-
1 utilizar
utilizar ( conjugate utilizar) verbo transitivo to use, utilize (frml)
utilizar verbo transitivo to use, utilize ' utilizar' also found in these entries: Spanish: emplear - explotar - manipular - servirse - terminar - usar - valerse - encanto - modelo - violento English: bunk - deploy - employ - exploit - idle - instruction - toilet-train - toilet-training - unemployed - use - utilize - discriminate - harness - misuse - stone - user -
2 utilizar
v. tr. utilizar, tornar útil, emplear con utilidad, aprovechar, hacer uso de, valerse de, usar, sacar provecho de, ganar, lucrar. -
3 utilizar
utilitzar -
4 utilitzar
utilizar -
5 etwas gemeinsam benutzen
utilizar algo conjuntamente -
6 применять разбавленную ванну
Русско-испанский автотранспортный словарь > применять разбавленную ванну
-
7 использовать шины меньшего или увеличенного размера
Русско-испанский автотранспортный словарь > использовать шины меньшего или увеличенного размера
-
8 jeporu
utilizarDe nützen -
9 jeporu
utilizarDe nützen -
10 use
I ju:z verb1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) usar, utilizar2) (to consume: We're using far too much electricity.) consumir, gastar•- usable- used
- user
- user-friendly
- user guide
- be used to something
- be used to
- used to
II ju:s1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) uso, utilización2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) uso3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) utilidad4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) uso5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) uso•- useful- usefulness
- usefully
- useless
- be in use
- out of use
- come in useful
- have no use for
- it's no use
- make good use of
- make use of
- put to good use
- put to use
use1 n1. uso / empleothey gave me the use of their car me dejaron utilizar su coche / pusieron su coche a mi disposición2. sentidowhat's the use of spending all that money? ¿qué sentido tiene gastar tanto dinero? / ¿para qué gastar tanto dinero?it's no use ringing the bell, there's nobody in es inútil llamar al timbre, no hay nadie en casause2 vb usar / utilizarwhat do you use to clean the paintbrushes? ¿qué usas para limpiar los pinceles?how do you use this machine? ¿cómo se utiliza esta máquina?1 uso, empleo, utilización nombre femenino■ directions for use instrucciones de uso, modo de empleo2 (handling) manejo3 (usefulness) utilidad nombre femenino4 (right to use, power to use) uso1 usar, utilizar■ what do you use to remove stains? ¿qué usas para quitar manchas?■ use your handkerchief! ¡utiliza el pañuelo!■ don't cross the road, use the subway no cruces la carretera, utiliza el paso subterráneo2 (consume) gastar, consumir3 (exploit unfairly) aprovecharse de1 (In this sense, if no habit is involved, translate using the imperfect) (past habits) soler, acostumbrar■ where did you use to live? ¿dónde vivías antes?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin use en uso, que se está utilizandoit's no use no sirve de nada, es inútil'Not in use' "No funciona"out of use desusado,-ato be of use ser útil, ser de utilidadwhat's the use of...? ¿de qué sirve... ?■ what's the use of crying? ¿de qué sirve llorar?1) employ: emplear, usar2) consume: consumir, tomar (drogas, etc.)3) utilize: usar, utilizarto use tact: usar tactohe used his friends to get ahead: usó a sus amigos para mejorar su posición4) treat: tratarthey used the horse cruelly: maltrataron al caballo5)to use up : agotar, consumir, gastarwinters used to be colder: los inviernos solían ser más fríos, los inviernos eran más fríosshe used to dance: acostumbraba bailaruse ['ju:s] n1) application, employment: uso m, empleo m, utilización fout of use: en desusoready for use: listo para usarto be in use: usarse, estar funcionandoto make use of: servirse de, aprovechar2) usefulness: utilidad fto be of no use: no servir (para nada)it's no use!: ¡es inútil!3)to have the use of : poder usar, tener acceso a4)to have no use for : no necesitarshe has no use for poetry: a ella no le gusta la poesíav.• emplear (Utilizar) v.• soler v.• usar v.• utilizar v.n.• empleo s.m.• estilo s.m.• gasto s.m.• manejo s.m.• usanza s.f.• uso s.m.• utilidad s.f.
I juːs1) u (of machine, substance, method, word) uso m, empleo m, utilización finstructions for use — instrucciones, modo de empleo
the use of force — el empleo or uso de la fuerza
to lose the use of an arm — perder* el uso de un brazo
to be in use — \<\<machine\>\> estar* funcionando or en funcionamiento; \<\<word/method\>\> emplearse, usarse
to make use of something — usar algo, hacer* uso de algo
I must make better use of my time — debo emplear or aprovechar mejor el tiempo
to put something to good use — hacer* buen uso de algo
2) c (application, function) uso mshe has her uses — para algo sirve, a veces nos (or les etc) es útil
3) u ( usefulness)to be (of) use to somebody — serle* útil or de utilidad a alguien, servirle* a alguien
I'm not much use at cooking — no se me da muy bien la cocina, no sirvo para cocinar
is this (of) any use to you? — ¿te sirve de algo esto?
it's no use — es inútil, no hay manera, no hay caso (AmL)
it's no use complaining — de nada sirve quejarse, no se consigue nada quejándose or con quejarse
what's the use (of -ing)? — ¿de qué sirve (+ inf)?, ¿qué sentido tiene (+ inf)?
4) ( right to use)to have the use of somebody's car/office — poder* usar el coche/la oficina de alguien
II
1. juːz1)a) (for task, purpose) usarthis camera is easy to use — esta cámara es muy fácil de usar or es de fácil manejo
a technique used in this treatment — una técnica que se emplea or se utiliza or se usa en este tratamiento
use your head/imagination — usa la cabeza/la imaginación
to use something to + INF — usar or utilizar* algo para + inf
use a knife to open it — usa or utiliza un cuchillo para abrirla, ábrela con un cuchillo
what's this used for? — ¿y esto para qué sirve or para qué se usa?
to use something AS something — usar algo de or como algo
b) ( avail oneself of) \<\<service/facilities\>\> utilizar*, usar, hacer* uso demay I use your phone? — ¿puedo hacer una llamada or llamar por teléfono?
may I use your toilet? — ¿puedo pasar or ir al baño?
2) ( do with) (colloq)I could use a drink/the money — no me vendría mal un trago/el dinero
3) ( consume) \<\<food/fuel\>\> consumir, usar; \<\<money\>\> gastaruse by 3 Feb 97 — fecha de caducidad: 3 feb 97, consumir antes del 3 feb 97
4) (manipulate, exploit) (pej) utilizar*, usar (esp AmL)I felt I'd been used — me sentí utilizado or (esp AmL) usado
2.
v mod juːs (in neg, interrog sentences)where did you use to live? — ¿dónde vivías?; see also used II
Phrasal Verbs:- use up[juːs]1. N1) (=act of using) uso m, empleo m, utilización f ; (=handling) manejo mthe use of steel in industry — el empleo or la utilización or el uso del acero en la industria
care in the use of guns — cuidado m en el manejo de las armas de fuego
•
fit for use — servible, en buen estado•
in use, word in use — palabra f en uso or que se usato make good use of — sacar partido or provecho de
•
out of use — en desusoit is now out of use — ya no se usa, está en desuso
to go or fall out of use — caer en desuso
•
to put sth to good use — hacer buen uso de algo, sacar partido or provecho de algo•
ready for use — listo (para ser usado)•
it improves with use — mejora con el uso2) (=way of using) modo m de empleo; (=handling) manejo m3) (=function) uso m•
can you find a use for this? — ¿te sirve esto?4) (=usefulness) utilidad f•
to be of use — servir, tener utilidadcan I be of any use? — ¿puedo ayudar?
•
to be no use, he's no use as a teacher — no vale para profesor, no sirve como profesorit's (of) no use — es inútil, no sirve para nada
it's no use discussing it further — es inútil or no vale la pena seguir discutiendo
I have no further use for it — ya no lo necesito, ya no me sirve para nada
I've no use for those who... — no aguanto a los que...
•
what's the use of all this? — ¿de qué sirve todo esto?5) (=ability to use, access)•
to have the use of, to have the use of a garage — tener acceso a un garajeI have the use of it on Sundays — me permiten usarlo los domingos, lo puedo usar los domingos
I have the use of the kitchen until 6p.m. — puedo or tengo permitido usar la cocina hasta las seis
•
he lost the use of his arm — se le quedó inútil el brazo6) (Ling) (=sense) uso m, sentido m2. [juːz]VT1) (gen) usar, emplear, utilizarhe used a knife — empleó or usó or utilizó un cuchillo
are you using this book? — ¿te hace falta este libro?
which book did you use? — ¿qué libro consultaste?
have you used a gun before? — ¿has manejado alguna vez una escopeta?
•
to use sth as a hammer — emplear or usar algo como martillo•
to be used, what's this used for? — ¿para qué sirve esto?, ¿para qué se utiliza esto?I could use a drink! * — ¡no me vendría mal un trago!
•
to use sth for, to use sth for a purpose — servirse de algo con un propósito•
careful how you use that razor! — ¡cuidado con la navaja esa!2) (=make use of, exploit) usar, utilizarhe said I could use his car — dijo que podía usar or utilizar su coche
he wants to use the bathroom — quiere usar el cuarto de baño; (=go to the toilet) quiere ir al lavabo or (LAm) al baño
someone is using the bathroom — el lavabo or (LAm) el baño está ocupado
use your head or brains! * — ¡usa el coco! *
3) (=consume) [+ fuel] consumirhave you used all the milk? — ¿has terminado toda la leche?
4) † (=treat) tratar•
she had been cruelly used by... — había sido tratada con crueldad por...3.VI (Drugs) ** drogarse4.[juːs]AUX VB (gen) soler, acostumbrar (a)I used to go camping as a child — de pequeño solía or acostumbraba ir de acampada
I didn't use to like maths, but now I love it — antes no me gustaban las matemáticas, pero ahora me encantan
- use up* * *
I [juːs]1) u (of machine, substance, method, word) uso m, empleo m, utilización finstructions for use — instrucciones, modo de empleo
the use of force — el empleo or uso de la fuerza
to lose the use of an arm — perder* el uso de un brazo
to be in use — \<\<machine\>\> estar* funcionando or en funcionamiento; \<\<word/method\>\> emplearse, usarse
to make use of something — usar algo, hacer* uso de algo
I must make better use of my time — debo emplear or aprovechar mejor el tiempo
to put something to good use — hacer* buen uso de algo
2) c (application, function) uso mshe has her uses — para algo sirve, a veces nos (or les etc) es útil
3) u ( usefulness)to be (of) use to somebody — serle* útil or de utilidad a alguien, servirle* a alguien
I'm not much use at cooking — no se me da muy bien la cocina, no sirvo para cocinar
is this (of) any use to you? — ¿te sirve de algo esto?
it's no use — es inútil, no hay manera, no hay caso (AmL)
it's no use complaining — de nada sirve quejarse, no se consigue nada quejándose or con quejarse
what's the use (of -ing)? — ¿de qué sirve (+ inf)?, ¿qué sentido tiene (+ inf)?
4) ( right to use)to have the use of somebody's car/office — poder* usar el coche/la oficina de alguien
II
1. [juːz]1)a) (for task, purpose) usarthis camera is easy to use — esta cámara es muy fácil de usar or es de fácil manejo
a technique used in this treatment — una técnica que se emplea or se utiliza or se usa en este tratamiento
use your head/imagination — usa la cabeza/la imaginación
to use something to + INF — usar or utilizar* algo para + inf
use a knife to open it — usa or utiliza un cuchillo para abrirla, ábrela con un cuchillo
what's this used for? — ¿y esto para qué sirve or para qué se usa?
to use something AS something — usar algo de or como algo
b) ( avail oneself of) \<\<service/facilities\>\> utilizar*, usar, hacer* uso demay I use your phone? — ¿puedo hacer una llamada or llamar por teléfono?
may I use your toilet? — ¿puedo pasar or ir al baño?
2) ( do with) (colloq)I could use a drink/the money — no me vendría mal un trago/el dinero
3) ( consume) \<\<food/fuel\>\> consumir, usar; \<\<money\>\> gastaruse by 3 Feb 97 — fecha de caducidad: 3 feb 97, consumir antes del 3 feb 97
4) (manipulate, exploit) (pej) utilizar*, usar (esp AmL)I felt I'd been used — me sentí utilizado or (esp AmL) usado
2.
v mod [juːs] (in neg, interrog sentences)where did you use to live? — ¿dónde vivías?; see also used II
Phrasal Verbs:- use up -
11 utilize
(to find a useful purpose for (something): The extra money is being utilized to buy books for the school library.) utilizar- utilisation
tr['jʊːtɪlaɪz]1 formal use utilizarutilize (US/UK)v.• explotar v.• utilizar v.'juːtḷaɪz, 'juːtɪlaɪztransitive verb (frml) utilizar*, hacer* uso de['juːtɪlaɪz]VT utilizar, aprovecharse de* * *['juːtḷaɪz, 'juːtɪlaɪz]transitive verb (frml) utilizar*, hacer* uso de -
12 использовать
испо́льзовать(el)uzi;utiligi (извлекать пользу).* * *сов., несов., вин. п.utilizar vt, emplear vt; aprovechar vt ( воспользоваться)испо́льзовать все сре́дства — utilizar (usar) todos los medios
испо́льзовать че́й-либо о́пыт — utilizar (aprovechar) la experiencia de alguien
испо́льзовать слу́чай — aprovechar la ocasión
испо́льзовать своё служе́бное положе́ние в ли́чных це́лях — aprovechar su posición en beneficio personal, prevaricar vi
* * *сов., несов., вин. п.utilizar vt, emplear vt; aprovechar vt ( воспользоваться)испо́льзовать все сре́дства — utilizar (usar) todos los medios
испо́льзовать че́й-либо о́пыт — utilizar (aprovechar) la experiencia de alguien
испо́льзовать слу́чай — aprovechar la ocasión
испо́льзовать своё служе́бное положе́ние в ли́чных це́лях — aprovechar su posición en beneficio personal, prevaricar vi
* * *v1) gener. aprovechar (воспользоваться), beneficiar, emplear, explotar, poner por, utilizar, implementar, ejercitar (право), valorar, valorear2) eng. aplicar3) econ. usar (напр. финансовую помощь) -
13 harness
1. noun(the leather straps etc by which a horse is attached to a cart etc which it is pulling and by means of which it is controlled.) arneses, guarniciones, arreos
2. verb1) (to put the harness on (a horse).) enjaezar, poner los arreos2) (to make use of (a source of power, eg a river) for some purpose, eg to produce electricity or to drive machinery: Attempts are now being made to harness the sun as a source of heat and power.) aprovechar, utilizartr['hɑːnəs]1 (for animals) arreos nombre masculino plural, guarniciones nombre femenino plural, arneses nombre masculino plural2 (for children) andadores nombre masculino plural1 (horse) enjaezar, poner los arreos a2 (hitch) enganchar3 figurative use (resources) aprovechar, utilizar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto die in harness figurative use morir con las botas puestas, morir al pie del cañónto get back in harness familiar volver al trabajoto work in harness with colaborar conharness ['hɑrnəs] vt1) : enjaezar (un animal)2) utilize: utilizar, aprovecharharness n: arreos mpl, guarniciones fpl, arnés mn.• aparejo (Caballo) s.m.• arneses s.m.pl.• arnés s.m.• arreo s.m.• atelaje s.m.• guarnición s.f.• montadura s.f.• montura s.f.v.• aparejar v.• arrear v.• enjaezar v.• ensillar v.• guarnecer v.• poner guarniciones v.
I 'hɑːrnəs, 'hɑːnɪsa) c u ( for horse) arnés m, arreos mplb) c (for baby, on parachute) arnés mc) c ( safety harness) arnés m de seguridad
II
a) ( put harness on) \<\<horse\>\> enjaezar*, ponerle* los arreos or el arnés ab) ( utilize) \<\<energy/resources\>\> aprovechar, utilizar*['hɑːnɪs]1.N (for horse) arreos mpl, jaeces mpl ; (=safety harness) (for walking a child) andadores mpl, correas fpl ; (on high chair, baby seat) correas fpl de sujeción or seguridad; (for mountaineer etc) arnés m- die in harness- get back in harness2. VT1) (lit) [+ horse] enjaezar, poner los arreos a; (to carriage) enganchar2) (fig) [+ resources, energy] utilizar, aprovechar3.CPDharness race N — carrera f de trotones
* * *
I ['hɑːrnəs, 'hɑːnɪs]a) c u ( for horse) arnés m, arreos mplb) c (for baby, on parachute) arnés mc) c ( safety harness) arnés m de seguridad
II
a) ( put harness on) \<\<horse\>\> enjaezar*, ponerle* los arreos or el arnés ab) ( utilize) \<\<energy/resources\>\> aprovechar, utilizar* -
14 пользоваться
по́льзоватьсяuzi;profiti (извлекать выгоду, пользу);\пользоваться креди́том havi krediton;\пользоваться чьи́м-л. отсу́тствием uzi foreston de iu;\пользоваться слу́чаем uzi la okazon;\пользоваться уваже́нием ĝui estimon, ĝui respekton.* * *несов., твор. п.1) ( использовать) usar vt, utilizar vt; servirse (непр.) (de), emplear vt (употреблять, применять)по́льзоваться инструме́нтом — usar un instrumento
по́льзоваться все́ми сре́дствами — utilizar todos los medios
по́льзоваться сво́им пра́вом — usar su derecho
2) ( использовать в своих интересах) aprovechar vtпо́льзоваться слу́чаем — aprovechar la ocasión
3) ( иметь) gozar vi (de), disfrutar vi (de), tener (непр.) vtпо́льзоваться все́ми права́ми — gozar de todos los derechos
по́льзоваться дове́рием — gozar de la confianza
по́льзоваться больши́м успе́хом — tener gran éxito
по́льзоваться мирово́й изве́стностью — ser de fama mundial
по́льзоваться креди́том — tener crédito
по́льзоваться защи́той зако́на — acogerse a los beneficios de la ley
* * *несов., твор. п.1) ( использовать) usar vt, utilizar vt; servirse (непр.) (de), emplear vt (употреблять, применять)по́льзоваться инструме́нтом — usar un instrumento
по́льзоваться все́ми сре́дствами — utilizar todos los medios
по́льзоваться сво́им пра́вом — usar su derecho
2) ( использовать в своих интересах) aprovechar vtпо́льзоваться слу́чаем — aprovechar la ocasión
3) ( иметь) gozar vi (de), disfrutar vi (de), tener (непр.) vtпо́льзоваться все́ми права́ми — gozar de todos los derechos
по́льзоваться дове́рием — gozar de la confianza
по́льзоваться больши́м успе́хом — tener gran éxito
по́льзоваться мирово́й изве́стностью — ser de fama mundial
по́льзоваться креди́том — tener crédito
по́льзоваться защи́той зако́на — acogerse a los beneficios de la ley
* * *v1) gener. (èìåáü) gozar (de), (использовать в своих интересах) aprovechar, disfrutar (de), emplear (употреблять, применять), hacer uso, poner por (в качестве кого-л.), prevalerse (чем-л.), servirse (de), tener, usar, utilizar, utilizarse, lograr, servirse (чем-л.), usufructuar, vendimiar2) law. administrar (имуществом), tener voto activo, tener voto pasivo3) econ. usar (напр. товарными знаками)4) mexic. rapar -
15 deploy
tr[dɪ'plɔɪ]1 SMALLMILITARY/SMALL desplegar2 (use effectively) utilizar, hacer uso de1 SMALLMILITARY/SMALL desplegarsedeploy [di'plɔɪ] vt: desplegarv.• desplegar v.dɪ'plɔɪ2) (distribute, use) (frml) utilizar*, hacer* uso de[dɪ'plɔɪ]1. VT1) (Mil) desplegar2) (fig) [+ resources] utilizar2.VI (Mil) desplegarse* * *[dɪ'plɔɪ]2) (distribute, use) (frml) utilizar*, hacer* uso de -
16 misuse
mis'ju:s((a) wrong or bad use: the misuse of company money; The machine was damaged by misuse.) mal uso, uso incorrecto- misuse1 (of tool, resources, word, etc) mal uso, uso incorrecto; (of funds) malversación nombre femenino; (of power, authority) abuso1 (tool, resources, word, etc) utilizar mal, emplear mal; (funds) malversar; (power, authority) abusar de1) : emplear mal2) abuse, mistreat: abusar de, maltratarmisuse [mɪs'ju:s] n1) : mal empleo m, mal uso m2) waste: derroche m, despilfarro m3) abuse: abuso mn.• abuso s.m.• empleo impropio s.m.• mal uso s.m.v.• abusar de v.• emplear mal v.• maltratar v.
I 'mɪs'juːsmass noun ( of word) mal uso m, uso m incorrecto; ( of power) abuso m; ( of funds) malversación f; ( of resources) despilfarro m
II 'mɪs'juːztransitive verb \<\<language/tool\>\> utilizar* or emplear mal; \<\<resources\>\> despilfarrar; \<\<funds\>\> malversar1.N [ˌmɪs'juːs][of power, drug] abuso m ; [of machine] mal uso m or manejo m ; [of word, language] uso m incorrecto; [of funds] malversación f2.VT [ˌmɪs'juːz][+ power, drug] abusar de; [+ machine] usar or manejar mal; [+ word, language] utilizar or emplear mal; [+ funds] malversar* * *
I ['mɪs'juːs]mass noun ( of word) mal uso m, uso m incorrecto; ( of power) abuso m; ( of funds) malversación f; ( of resources) despilfarro m
II ['mɪs'juːz]transitive verb \<\<language/tool\>\> utilizar* or emplear mal; \<\<resources\>\> despilfarrar; \<\<funds\>\> malversar -
17 stonewall
tr['stəʊnwɔːl]1 (gen) poner obstáculos, utilizar tácticas obstruccionistas2 SMALLPOLITICS/SMALL practicar el obstruccionismo3 (in cricket) jugar a la defensiva1 obstaculizar, poner obstáculos a'stəʊn'wɔːlintransitive verb ( be evasive) andarse* con evasivas; ( be obstructive) utilizar* tácticas obstruccionistas['stǝʊn'wɔːl]VI1) (Sport) jugar a la defensiva2) (in answering questions) negarse a contestar* * *['stəʊn'wɔːl]intransitive verb ( be evasive) andarse* con evasivas; ( be obstructive) utilizar* tácticas obstruccionistas -
18 unemployed
1. adjective(not having, or not able to find, work: He has been unemployed for three months.) desempleado, parado, en paro
2. noun plural(people who are unemployed: The numbers of (the) unemployed are still increasing.) desempleado, paradounemployed adj desempleado / en parotr[ʌnɪm'plɔɪd]1 parado,-a, sin trabajo, en paro\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be unemployed estar en parothe unemployed los paradosunemployed [.ʌnɪm'plɔɪd] adj: desempleadoadj.• desacomodado, -a adj.• desempleado, -a adj.• parado, -a adj.• sin trabajo adj.• sobrancero, -a adj.• vacante adj.
I 'ʌnɪm'plɔɪda) < person> desempleado, desocupado, parado (Esp), en paro (Esp), cesante (Chi)
II
['ʌnɪm'plɔɪd]the unemployed — los desempleados, los desocupados, los parados (Esp), los cesantes (Chi)
1. ADJ1) [person] parado, en paro, desempleado (LAm), cesante (Chile)2) [capital etc] sin utilizar, no utilizado2.NPLthe unemployed — los parados, los desempleados (LAm)
* * *
I ['ʌnɪm'plɔɪd]a) < person> desempleado, desocupado, parado (Esp), en paro (Esp), cesante (Chi)
II
the unemployed — los desempleados, los desocupados, los parados (Esp), los cesantes (Chi)
-
19 user-friendly
adjective ((of a computer, dictionary, system etc) that is easy or simple to use, understand etc: a user-friendly camera.) fácil de usaradj.• de fácil manejo adj.• fácil de usar adj.'juːzər'frendli, ˌjuːzə'frendliadjective fácil de usar or de utilizar[ˌjuːzǝ'frendlɪ]ADJ [computer, software, system, dictionary] fácil de utilizar or usar or manejarto make sth more user-friendly — hacer algo más fácil de manejar, hacer algo más accesible para el usuario
* * *['juːzər'frendli, ˌjuːzə'frendli]adjective fácil de usar or de utilizar -
20 auslasten
'auslastənv2) ( Maschine) utilizar el pleno rendimientoaus| lasten1 dig (Maschine) utilizar a pleno rendimiento2 dig (Person) ocupar en su totalidadtransitives Verb1. [nutzen] utilizar a pleno rendimiento[Betrieb, Unternehmen] hacer trabajar a pleno rendimiento2. [beanspruchen] acaparar
См. также в других словарях:
utilizar — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: utilizar utilizando utilizado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. utilizo utilizas utiliza utilizamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
utilizar — v. tr. 1. Servir se de. 2. Empregar utilmente. 3. Sacar partido de; aproveitar. • v. intr. 4. Ganhar, lucrar. 5. Ter uso ou préstimo; ser útil ou proveitoso. • v. pron. 6. Servir se de. 7. Tirar vantagem, auferir proveito. ‣ Etimologia: útil +… … Dicionário da Língua Portuguesa
utilizar — tr. Aprovecharse de algo. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
utilizar — ► verbo transitivo/ pronominal Servirse de una persona o una cosa: ■ mi hermano utiliza mi ropa nueva; se utilizaron de ella. SE CONJUGA COMO cazar SINÓNIMO usar * * * utilizar tr. Manejar cierta ↘cosa, en general o para una acción u operación… … Enciclopedia Universal
utilizar — {{#}}{{LM SynU40258}}{{〓}} {{CLAVE U39274}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}utilizar{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = emplear • usar • aprovechar • gastar • consumir • valerse • servirse • ayudarse • disponer • beneficiarse • manejar … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
utilizar — (v) (Básico) usar algo con un objetivo, realizar una acción usando alguna herramienta Ejemplos: Utilizó la llave para abrir la puerta. No me gusta que siempre utilice mi cepillo. Sinónimos: emplear … Español Extremo Basic and Intermediate
utilizar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer uso de algo o usarlo para cierto fin específico: El petróleo se utiliza para fabricar plásticos , Para combatir infecciones utilizamos antibióticos , En algunos casos el agua se utiliza y en otros se… … Español en México
utilizar — transitivo emplear, usar, manejar, aprovechar, valerse, disfrutar*, tratar con. ≠ desaprovechar, abandonar. Aprovechar, valerse y disfrutar se utilizan cuando, a cambio, se obtiene algún tipo de interés o de recompensa. * * * Sinónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
utilizar — v. tr. Aprovecharse del uso de una cosa … Diccionario Castellano
utilizar — utilisa utiliser ; employer. voir emplegar, gaubejar, profichar, usar … Diccionari Personau e Evolutiu
Derecho a utilizar los medios de prueba pertinentes — Saltar a navegación, búsqueda Está ligado al derecho de defensa, porque no se puede ejercer este derecho si no se permite a las partes llevar al proceso los medios que puedan justificar los hechos que han alegado. Para verificar si se ha… … Wikipedia Español