-
1 recovering and utilizing waste heat
English-german engineering dictionary > recovering and utilizing waste heat
-
2 waste heat recovering and utilizing
English-german engineering dictionary > waste heat recovering and utilizing
-
3 Ernährung
■ Die Aufnahme von Nährstoffen.■ The sum of the processes involved in taking in nutrients and utilizing them. -
4 Matratzennaht
■ Spezielle Naht zur breiten Adaptation von Wundrändern, wobei der Faden beidseitig quer oder parallel zum Wundspalt durch 4 Stichkanäle verläuft.■ Suture utilizing a double stitch that forms a loop about the tissue on both sides of a wound, producing eversion of the edges when tied. -
5 information technology
nounInformationstechnologie, die; Informationstechnik, die* * *noun (the study and use of electronic systems and computers for storing, analysing and utilizing information.)* * *in·for·ma·tion tech·ˈnol·ogynIT* * ** * *nounInformationstechnologie, die; Informationstechnik, die* * *(IT) n.Informatik f. (IT) n.Computerwissenschaft f.Informationstechnik f.Informationstechnologie f. -
6 off
1) ( not on) aus;2) ( away) weg-;someone's run \off with my pen jemand hat mir meinen Stift geklaut ( fam)if we can get \off early tomorrow morning we'll avoid most of the traffic wenn wir morgen frühzeitig loskommen, können wir den größten Verkehr vermeiden; ( fig)I didn't get \off to a very good start this morning der Tag hat für mich nicht gut angefangen;I'm \off now - see you tomorrow ich gehe jetzt - wir sehen uns morgen;she's \off to Canada next week sie fährt nächste Woche nach Kanada;to drive \off wegfahren;to go \off weggehen;I'm just going \off to the shops ich gehe nur schnell mal einkaufen;to see sb \off jdn verabschieden3) ( removed) ab-;I'll take my jacket \off ich werde meine Jacke ausziehen;\off with his head! Kopf ab!;\off with your jacket! zieh die Jacke aus!;one of my buttons has come \off einer von meinen Knöpfen ist abgegangen;to cut sth \off etw abschneiden4) ( completely)between us we managed to finish \off eight bottles of wine ( fam) zusammen schafften wir es, acht Weinflaschen zu leeren;to burn sth \off etw verbrennen;to kill sth \off etw vernichten [o ausrotten];to pay sth \off etw abbezahlen5) ( in bad shape) schlecht;to go \off sich akk verschlechtern6) ( distant) entfernt;to be far \off weit weg sein;the exams are so far \off es ist noch so lange hin bis zu den Prüfungen7) ( stopped) abgesagt;the wedding's \off die Hochzeit ist abgeblasen ( fam)his hockey match was rained \off sein Hockeyspiel fand wegen Regen nicht statt;it's all \off between Philippa and Mike ( fam) zwischen Philippa und Mike ist es aus;to call sth \off etw absagen8) ( discounted) reduziert;there's 40% \off this week on all winter coats diese Woche gibt es einen Preisnachlass von 40% auf alle Wintermäntel;to get money \off Rabatt bekommen9) ( expressing separation)to shut \off streets Straßen sperren;to fence sth \off etw abzäunenwe went out for a while to walk \off some of our dinner wir gingen eine Weile raus, um einen Verdauungsspaziergang zu machen;he's gone to sleep \off a headache after rather too much alcohol er ist dabei, seinen Kater auszuschlafen;to laugh sth \off etw mit einem Lachen abtun adj1) ( switched off) aus[geschaltet];I can't find the \off switch ich kann den Schalter nicht findenthe cream is \off die Sahne hat einen Stich;to go \off schlecht werden3) ( not at work)to be \off freihaben;he's \off at the moment er hat momentan frei;she had six weeks \off because of sickness last year sie hatte letztes Jahr sechs Wochen wegen Krankheit freigenommen;to take/have some time \off einige Zeit freinehmen/freibekommenI'm having an \off day today ich habe heute einen schlechten Tag5) ( provided for)to be badly/well \off schlecht/gut situiert sein;I'm quite well \off for sweaters was Pullover angeht, bin ich gut ausgestattet;(Brit, Aus)how are you \off for money? wie sieht es bei dir mit dem Geld aus?the waiter explained that the salmon was \off der Kellner sagte, dass der Lachs ausverkauft seiplease take your foot \off mine nimm bitte deinen Fuß von meinem [herunter];I can't get this paint \off my hands ich bekomme die Farbe nicht von meinen Händen ab;keep your dog \off my property! halten Sie Ihren von meinem Grundstück fern!;that cherry stain won't come \off the shirt dieser Kirschfleck geht nicht aus dem Hemd heraus;has anyone taken a book \off my desk? hat jemand ein Buch von meinem Tisch weggenommen?;let's get \off the bus at the next stop lass uns bei der nächsten Bushaltestelle aussteigen;they jumped \off the cliff sie sprangen die Klippe hinunter;the boy fell \off his bike several times der Junge fiel ein paar Mal von seinem Fahrrad herunter;he rolled \off the bed er rollte aus dem Bett;the coat slipped \off his arms der Mantel rutschte von seinen Armensingle wires are leading \off the main lines einzelne Drähte führen von der Hauptleitung weg after adjfar \off weit entfernt;we're not far \off London now wir sind nicht weit von London entfernt;how far \off finishing the project are we? wie viel Zeit haben wir noch bis zum Ende des Projekts? after advjust \off sth in der Nähe von etw dat;they live just \off the main street sie wohnen gleich bei der Hauptstraße after na long way \off doing sth noch weit von etw dat entfernt sein;we're still a long way \off finishing wir sind noch weit vom Ende entfernt;\off the point nicht relevant;somehow we keep getting \off the point wir kommen irgendwie vom Thema ab;\off the record inoffiziell, nicht für die Öffentlichkeit bestimmt;\off the subject of sth nicht zu einem Thema gehörend, etw nicht betreffend;to get \off the subject vom Thema abschweifen;I wish we could talk about something \off the subjects of sports and cars ich würde gerne mal über ein anderes Thema als Sport oder Autos redenhe wiped all the dust \off the tables er wischte den ganzen Staub von den Tischen;to cut a piece \off the cheese ein Stück Käse abschneidento anchor \off Blue Bay vor Blue Bay ankern after nsix miles \off Dunkirk sechs Meilen vor Dünkirchen6) ( absent from)to be \off work am Arbeitsplatz fehlen;he's been \off work for over six months er war seit sechs Monaten nicht mehr bei der Arbeitto be \off sb/ sth jdn/etw leid sein;to be \off one's food keinen Appetit haben;to go \off sb/ sth jdn/etw nicht mehr mögen;I used to love wine but I've gone \off it recently ich habe immer gerne Wein getrunken, aber seit kurzem mag ich in nicht mehr8) ( not using)to come \off the pill die Pille nicht mehr nehmen;to be/come \off sth etw weglassen;she's well enough to be \off the medicine es geht ihr gut genug, um die Medizin abzusetzen;to be \off the tablets ohne die Tabletten auskommen;9) ( utilizing)to do sth \off sth etw von etw dat tun;they live \off a small inheritance sie leben von einem kleinen Erbe;the car runs \off solar energy der Wagen läuft mit Solarenergiehe managed to stay \off alcohol er schaffte es, keinen Alkohol mehr anzurühren11) ( from source)to do sth \off sb etw von jdm tun;I don't like taking money \off you ich möchte kein Geld von dir nehmen;the girl bought the boy's old bike \off him das Mädchen kaufte dem Jungen sein altes Rad ab;to get sth \off sb ( fam) etw von jdm bekommenI take $10 \off the price of the jeans for you ich lasse Ihnen $10 vom Preis für die Jeans nach;there was $40 or $50 \off most jackets in the shop die meisten Jacken in dem Laden waren um $40 oder $50 billigerto be \off the air nicht mehr senden;the TV station goes \off the air at 11:30 die Fernsehstation beendet ihr Programm um 23.30 UhrPHRASES:to be \off beam daneben liegen ( fam)\off the cuff aus dem Stegreif;\off one's head nicht ganz bei Trost;he is \off his head er hat den Verstand verloren;\off the top of one's head aus dem Stegreif;\off the wall ausgeflippt ( fam)to be ready for the \off bereit zum Gehen sein vt (Am) (sl); -
7 аудиовизуальное представление
аудиовизуальное представление
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
audio-visual presentation
An exhibition, performance, demonstration or lecture utilizing communication media directed at both the sense of sight and the sense of hearing. (Source: RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > аудиовизуальное представление
-
8 байонетное замковое устройство электрического соединителя
- Bajonettverriegelung, f
байонетное замковое устройство электрического соединителя
Замковое устройство электрического соединителя, конструкция которого обеспечивает перемещение выступов одной части соединителя в пазах другой части соединителя по винтовой линии до упора, препятствующего обратному вращению
[ ГОСТ 21962-76]EN
bayonet coupling
quick coupling device for mating connectors utilizing projections riding in ramps and providing jacking and locking features with limited rotation
[IEV number 581-27-13]FR
accouplement à baïonnette
moyen rapide d’accouplement de connecteurs, avec verrouillage utilisant des ergots se déplaçant dans des rampes, limité en rotation par des butées
[IEV number 581-27-13]
Приборная вилка с байонетным сочленением
1 - Канавка байонетного замкового устройства
Кабельная часть с байонетным сочленением
1 - Байонетное замковое устройствоТематики
EN
DE
- Bajonettverriegelung, f
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > байонетное замковое устройство электрического соединителя
-
9 байонетное сочленение электрического соединителя
- Bajonettverriegelung, f
байонетное сочленение электрического соединителя
Сочленение частей электрического соединителя с фиксацией сочлененного положения байонетным замковым устройством
[ ГОСТ 21962-76]EN
bayonet coupling
quick coupling device for mating connectors utilizing projections riding in ramps and providing jacking and locking features with limited rotation
[IEV number 581-27-13]FR
accouplement à baïonnette
moyen rapide d’accouplement de connecteurs, avec verrouillage utilisant des ergots se déplaçant dans des rampes, limité en rotation par des butées
[IEV number 581-27-13]
Приборная вилка с байонетным сочленением
1 - Канавка байонетного замкового устройства
Кабельная часть с байонетным сочленением
1 - Байонетное замковое устройствоТематики
EN
DE
- Bajonettverriegelung, f
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > байонетное сочленение электрического соединителя
-
10 нефтяная промышленность
нефтяная промышленность
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
petroleum industry
Manufacturing industry utilizing complex combination of interdependent operations engaged in the storage and transportation, separation of crude molecular constituents, molecular cracking, molecular rebuilding, and solvent finishing to produce petrochemical products. (Source: PZ)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > нефтяная промышленность
-
11 оснащение контрольно-измерительными приборами и средствами
оснащение контрольно-измерительными приборами и средствами
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
instrumentation
Designing, manufacturing, and utilizing physical instruments or instrument systems for detection, observation, measurement, automatic control, automatic computation, communication, or data processing. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > оснащение контрольно-измерительными приборами и средствами
-
12 производство нефти
производство нефти
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
oil production (chain)
The petroleum industry is a complex industry utilizing complex combination of interdependent operations engaged in the storage and transportation, separation of crude molecular constituents, molecular cracking, molecular rebuilding and solvent finishing to produce petrochemical products. Treatment may involve oil separation, precipitation, adsorption, and biological treatment. The refining operations can be divided into four major steps: separation, conversion, treating, and blending. The crude oil is first separated into selected fractions (gasoline, kerosine, fuel oil, etc.). Some of the less valuable products such as heavy naphtha, are converted to products with a greater sale value such as gasoline. The final step is the blending of the refined base stocks with each other and various additive to meet final product specifications. The major pollutants emitted are sulphur oxides, nitrogen oxides, hydrocarbons, carbon monoxide, and malodorous materials. (Source: PZ)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > производство нефти
-
13 реостатный пускатель
реостатный пускатель
Пускатель, оснащенный одним или несколькими сопротивлениями для достижения при пуске заданного вращающего момента двигателя и ограничения тока.
(МЭС 441-14-42)
[ ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000)]EN
rheostatic starter
starter utilizing one or several resistors for obtaining, during starting, stated motor torque characteristics and for limiting the current
NOTE - A rheostatic starter generally consists of three basic parts which may be supplied either as a composite unit or as separate units to be connected at the place of utilization:
– the mechanical switching devices for supplying the stator (generally associated with an overload protective device);
– the resistor(s) inserted in the stator or rotor circuit;
– the mechanical switching devices for cutting out the resistor(s) successively.
[IEV 441-14-42]
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]FR
démarreur à résistances
démarreur utilisant une ou plusieurs résistances pour obtenir, au cours du démarrage, des caractéristiques données de couple de démarrage et pour limiter le courant
NOTE - Un démarreur à résistances est généralement composé de trois parties principales qui peuvent soit être fournies dans le même ensemble, soit être fournies séparément pour être raccordées entre elles sur le lieu d'utilisation:
– les appareils mécaniques de connexion pour alimentation du stator (généralement associés à un dispositif de protection contre les surcharges);
– la ou les résistances insérées dans le circuit du stator ou du rotor;
– les appareils mécaniques de connexion pour l'élimination successive de la ou des résistances.
[IEV 441-14-42]
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- контакторы и пускатели
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > реостатный пускатель
-
14 система раннего оповещения
система раннего оповещения
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
early warning system
Any series of procedures and devices designed to detect sudden or potential threats to persons, property or the environment at the first sign of danger; especially a system utilizing radar technology. (Source: RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > система раннего оповещения
-
15 центр документации
центр документации
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
documentation centre
Centre for assembling, coding, and disseminating recorded knowledge comprehensively treated as an integral procedure, utilizing various techniques for giving documentary information maximum accessibility and usability. (Source: WEBSTE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > центр документации
-
16 экология как наука
экология как наука
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
scientific ecology
The study of the interrelationship among living organisms and between organisms and their environment, utilizing the methods or theories of science. (Source: DOE / APD)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > экология как наука
-
17 энергия прилива
энергия прилива
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
tidal power
Mechanical power, which may be converted to electrical power, generated by the rise and fall of ocean tides. The possibilities of utilizing tidal power have been studied for many generations, but the only feasible schemes devised so far are based on the use of one or more tidal basins, separated from the sea by dams (known as barrages), and of hydraulic turbines through which water passes on its way between the basins and the sea. (Source: ALL)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > энергия прилива
См. также в других словарях:
Utilizing — Utilize U til*ize, v. t. [imp. & p. p. {Utilized}; p. pr. & vb. n. {Utilizing}.] [Cf. F. utiliser.] To make useful; to turn to profitable account or use; to make use of; as, to utilize the whole power of a machine; to utilize one s opportunities … The Collaborative International Dictionary of English
utilizing — utilize (Amer.) u·ti·lize || juËtlaɪ / tɪl v. put to practical use; take advantage of (also utilise) … English contemporary dictionary
ULTRA — utilizing GFX 2.5 stent in small diameter arteries … Medical dictionary
ULTRA — • utilizing GFX 2.5 stent in small diameter arteries … Dictionary of medical acronyms & abbreviations
Wardenclyffe Tower — (1901 ndash; 1917) also known as the Tesla Tower, was an early wireless telecommunications aerial tower designed by Nikola Tesla and intended for commercial trans Atlantic wireless telephony, broadcasting, and to demonstrate the transmission of… … Wikipedia
Tesla coil — at Questacon the National Science and Technology center in Canberra, Australia Uses Application in educational demonstrations, novelty lighting, as well as music Inventor … Wikipedia
List of Tesla patents — Below is a list of Tesla patents. Dr. Nikola Tesla was an inventor who obtained around 300 patents [Snezana Sarbo, [http://www.tesla symp06.org/papers/Tesla Symp06 Sarboh.pdfNikola Tesla s Patents] , Sixth International Symposium Nikola Tesla,… … Wikipedia
Kurzweil K250 — The Kurzweil K250 a.k.a. Kurzweil 250 , K250 or K 250 , manufactured by Kurzweil Music Systems was the first combined live performance and studio electronic musical instrument which produced sound derived from sampled sounds (see:Sampler (musical … Wikipedia
Backcountry snowboarding — is a unique sport that is rapidly growing in popularity. The sport of backcountry snowboarding is characterized by the fresh tracks and deep powder that only the slopes of a remote mountainside can offer. The sport is a completely separate… … Wikipedia
Timeline of electromagnetism — The timeline of electromagnetism, that is the timeline of the human understanding of electromagnetic forces, dates back over two thousand years ago. It lists, within the history of electromagnetism, the associated theories, technology, and events … Wikipedia
stain — 1. To discolor. 2. To color; to dye. 3. A discoloration. 4. A dye used in histologic and bacteriologic technique. 5. A procedure in which a dye or combination of dyes and reagents is used to color the constituents of cells and tissues. For… … Medical dictionary