-
1 водопользование
- utilization d'eau
- Utilisation d`eau
водопользование
Использование водных объектов для удовлетворения любых нужд населения и народного хозяйства.
[ ГОСТ 17.1.1.01-77]
водопользование
Использование водных ресурсов без изъятия воды из водоисточника
[ ГОСТ 19185-73]
водопользование
Использование водных ресурсов без изъятия воды из водного объекта.
[СО 34.21.308-2005]Тематики
EN
DE
FR
11. Водопользование
D. Wassernutzung
E. Water use
F. Utilisation d`eau
Использование водных объектов для удовлетворения любых нужд населения и народного хозяйства
Источник: ГОСТ 17.1.1.01-77: Охрана природы. Гидросфера. Использование и охрана вод. Основные термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > водопользование
-
2 Схема комплексного использования и охраны вод
- Plan de l`utilization complexe et de la protection des resources d`eau
16. Схема комплексного использования и охраны вод
D. Plan der komplexen Nutzung und des Schutzes der Wasserressourcen
E. Arrangement of integrated utilization and conservation of water resources
F. Plan de l`utilization complexe et de la protection des resources d`eau
Предпроектный документ, определяющий основные водохозяйственные и другие мероприятия, подлежащие осуществлению для удовлетворения перспективных потребностей в воде населения и народного хозяйства, а также для охраны вод или предотвращения их вредного воздействия
Источник: ГОСТ 17.1.1.01-77: Охрана природы. Гидросфера. Использование и охрана вод. Основные термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > Схема комплексного использования и охраны вод
-
3 исполнитель в технологической системе
исполнитель в технологической системе
Человек, осуществляющий в технологической системе трудовую деятельность по непосредственному изменению и (или) определению состояния предметов производства, техническому обслуживанию или ремонту средств технологического оснащения.
[ ГОСТ 27.004-85]Тематики
- надежность, основные понятия
EN
FR
2. Исполнитель в технологической системе
Е. Utilization factor of technological system
F. Exécutant dans un système technologique
Человек, осуществляющий в технологической системе трудовую деятельность по непосредственному изменению и (или) определению состояния предметов производства, техническому обслуживанию или ремонту средств технологического оснащения
Источник: ГОСТ 27.004-85: Надежность в технике. Системы технологические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > исполнитель в технологической системе
-
4 испытания с использованием моделей
испытания с использованием моделей
-
Пояснения
Испытания с использованием моделей включают проведение расчетов на математических или физико-математических моделях объекта испытаний и (или) воздействий на него в сочетании с натурными испытаниями объекта и его составных частей (опытно-теоретический метод испытаний), а также применение физической модели объекта испытаний или его составных частей. Данные натурных испытаний необходимы в качестве исходных данных для моделирования, а также используются для проверки правильности функционирования объекта испытаний (правильности стыковки составных частей объекта, способности объекта выполнять задачи, для решения которых он предназначен, и т. д.).
[ ГОСТ 16504-81]Тематики
EN
FR
57. Испытания с использованием моделей*
Е. Test with modelling
F. Essais avec utilization des modèles
Источник: ГОСТ 16504-81: Система государственных испытаний продукции. Испытания и контроль качества продукции. Основные термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > испытания с использованием моделей
-
5 категория применения (коммутационного аппарата или плавкого предохранителя)
категория применения( коммутационного аппарата или плавкого предохранителя)
Комбинация определенных требований, отнесенных к состоянию, в котором коммутационный аппарат или плавкий предохранитель выполняет свои функции, отобранных в качестве типичных для характерной группы практических применений.
Примечание. Требования могут затрагивать, например, значения включающей способности (при ее наличии), отключающей способности и другие характеристики, подключенные цепи, условия эксплуатации и поведение.
МЭК 60050(441-17-19)
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
utilization category (for a switching device or a fuse)
a combination of specified requirements related to the condition in which the switching device or the fuse fulfils its purpose, selected to represent a characteristic group of practical applications
NOTE – The specified requirements may concern e.g. the values of making capacities (if applicable), breaking capacities and other characteristics, the associated circuits and the relevant conditions of use and behaviour.
[IEV number 441-17-19]FR
catégorie d'emploi (pour un appareil de connexion ou un fusible)
ensemble de prescriptions spécifiées relatives aux conditions dans lesquelles l'appareil de connexion ou le fusible doit remplir son office, choisies pour représenter un groupe caractéristique d'applications pratiques
NOTE – Les prescriptions spécifiées peuvent concerner, par exemple, les valeurs des pouvoirs de fermeture, s'il y a lieu, les valeurs des pouvoirs de coupure et d'autres caractéristiques, les circuits associés et les conditions correspondantes d'emploi et de comportement.
[IEV number 441-17-19]Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1)- Мнение автора карточкиТематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > категория применения (коммутационного аппарата или плавкого предохранителя)
-
6 категория применения (плавкой вставки)
категория применения( плавкой вставки)
Совокупность требований, предъявляемых к условиям, в которых плавкая вставка выполняет свое назначение, и выбранных с целью отражения определенной группы практических случаев применения (см. 5.7.1).
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 ( МЭК 60269-1-98)]
категория применения плавкой вставки предохранителя
Совокупность установленных требований, относящихся к условиям, в которых плавкая вставка предохранителя выполняет свои функции, и выбранных с той целью, чтобы в них была отражена характерная группа практических случаев применения.
[ ГОСТ 17242-86]EN
utilization category (of a fuse-link)
combination of specified requirements related to the conditions in which the fuse-link fulfils its purpose, selected to represent a characteristic group of practical applications
[IEC 60269-1, ed. 4.0 (2006-11)]FR
catégorie d'emploi (d' un élément de remplacement)
ensemble d’exigences spécifiées relatives aux conditions dans lesquelles l'élément de remplacement remplit son office, choisies pour représenter un groupe caractéristique d'applications pratiques
[IEC 60269-1, ed. 4.0 (2006-11)]Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1)- Мнение автора карточкиТематики
Синонимы
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > категория применения (плавкой вставки)
-
7 комплексное использование водных ресурсов
- utilisation complexe resources d`eau
комплексное использование водных ресурсов
Использование водных ресурсов для удовлетворения нужд населения и различных отраслей народного хозяйства, при котором находят экономически оправданное применение все полезные свойства того или иного водного объекта.
[ ГОСТ 17.1.1.01-77]Тематики
EN
DE
FR
- utilisation complexe resources d`eau
15. Комплексное использование водных ресурсов
D. Komplexe Nutzung des Wasserdargebotes
E. Multipurpose utilization of water resources
F. Utilisation complexe resources d`eau
Использование водных ресурсов для удовлетворения нужд населения и различных отраслей народного хозяйства, при котором находят экономически оправданное применение все полезные свойства того или иного водного объекта
Источник: ГОСТ 17.1.1.01-77: Охрана природы. Гидросфера. Использование и охрана вод. Основные термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > комплексное использование водных ресурсов
-
8 теплофикационный подогреватель стационарной газотурбинной установки
теплофикационный подогреватель стационарной газотурбинной установки
Теплообменный аппарат стационарной газотурбинной установки, предназначенный для использования теплоты выхлопных газов газовой турбины для теплофикации.
[ ГОСТ 23290-78]Тематики
EN
DE
FR
25. Теплофикационный подогреватель стационарной газотурбинной установки
Е. Heat exchanger for exhaust gas utilization
D. Vorwarmer fur Heizkraftkupplung
F. Echangeur a thermification
Теплообменный аппарат стационарной газотурбинной установки, предназначенный для использования теплоты выхлопных газов газовой турбины для теплофикации
Источник: ГОСТ 23290-78: Установки газотурбинные стационарные. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > теплофикационный подогреватель стационарной газотурбинной установки
-
9 утилизационная стационарная газотурбинная установка
утилизационная стационарная газотурбинная установка
Стационарная газотурбинная установка, рабочим телом которой служат обладающие энергией газообразные продукты отхода производства.
[ ГОСТ 23290-78]Тематики
EN
DE
FR
5. Утилизационная стационарная газотурбинная установка
Е. Utilization gas turbine plant
D. Gasturbinenanlage mit Abhitzeverwertung
F. Turbine a gaz pour utilisation de chaleur
Стационарная газотурбинная установка, рабочим телом которой служат обладающие энергией газообразные продукты отхода производства
Источник: ГОСТ 23290-78: Установки газотурбинные стационарные. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > утилизационная стационарная газотурбинная установка
-
10 эксплуатационный контроль
эксплуатационный контроль
Контроль, осуществляемый на стадии эксплуатации продукции.
Пояснения
Объектами эксплуатационного контроля могут быть эксплуатируемые изделия и процесс эксплуатации.
[ ГОСТ 16504-81]Тематики
EN
FR
99. Эксплуатационный контроль*
E. Field inspection
F. Contrôle en utilization
Контроль, осуществляемый на стадии эксплуатации продукции
Источник: ГОСТ 16504-81: Система государственных испытаний продукции. Испытания и контроль качества продукции. Основные термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > эксплуатационный контроль
-
11 бумага из отходов
бумага из отходов
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
recycled paper
Paper that has been separated from the solid waste stream for utilization as a raw material in the manufacture of a new product. Not all paper in the waste stream is recyclable. It may be heavily contaminated or otherwise unusable. (Source: LEE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > бумага из отходов
-
12 бытовой электроприбор
бытовой электроприбор
-
[IEV number 151-11-23]EN
appliance
apparatus intended for household or similar use
[IEV number 151-11-23]
appliance
Utilization equipment, generally other than industrial, normally built in standardized sizes or types, which is installed or connected as a unit to perform one or more functions such as clothes, washing, air conditioning, food mixing, deep frying, etc.
[National Electrical Cod]FR
appareil domestique, m
appareil d'utilisation, m
appareil destiné à un usage domestique ou similaire
[IEV number 151-11-23]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > бытовой электроприбор
-
13 водохозяйственный комплекс
водохозяйственный комплекс
Совокупность различных отраслей народного хозяйства, совместно использующих водные ресурсы одного водного бассейна.
[ ГОСТ 19185-73]
водохозяйственный комплекс
Совокупность различных отраслей народного хозяйства, совместно использующих водные ресурсы одного или нескольких водных бассейнов.
[СО 34.21.308-2005]
Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > водохозяйственный комплекс
-
14 военная зона
военная зона
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
military zone
Area whose utilization is exclusively reserved to the army. (Source: ZINZAN)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > военная зона
-
15 гидрография
гидрография
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
hydrography
Science which deals with the measurement and description of the physical features of the oceans, lakes, rivers, and their adjoining coastal areas, with particular reference to their control and utilization. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > гидрография
-
16 запираемый контактор
запираемый контактор
Контактор, в котором запирающее приспособление не позволяет подвижным элементам вернуться в положение покоя, когда прекращается воздействие на механизм управления.
Примечания
1 Запор защелки и его расцепитель могут быть механическими, пневматическими и т. п.
2 Благодаря запору контактор фактически приобретает второе положение покоя и, в полном смысле этого определения, к контакторам не относится. Однако согласно области применения к конструкции запираемый контактор более соответствует контакторам вообще, чем любым другим коммутационным аппаратам, поэтому считают, что он удовлетворяет (когда уместно) требованиям к контакторам.
(МЭС 441-14-34)
[ ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000)]EN
latched contactor
a contactor, the moving elements of which are prevented by means of a latching arrangement from returning to the position of rest when the operating means are de-energized
NOTE 1 – The latching, and the release of the latching, may be mechanical, electromagnetic, pneumatic, etc.
NOTE 2 – Because of the latching, the latched contactor actually acquires a second position of rest and, according to the definition of a contactor it is not, strictly speaking, a contactor. However, since the latched contactor in both its utilization and its design is more closely related to contactors in general than to any other classification of switching device, it is considered proper to require that it complies with the specifications for contactors wherever they are appropriate.
[IEV number 441-14-34]FR
contacteur à accrochage
contacteur muni d'un dispositif d'accrochage empêchant ses éléments mobiles de retourner à leur position de repos quand on cesse d'actionner le dispositif de commande
NOTE 1 – L'accrochage et le déclencheur d'accrochage peuvent être mécaniques, électromagnétiques, pneumatiques, etc.
NOTE 2 – Du fait de son accrochage, le contacteur à accrochage possède en fait une seconde position de repos et, d'après la définition du contacteur il n'est pas à proprement parler un contacteur. Cependant, étant donné que le contacteur à accrochage, tant par son utilisation que par sa conception, se rapproche davantage d'un contacteur en général que de toute autre sorte d'appareil de connexion, on admet qu'il réponde aux spécifications des contacteurs dans la mesure du possible.
[IEV number 441-14-34]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- контакторы и пускатели
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > запираемый контактор
-
17 использование вторичного сырья
использование вторичного сырья
Ндп. утилизация вторичного сырья
Применение вторичного сырья для производства продукции, выполнения работ или получения энергии.
[ ГОСТ 25916-83]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > использование вторичного сырья
-
18 использование дегтя
использование дегтя
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
tar use
Any employment or utilization of dark, heavy, viscous substances or residue derived from the distillation of certain organic materials, often to produce benzene, soap, dyes, cosmetics and other products. (Source: ENC)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > использование дегтя
-
19 использование почвы
использование почвы
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
soil use
Functional utilization of soil for agriculture, industry, or residential building purposes. (Source: GREMES)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > использование почвы
-
20 коэффициент использования пробы
- coefficient d'itilisation d’échantillon
коэффициент использования пробы
Отношение числа ионов исследуемого вещества, зарегистрированных масс-спектрометром, к числу атомов или молекул этого вещества, введенных в источник ионов
[ ГОСТ 15624-75]Тематики
EN
DE
FR
- coefficient d'itilisation d’échantillon
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > коэффициент использования пробы
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Utilization — U til*i*za tion, n. [Cf. F. utilization.] The act of utilizing, or the state of being utilized. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
utilization — I noun applicability, employability, practicality, serviceability, usability, usefulness II index benefit (betterment), consumption, enjoyment (use) … Law dictionary
utilization — 1847, noun of action from UTILIZE (Cf. utilize) … Etymology dictionary
utilization — utilize u‧til‧ize [ˈjuːtlaɪz] also utilise verb [transitive] to use something effectively: • The offices have a heating system that utilizes solar energy. utilization noun [uncountable] : • the full utilizatio … Financial and business terms
utilization — system utilization The ratio of the actual output of an operating system to its designed capacity. For example, if the designed capacity of a plant is 4000 units per week and the output is 3000 units per week, the utilization is 75%. However, it… … Big dictionary of business and management
Utilization — In queueing theory, utilisation is the proportion of the system s resources which is used by the traffic which arrives at it. It should be strictly less than one for the system to function well. It is usually represented by the symbol ho. If ho… … Wikipedia
utilization — noun 1. the act of using (Freq. 3) he warned against the use of narcotic drugs skilled in the utilization of computers • Syn: ↑use, ↑usage, ↑utilisation, ↑employment, ↑exercise … Useful english dictionary
utilization — noun Utilization is used after these nouns: ↑resource … Collocations dictionary
utilization — naudojimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. application; employment; usage; use; utilization vok. Ausnützung, f; Benutzung, f; Verwendung, f rus. использование, n pranc. application, f; utilisation, f … Automatikos terminų žodynas
utilization — utilizavimas statusas T sritis chemija apibrėžtis Ko nors nevertingo naudingas vartojimas. atitikmenys: angl. recycling; utilization rus. утилизация … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
utilization — utilize (also utilise) ► VERB ▪ make practical and effective use of. DERIVATIVES utilizable adjective utilization noun. ORIGIN French utiliser, from Latin uti to use … English terms dictionary