-
1 наградить
1) belóhnen vt; áuszeichnen vt (орденом и т.п.); prämiíeren vt ( премировать) -
2 выдаваться
1) ( выступать) hervórtreten (непр.) vi (s); hervórragen vi ( кверху); vórspringen (непр.) vi (s), ábstehen (непр.) vi ( торчать)2) ( выделяться из общей среды) sich áuszeichnen, sich hervórtun (непр.) -
3 выделить
1) ( отобрать) áussuchen vt, áuswählen vt, áussondern vt2) (имущество и т.п.) ábfinden (непр.) vt3) ( назначить из своей среды) bestímmen vt (для чего́-либо - für)4) ( отметить) áuszeichnen vt ( отличить); unterstréichen (непр.) vt ( подчеркнуть); hervórheben (непр.) vt ( о шрифте)5) хим., физиол. áusscheiden (непр.) vt, ábsondern vt, áussondern vt -
4 выделиться
1) ( выдвинуться) sich áuszeichnen, sich hervórtun (непр.)2) ( об имущественных отношениях) sich ábteilen3) хим., физиол. áusscheiden (непр.) vi (s), sich ábsondern, sich áussondern -
5 орден
I мÓrden mо́рден "За заслу́ги пе́ред Оте́чеством" — Órden m für Verdíenste ums Váterland
о́рден Кра́сного Зна́мени — Órden des Róten Bánners
о́рден Дру́жбы — Órden der Fréundschaft
о́рден Оте́чественной войны́ пе́рвой сте́пени — Órden des Váterländischen Kríeges érster Klásse
о́рден Сла́вы — Rúhmesorden m
о́рден Свято́го Гео́ргия — Sankt-Géorgs-Orden m
получи́ть о́рден — éinen Órden erhálten (непр.)
II м ист.награди́ть о́рденом кого́-либо — j-m (D) éinen Órden verléihen (непр.), j-m (A) mit éinem Órden áuszeichnen
( организация) Órden mмона́шеский о́рден — Mönchsorden m
ры́царский о́рден — Rítterorden m
-
6 отличаться
1) см. отличиться2) sich unterschéiden (непр.) (от кого́-либо, чего́-либо - von)3) ( характеризоваться) sich áuszeichnen, gekénnzeichnet sein ( чем-либо - durch) -
7 отличить
1) ( различить) unterschéiden (непр.) vt2) (выделить, наградить) áuszeichnen vt -
8 отличиться
sich áuszeichnen; Hervórragendes léisten -
9 премировать
prämiíeren vt; mit éiner Prämie [mit éinem Preis] áuszeichnen vt -
10 удостоить
он не удосто́ил меня́ отве́том — er hat mich kéiner Ántwort gewürdigt
2) beéhren vt, áuszeichnen vt (чего́-либо - mit)удосто́ить кого́-либо зва́ния — j-m (D) éinen Títel verléihen (непр.)
-
11 герой
1) der Held -en, -enнастоя́щий [по́длинный] геро́й — ein wáhrer Held
геро́и Вели́кой Оте́чественной войны́ — die Hélden des Gróßen Váterländischen Kríeges
приве́тствовать, че́ствовать, награжда́ть геро́ев — die Hélden begrüßen, féiern [éhren], áuszeichnen
чтить па́мять поги́бших геро́ев — die gefállenen Hélden éhren
Он был геро́ем дня. — Er war der Held des Táges.
положи́тельный, отрица́тельный геро́й — éine positíve, negatíve Gestált [FigÚr]
гла́вный геро́й рома́на — die Háuptgestalt [die Háuptfigur] des Románs
геро́и ска́зки — Gestálten [FigÚren] aus éinem Märchen
-
12 медаль
die Medaille [-daljq] =, nполучи́ть меда́ль за что л. — eine Medáille für etw. bekómmen
награди́ть кого́ л. меда́лью — jmdn. mit éiner Medáille áuszeichnen
Он око́нчил шко́лу с золото́й меда́лью. — Zum Schúlabschluss wúrde er mit éiner Góldmedaille áusgezeichnet.
Э́тот спортсме́н завоева́л золоту́ю меда́ль. — Díeser Spórtler hat die Góldmedaille gewónnen [errúngen].
-
13 орден
der Órden s, =вручи́ть кому́ л. о́рден — jmdm. éinen Órden überréichen
наде́ть о́рдена́ — die Órden ánlegen
награди́ть кого́ л. о́рденом — jmdm. éinen Órden verléihen [jmdn. mit éinem Órden áuszeichnen]