-
1 dagen efter
-
2 dag
dag [dɑːɡ] (-en; -ar) Tag m;komma i dagen ans Licht kommen;ligga i öppen dag offen zutage liegen;leva för dagen von einem Tag zum andern leben;se dagens ljus das Licht der Welt erblicken;ta dagen som den kommer in den Tag hineinleben;vara sin far upp i dagen ganz der Vater sein; dem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten sein;i dag heute;på dagen tagsüber;en gång om dagen einmal täglich;mitt på (ljusa) dagen am (helllichten) Tag(e);endera dagen dieser Tage, demnächst;i våra dagar heutzutage;dag efter annan Tag für Tag;vareviga dag jeden Tag, den Gott werden lässt;en (vacker) dag kommer han eines (schönen) Tages kommt er;efter tre dagars resa nach dreitägiger Reise;dagens tidning die Zeitung von heute, die heutige Zeitung;i dag åtta dagar acht Tage lang;för åtta dagar se(da)n vor acht Tagen;vad är det för dag i dag? welches Datum haben wir heute? -
3 blank
blank [blaŋk] blank; leer;blankt nej ein klares Nein; -
4 den
1. Artikel der, die, das2. Personalpron er, sie, es3. Demonstrativpron der, die, das;den gången damals;den eller den dieser oder jener;den och den dagen am Soundsovielten4. Determinativpron der, die, das, derjenige, diejenige, dasjenige;den som wer;det som was -
5 efter
efter ['ɛftər]1. Adv nach, hinterher, darauf;dagen efter den Tag darauf2. Präp nach, hinter; seit; laut;efter det att nachdem;år efter år von Jahr zu Jahr;efter vad jag har hört nach dem, was ich gehört habe;efter vad jag vet so viel ich weiß3. Konj da, weil -
6 endera
endera [˅endeːra] eine(r) von beiden;endera dagen an einem der nächsten Tage -
7 fram
fram [fram] heraus, hervor; heran; herbei, hin; vorwärts, weiter, nach vorn; vorn;fram och tillbaka hin und her, auf und ab; hin und zurück;rakt fram geradeaus;ända fram ganz nach vorn; den ganzen Weg;ända fram till bis an (Akk), bis nach, bis zu;fram med det! heraus damit!;längre fram weiter vorn, ein Stück weiter; später(hin);fram på dagen später am Tage;till långt fram på natten bis tief in die Nacht hinein -
8 hel
hel [heːl] ganz;hela dagen den ganzen Tag;på det hela taget im Ganzen (genommen), im Großen und Ganzen;en hel del eine ganze Menge, ziemlich viel;helt nyligen erst kürzlich;helt och hållet ganz und gar, gänzlich;göra helt om kehrtmachen -
9 innan
innan [˅inan]1. Konj ehe, bevor2. Präp vor;innan dess bis dahin3. Adv innen, inwendig;utan och innan innen und außen, in- und auswendig;dagen (kvällen) innan tags (am Abend) zuvor -
10 leva
leva [˅leːva] (-de) leben;leva (rövare) toben, lärmen;leve han! er lebe hoch!;leve friheten! es lebe die Freiheit!;leva högt flott leben;leva i sus och dus in Saus und Braus leben;den som lever får se die Zukunft wird es lehren;låta ngn veta, att han lever fig jdm zusetzen;leva för dagen in den Tag hinein leben;leva av ngt von etwas leben;inte ha ngt att leva av nichts zu leben haben;leva på ngt von etwas leben (auch fig);leva 'kvar weiterleben;leva 'om flott leben;leva 'upp verbrauchen; verprassen;leva 'upp (igen) wieder aufleben;leva sig 'in i ngt sich in etwas (Akk) einleben -
11 lida
lida1 [˅liːda] vergehen;det lider mot jul (slutet) es geht auf Weihnachten (dem Ende) zu;det är långt lidet på dagen es ist schon spät am Tage;vad det lider mit der Zeitlida av hettan unter der Hitze leiden;lida för att darunter leiden, dass;få lida för ngt für etwas büßen (sollen) -
12 ljus
ljus [jʉːs]1. (-et; -) Licht n; Kerze f, Licht n; fig Leuchte f;levande ljus Koll Kerzen(licht n) f/Pl;som tända ljus kerzengerade;nu gick det upp ett ljus för mig mir geht ein Licht auf;ngt ljus är han inte eine Leuchte ist er gerade nicht;föra ngn bakom ljuset fig jdn hinters Licht führen;se dagens ljus das Licht der Welt erblicken;2. Adj hell, licht, klar;mitt på ljusa dagen am helllichten Tage;stå i ljusan låga lichterloh brennen;ha sina ljusa ögonblick lichte Augenblicke haben -
13 långt
långt efteråt viel später;långt bort(a) weit weg;långt (bort) ifrån aus der Ferne, von weit her;långt därifrån! nicht im Entferntesten!;inte långt (i)från nicht weit von, unweit (Gen);inte på långt när bei weitem nicht, noch lange nicht;långt fram på dagen spät am Tag(e);till långt in på natten bis tief in die Nacht (hinein);långt om länge endlich;det går för långt fig das geht zu weit;längre fram später, weiterhin -
14 mål
mål1 [moːl] (-et; -) Stimme f; Sprache f; Mundart f;ha mål i mun nicht auf den Mund gefallen sein;sväva på målet zögernd ( oder unsicher) sprechen, stockeni oträngt mål ohne zwingenden Grund, unnötigerweisemål3 (-et; -) Ziel n; Tor n;skjuta till måls nach der Scheibe schießen;nå målet das Ziel erreichen (auch fig);skjuta över målet fig übers Ziel hinausschießen;skjuta i mål ein Tor schießen;stå i mål im Tor stehenmål4 (-et; -) Mahl(zeit f) n;äta tre mål om dagen drei Mahlzeiten am Tag essen -
15 om
om [ɔm]1. Konj wenn, falls; ob;om också wenn auch;om än wenngleich, obgleich;(även) om så vore! wenn auch!;som om als wenn, als ob;om möjligt wenn möglich, womöglich;många om och men viele Wenn und Aber;efter många om och men nach vielem Hin und Herfalla ngn om halsen jdm um den Hals fallen;vara våt om fötterna (kall om händerna) nasse Füße (kalte Hände) haben;öster om Berlin östlich von Berlin;om nätterna nachts;en gång om dagen einmal täglich;om en månad in einem Monat;i dag om en vecka heute in acht Tagen ( oder einer Woche);berätta om ngt von etwas erzählen;handla om ngt von etwas handeln;tala om ngt von etwas sprechen3. Adv räumlich: um; zeitlich: wieder, noch einmal;vänster om! linksum!;göra om (etwas) noch einmal tun;om igen noch einmal, nochmals;om och om igen immer wieder;många gånger om viele Male (hintereinander);hela året om das ganze Jahr hindurch -
16 ordning
ordning [˅oːɖniŋ] (-en; -ar) Ordnung f; Reihe f;få ordning på ngt etwas in Ordnung bringen;göra sig i ordning sich fertig machen, zurechtmachen;i bästa ordning in schönster Ordnung;i tur och ordning der Reihe nach;höra till ordningen för dagen an der Tagesordnung sein;hålla ordning på ngt etwas in Ordnung halten;ställa i ordning zurechtstellen;vara (alldeles) i sin ordning (ganz) in Ordnung sein;vilken i ordningen? der Wievielte? -
17 på
på [poː] auf, an, in;på gatan auf der Straße;på bredden (längden) der Breite (Länge) nach, in der Breite (Länge);på himlen am Himmel;på ort och ställe an Ort und Stelle;arbeta på ngt an etwas (Dat) arbeiten;bo på hotell im Hotel wohnen;gå på jakt (bio, teatern, konsert, operan) auf die Jagd (ins Kino, ins Konzert, ins Theater, in die Oper) gehen;ligga på sjukhus(et) im Krankenhaus liegen;se på klockan nach der ( oder auf die) Uhr sehen;vara på kontoret im Büro sein;på ngt avstånd in einiger Entfernung;har du pengar på dig? hast du Geld bei dir?;på dagen am Tage;på natten in der Nacht;på hösten im Herbst;på min tid zu meiner Zeit;en pojke på fyra år ein Junge von vier Jahren;fel på fel Fehler über Fehler;på prosa in Prosa;ett belopp (en växel) på hundra kronor ein Betrag von (Wechsel über) hundert Kronen;lösning på en gåta Lösung eines Rätsels;på det att auf dass, damit -
18 sen
nå sendå? na und?; und dann?;än sen då? was denn?, warum nicht?sen2 [seːn] spät; langsam;vid en sen timme zu später ( oder in vorgerückter) Stunde;sent på dagen spät am Tage;sent omsider endlich;inte vara sen att nicht zögern zu1. Adv dann, darauf, nachher;för … sedan vor;för länge sedan (schon) längst;för inte länge sedan neulich, kürzlich, unlängst;för ett år sedan vor einem Jahr;det är länge sedan es ist (schon) lange her;hur länge sedan är det? wie lange ist es her?2. Präp seit;sedan dess seitdem3. Konj nachdem, als; seit, seitdem -
19 som
som [sɔm]1. Pron der, die, das; welch-er, -e, -es;den som wer;det som was;allt som alles was;du som är du, der du bist2. Adv wo, als; wie;den tid som … die Zeit, als ( oder in der) …;sista dagen som … der letzte Tag, an dem …;första gången som … das erste Mal, dass …;varje (var) gång som … jedes Mal, wenn …;som bäst am besten;som störst am größten;som hastigast in aller Eile;som oftast öfter(s)3. Konj wie; als;som pojke simmade han som en fisk als Junge schwamm er wie ein Fisch;han är lika gammal som jag er ist ebenso alt wie ich;som sagt wie gesagt;som om als ob;om jag vore som ni ich an Ihrer Stelle;rätt som det var auf einmal, plötzlich -
20 ta
ta [tɑː]ta ett foto eine Aufnahme machen;fan skall ta honom! hol’ ihn der Teufel!;ta och gör det! tu das!;ta dagen som den kommer in den Tag hineinleben;ta ansvaret die Verantwortung übernehmen;ta del av Kenntnis nehmen von;ta examen Examen machen;ta eld Feuer fangen;förstå att ta folk die Leute zu nehmen wissen;ta hand om sich annehmen (Gen); übernehmen;ta mod till sig sich ermannen;ta plats Platz nehmen, sich setzen;ta reda på sich erkundigen nach;ta ngn för ngt jdn für etwas halten;ta i ngn jdn anfassen;resan tar en timme die Reise dauert eine Stunde;det tar på krafterna es strengt an;det tog! das hat gesessen!ta 'av sig ablegen; (sich) ausziehen;ta 'av till vänster nach links abbiegen;ta 'bort wegnehmen;ta 'efter ngn i ngt jdm etwas nachmachen;ta e'mot annehmen, aufnehmen, entgegennehmen; Stoß: auffangen; Besuch: empfangen; fig im Wege sein; klemmen; widerstreben;ta 'fatt i ergreifen; (er)fassen;ta 'fram (her)vorholen;ta 'för sig zugreifen, zulangen, sich bedienen;ta i'gen zurücknehmen; einholen; nachholen;ta skadan i'gen sich schadlos halten;ta i'gen sig sich erholen;ta 'in (her)einnehmen; hereinholen; einführen; bestellen;ta 'med mitnehmen, mitbringen; einrechnen;ta 'ner herabnehmen, herablassen;ta 'om um'fassen; wieder'holen, wieder durchnehmen; nochmals nehmen;ta 'på (sig) aufsetzen; anziehen; umbinden;ta 'på sig skulden die Schuld auf sich (Akk) nehmen;ta 'till sig zu sich nehmen;ta till'baka zurücknehmen;ta 'upp aufnehmen; fig auch aufgreifen, anschneiden; (her)aufheben; heraufholen, heraufbringen; öffnen, aufmachen; herausnehmen; Netz: einholen; Kartoffeln: umg ausbuddeln; Lied: anstimmen;ta illa upp übel nehmen;ta 'upp sig sich herausmachen, sich bessern;ta 'ut herausnehmen, herausziehen; herausbringen;ta 'ut pengar Geld abheben ( på banken von der Bank);ta 'ut stegen (tüchtig) ausschreiten;ta 'ut varandra sich ausgleichen;ta 'ut sig sich verausgaben;ta 'ut så mycket som möjligt so viel wie möglich herausholen (av aus);ta 'vid anfangen; fortfahren;ta (illa) 'vid sig sich aufregen, sich (Dat) etwas zu Herzen nehmen;ta 'åt sig annehmen; fig sich getroffen fühlen;ta 'åt sig äran av ngt sich (Dat) etwas zur Ehre anrechnen;vad tar det åt dig? was hast du?det tar sig umg die Sache macht sich;det tar sig nog! es wird schon werden!;ta sig friheter sich (Dat) Freiheiten nehmen;ta sig för pannan sich (Dat) an die Stirn greifen;ta sig 'an sich annehmen (Gen);ta sig 'fram sich durchschlagen; sich zurechtfinden;vad tar du dig 'till! was hast du vor?; was unterstehst du dich?, was fällt dir ein!;ta sig 'samman sich zusammennehmen;ta sig 'upp hinaufkommen, hinaufklettern; hinaufgelangen; herausfinden; hinausgelangen: ta 'ut sig sich verausgaben
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Dagen (Norwegian newspaper) — Dagen is a conservative Protestant Norwegian newspaper. Its predecessor was Magazinet, which was published three times a week. Its average circulation in 2004 was 5,307 copies. The last editor of the newspaper was Vebjørn Selbekk. The ideological … Wikipedia
Dagen — ist eine landesweit erscheinende schwedische Tageszeitung. Sie gilt als christliche Zeitung Schwedens mit Sitz in Stockholm. Die erste Ausgabe erschien am 1. November 1945. Gegründet wurde sie vom Leiter der schwedischen Pfingstbewegung Lewi… … Deutsch Wikipedia
Dagen H — Saltar a navegación, búsqueda Logotipo del Dagen H El Dagen H (día H) fue el domingo 3 de septiembre de 1967, en el que, a las 5:00 de la madrugada, Suecia cambió el sentido de circulación del tráfico pasando de conducir por la izquierda a… … Wikipedia Español
Dagen McDowell — Born Campbell County, Virginia, U.S. Occupation business news anchor, TV personality, accountant Years active 1996 present Spouse ? (? 2002?) 11 months, Jonas Max Ferris (2005 present) … Wikipedia
Dagen — (or DAGEN, literally The Day) may refer to a number of newspapers: Dagen (Danish newspaper), or a historical Danish newspaper by that name: This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an internal link led you here,… … Wikipedia
Dagen (Swedish newspaper) — Dagen is a daily newspaper in Sweden with the expressed purpose of being a Christian voice in the media noise. Its circulation is 18,400 (year 2006). The first issue was published on 1 November 1945. Lewi Pethrus, the leader of the pentecostal… … Wikipedia
Dagen — (Dagden) Insel, so v.w. Dagoe … Pierer's Universal-Lexikon
Dagen, Dagerort — Dagen, Dagerort, s. Dagö … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Dagen (Danish newspaper) — For the historical Danish paper named Dagen, see Dagen (1803 1843). Type Daily newspaper Format Compact Owner Atlas Publishin … Wikipedia
Dagen H — H Day redirects here. For the article on the day when traffic in Iceland was switched to driving on the right, see H dagurinn. Kungsgatan, Stockholm on Dagen H Dagen H (H day), today mostly called Högertrafikomläggningen ( The right hand traffic… … Wikipedia
Dagen H — Logo des Dagen H Dagen H („Tag H“, H für schwedisch högertrafikomläggningen – Rechtsverkehrumstellung) ist der Name für die Umstellung auf Rechtsverkehr, die am Sonntag, dem 3. September 1967 um 5 Uhr in Schweden erfolgte. Von diesem Zeitpunkt an … Deutsch Wikipedia