; unconditional utterly adv. utterness n. utter2 [ut′ər] vt. [ME uttren < utter, outward … English World dictionary
utter — vb 1 *say, tell, state Analogous words: enunciate, *articulate, pronounce: *speak, talk 2 *express, vent, voice, broach, air, ventilate Analogous words: enunciate, * … New Dictionary of Synonyms
utter — I. adjective Etymology: Middle English, remote, from Old English ūtera outer, comparative adjective from ūt out, adverb more at out Date: 15th century carried to the utmost point or highest degree ; absolute, total < utter darkness > < utter… … New Collegiate Dictionary
utter */ — I UK [ˈʌtə(r)] / US [ˈʌtər] verb [transitive] Word forms utter : present tense I/you/we/they utter he/she/it utters present participle uttering past tense uttered past participle uttered literary 1) to say something As soon as he d uttered the… … English dictionary
utter — utter1 utterable, adj. utterer, n. utterless, adj. /ut euhr/, v.t. 1. to give audible expression to; speak or pronounce: unable to utter her feelings; Words were uttered in my hearing. 2. to give forth (cries, notes, etc.) with the voice: to… … Universalium