Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

utéct

  • 1 acotarse

    • utéct za hranice

    Diccionario español-checo > acotarse

  • 2 amontarse

    • utéct do hor

    Diccionario español-checo > amontarse

  • 3 apelar el enfermo

    • utéct hrobníkovi z lopaty (uzdravit se z těžké choroby)

    Diccionario español-checo > apelar el enfermo

  • 4 ariscarse

    • utéct
    * * *
    • rozzuřit se

    Diccionario español-checo > ariscarse

  • 5 coger el monte

    • utéct do hor

    Diccionario español-checo > coger el monte

  • 6 hacer una escapada hasta casa

    • utéct až domů

    Diccionario español-checo > hacer una escapada hasta casa

  • 7 hacerse cimarrón

    • utéct (o člověku)
    • zdivočet (o dobytku)

    Diccionario español-checo > hacerse cimarrón

  • 8 irse a escape

    • utéct
    • úprkem odběhnout

    Diccionario español-checo > irse a escape

  • 9 quebrantar la prisión

    • utéct z vězení

    Diccionario español-checo > quebrantar la prisión

  • 10 rehuir las consecuencias

    • utéct před následky čeho
    • vyhnout se odpovědnosti za následky

    Diccionario español-checo > rehuir las consecuencias

  • 11 sdacar el cuerpo a u.p.

    • utéct před kým
    • vyhnout se komu

    Diccionario español-checo > sdacar el cuerpo a u.p.

  • 12 tramontarse

    • utéct za hory

    Diccionario español-checo > tramontarse

  • 13 transfugar (con u.p.)

    • utéct (s kým)

    Diccionario español-checo > transfugar (con u.p.)

  • 14 volver de la muerte a la vida

    • utéct hrobaři z lopaty
    • zázračně se uzdravit

    Diccionario español-checo > volver de la muerte a la vida

  • 15 correrse

    • couvnout
    * * *
    Am dostat strach
    Am ztratit se (utéct)
    Ch rozházet se s kým
    Ch seknout s čím
    • být celý rudý (hanbou)
    • dopálit se
    • posunout se
    • sebrat (vzít)
    • sesouvat se
    • smazávat se (líčidlo aj.)
    • téct (o materiálu)
    • ubývat (o svíčce aj.)
    • ustoupit (na stranu)
    • utéct (i o oku na punčoše)
    • utéct (o záběru)

    Diccionario español-checo > correrse

  • 16 run away

    1) (to escape: He ran away from school.) utéci
    2) ((with with) to steal: He ran away with all her money.) utéci (s), ukrást
    3) ((with with) to go too fast etc to be controlled by: The horse ran away with him.) splašit se
    * * *
    • utéci
    • utéct utéci
    • utíkat
    • utéct
    • uprchnout
    • prchat
    • splašit se

    English-Czech dictionary > run away

  • 17 arrancar

    • nastartovat
    • odchrchlat
    • odejít
    • odervat
    • odtrhnout
    • spustit
    • ukousnout
    • urvat
    • utrhnout
    • vychrchlat
    • vymámit
    • vyrazit
    • vyrvat
    • vytrhnout
    • začít
    * * *
    Am vyrazit (zub)
    táhnout se
    • dobývat (brambory apod.)
    • fouknout (utéct)
    • jít (kam)
    • naskočit (o motoru)
    • odvrátit (od čeho)
    • pustit se (kam)
    • přidat na rychlosti (o lodi)
    • rozběhnout se
    • rozejít se
    • rozjet se
    • rozjet se (o lodi)
    • rozloučit se
    • upláchnout (utéct)
    • uvést v chod
    • vybíhat (ve sportu)
    • vykořenit (zlozvyk aj.)
    • vynutit si
    • vyorávat (brambory apod.)
    • vyvrátit (strom)

    Diccionario español-checo > arrancar

  • 18 hacerse azogue

    • zmizet (utéct)
    • ztratit se (utéct)

    Diccionario español-checo > hacerse azogue

  • 19 picar

    PR zakročit
    Ve osahávat
    • bodnout
    • dráždit
    • pilovat
    • popichovat
    • pumpovat
    • píchnout
    • zlobit
    • čerpat
    * * *
    Am roztlouct (na kousky)
    Am zmizet (utéct)
    Am ztratit se (utéct)
    Ar ochutnávat (jídlo)
    Ar zobat (jídlo)
    Cu prosekat (stezku v lese)
    Ec mít dostaveníčko (pod okny děvčete)
    Pe jíst pálivé pokrmy
    PR hrát ruletu
    Ve hnát (dobytek)
    Ve vyfouknout (komu co)
    Ve zahnat (dobytek)
    • být proděravělý (od molů)
    • být prožraný (od molů)
    • dát ostruhy (koni)
    • kazit se (o pokrmech aj.)
    • klepat (na dveře aj.)
    • klovnout (o ptácích aj.)
    • kopat (motykou aj.)
    • krájet (maso aj.)
    • kysat (o víně)
    • letět střemhlavým letem
    • mlít (maso aj.)
    • mít povrchní znalosti
    • nakrájet (housky aj.)
    • nespojovat noty
    • otevřít (knihu nazdařbůh)
    • pobodat (nožem aj.)
    • pobodnout (koně)
    • pokrájet (housky aj.)
    • porazit (dobytek)
    • potápět se
    • proštípnout (lístek, vstupenku)
    • pustit se
    • pálit (o pokrmu)
    • pálit (o slunci)
    • přeseknout (lano)
    • rozběhnout se
    • rozkrájet (housky aj.)
    • sekat (maso aj.)
    • sníst (co)
    • střihat (látku aj.)
    • svrbět (o ráně aj.)
    • svědit (o ráně aj.)
    • tesat (kámen)
    • tlouct (led aj.)
    • uštknout (o hadu)
    • vlnit se (o moři)
    • vyklepat (prach)
    • vystřihnout (z papíru)
    • zabrat (o rybě)
    • zakousnout se (o rybě)
    • zakousnout si (co)
    • zapálit (bombu)
    • zobnout (o ptácích aj.)
    • zobnout si (v jídle)
    • zrychlit tempo (při veslování)
    • škrábat (o látce aj.)
    • šlukovat (cigaretu)
    • štípat (dříví)
    • štípnout (o hmyzu)
    • ťukat (na dveře aj.)
    • ťuknout (do kulečníkové koule)
    • žhnout (o slunci)

    Diccionario español-checo > picar

  • 20 vender la cajetilla

    Cu utéct přes moře (emigrovat)
    Cu utéct za kopečky (emigrovat)

    Diccionario español-checo > vender la cajetilla

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»