-
1 heap
[hi:p] 1. noun1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) hromada, kopa2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) hŕba2. verb1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) nahromadiť, naklásť na kopu2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) naložiť; zahrnúť•- heaped* * *• halda• hromada• hrba• kopa• nahromadit -
2 rail
[reil] 1. noun1) (a (usually horizontal) bar of metal, wood etc used in fences etc, or for hanging things on: Don't lean over the rail; a curtain-rail; a towel-rail.) zábradlie; držadlo2) ((usually in plural) a long bar of steel which forms the track on which trains etc run.) koľajnice2. verb((usually with in or off) to surround with a rail or rails: We'll rail that bit of ground off to stop people walking on it.) ohradiť- railing- railroad
- railway
- by rail* * *• vešiak• zábradlie• vyhrešit• železnicná kolajnica• tyc• tycka• prepravovat železnicu• držiak• cestovat vlakom• chriaštel (vták)• pokarhat• položit kolajnice• kolajnica• kolaj• mantinel• ohrada• obrubník• odrazník -
3 break
[breik] 1. past tense - broke; verb1) (to divide into two or more parts (by force).) zlomiť, rozbiť2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) odlomiť, odtrhnúť3) (to make or become unusable.) pokaziť (sa)4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) (z)rušiť; porušiť5) (to do better than (a sporting etc record).) prekonať6) (to interrupt: She broke her journey in London.) prerušiť7) (to put an end to: He broke the silence.) prerušiť8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) oznámiť9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) mutovať10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) zmierniť11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) začať2. noun1) (a pause: a break in the conversation.) pauza, prestávka2) (a change: a break in the weather.) zmena3) (an opening.) otvor, prielom4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) šanca•3. noun((usually in plural) something likely to break.) krehký tovar- breakage- breaker
- breakdown
- break-in
- breakneck
- breakout
- breakthrough
- breakwater
- break away
- break down
- break into
- break in
- break loose
- break off
- break out
- break out in
- break the ice
- break up
- make a break for it* * *• vypnút• zlomit (sa)• šetrne oznámit• prekonat rekord• príležitost• pretrhnút (sa)• prerušenie• prestávka• prerušit• rozbit (sa)• rozpojit• porušit• náhla zmena• nedodržat -
4 age
[ei‹] 1. noun1) (the amount of time during which a person or thing has existed: He went to school at the age of six (years); What age is she?) vek, roky2) ((often with capital) a particular period of time: This machine was the wonder of the age; the Middle Ages.) vek, epocha, doba3) (the quality of being old: This wine will improve with age; With the wisdom of age he regretted the mistakes he had made in his youth.) vek, staroba4) ((usually in plural) a very long time: We've been waiting (for) ages for a bus.) večnosť2. verb(to (cause to) grow old or look old: He has aged a lot since I last saw him; His troubles have aged him.) (zo)starnúť- aged- ageless
- age-old
- the aged
- come of age
- of age* * *• vek• vecnost• starnút• staroba -
5 rate
[reit] 1. noun1) (the number of occasions within a given period of time when something happens or is done: a high (monthly) accident rate in a factory.) počet, stupeň2) (the number or amount of something (in relation to something else); a ratio: There was a failure rate of one pupil in ten in the exam.) pomer, podiel3) (the speed with which something happens or is done: He works at a tremendous rate; the rate of increase/expansion.) rýchlosť, tempo4) (the level (of pay), cost etc (of or for something): What is the rate of pay for this job?) tarifa, sadzba, cena5) ((usually in plural) a tax, especially, in United Kingdom, paid by house-owners etc to help with the running of their town etc.) poplatok, taxa2. verb(to estimate or be estimated, with regard to worth, merit, value etc: I don't rate this book very highly; He doesn't rate very highly as a dramatist in my estimation.) hodnotiť; byť ohodnotený- rating- at this
- at that rate
- rate of exchange* * *• vyhrešit• vypocítat• vymerat• zdanit• zaslúžit si• zadržovat• zaradovat• sadzba• rýchlost• stupen• tempo• taxovat• umiestnit• trieda• upravit• tarifa• predpísat taxu• predpísat dávky• priemerná rýchlost• druh• hodnotit• kategória• hodnota• cena• castost• derivacný• dávka• chod• platit• percento• oznámkovat• pocítat• ovládat• podiel• pokladat• poplatok• považovat• pomerná rýchlost• posudzovat• pomer• kvalifikovat sa• kurz• mat právo• miera• množstvo• mat nejakú cenu• mat nárok• meškanie (zrýchlenie) hodí• mat výsadu• nepustit uzdu• obnovit• ocenit• ocenovat• odhadovat hodnotu• odhadnút majetok• ohodnotit• odhadovat• norma -
6 gum
I noun((usually in plural) the firm flesh in which the teeth grow.) ďasno- gumboilII 1. noun1) (a sticky juice got from some trees and plants.) živica2) (a glue: We can stick these pictures into the book with gum.) lepidlo3) (a type of sweet: a fruit gum.) gumený cukrík4) (chewing-gum: He chews gum when he is working.) žuvačka2. verb(to glue with gum: I'll gum this bit on to the other one.) zlepiť- gummy- gumminess* * *• prilepit• guma• gumovat• dasno• lep• ocný sliz -
7 reach
[ri: ] 1. verb1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) dosiahnuť2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) dosiahnuť3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) natiahnuť ruku4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) spojiť sa (s)5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) siahať2. noun1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) dosah2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) dosah3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) rovný úsek toku* * *• získat• zastihnút• zasahovat• zahrnat• siahat• snažit sa• siahnut• spojit sa• usilovat• priplávat• preniknút• priletiet• príst• doplávat• dostat sa• dopísat• dospiet• doniest• dosah• dorazit• dosiahnut• dosahovat• docahovat• dôjst• chytit• docielit• doletiet• docítat• dolahnút• dohliadnut• dobehnút• rozkladat sa• podávat• podat• pamätat• letiet• natiahnut• natahovat• okruh• obzor -
8 response
[-s]1) (a reply or reaction: Our letters have never met with any response; My suggestions met with little response.) odpoveď, reakcia2) ((usually in plural) in church services, a part spoken by the congregation rather than the priest.) odpoveď* * *• schopnost reagovat• úcinok• primeranost• citlivost• reakcia• responzórium• reagovat• ozvena• ohlas• odozva• odpoved -
9 account
1) (an arrangement by which a person keeps his money in a bank: I have (opened) an account with the local bank.) účet, konto2) (a statement of money owing: Send me an account.) účet3) (a description or explanation (of something that has happened): a full account of his holiday.) správa, opis,4) (an arrangement by which a person makes a regular (eg monthly) payment instead of paying at the time of buying: I have an account at Smiths.) konto5) ((usually in plural) a record of money received and spent: You must keep your accounts in order; ( also adjective) an account book.) účty; účtovný•- accountant
- account for
- on account of
- on my/his etc account
- on my/his account
- on no account
- take something into account
- take into account
- take account of something
- take account of* * *• úvaha• vážnost• uváženie• výhoda• význam• vyúctovat• vyúctovanie• vysvetlit• výpocet• vysporiadanie sa• vyrovnanie• záznam• zisk• zákazník• zastrelit• zodpovednost• zodpovedat• zoznam• správa• úctovat• ulovit• úcet• úctovanie• prevedenie• priazen• evidencia• dôvod• hodnota• cena• byt hlavnou zásobarnou• byt hodnotený• dôležitost• rozumné vysvetlenie• reprodukcia• prospech• pocítanie• popis• považovat za• konto• motív• mat zodpovednost• objasnit• odhad -
10 advance
1. verb1) (to move forward: The army advanced towards the town; Our plans are advancing well; He married the boss's daughter to advance (= improve) his chances of promotion.) postúpiť, zlepšiť2) (to supply (someone) with (money) on credit: The bank will advance you $500.) vyplatiť vopred2. noun1) (moving forward or progressing: We've halted the enemy's advance; Great advances in medicine have been made in this century.) postup, pokrok2) (a payment made before the normal time: Can I have an advance on my salary?) záloha3) ((usually in plural) an attempt at (especially sexual) seduction.) pokus o zblíženie3. adjective1) (made etc before the necessary or agreed time: an advance payment.) vopred2) (made beforehand: an advance booking.) dopredu3) (sent ahead of the main group or force: the advance guard.) predvojový•- advanced- in advance* * *• záloha• zvýšit• prekrocit• preskocit• predstihovat• predom• predstih• predbiehanie• predbiehat• dat zálohu• postup• postúpit• povýšenie• posunút• pokrok• pokrocit• pokus zblíženia -
11 bracket
['brækit] 1. noun1) ((usually in plural) marks (eg (),, etc) used to group together one or more words etc.) zátvorka2) (a support for a shelf etc: The shelf fell down because the brackets were not strong enough.) konzola2. verb1) (to enclose (words etc) by brackets.) dať do zátvoriek2) ((sometimes with together) to group together (similar or equal people or things).) priradiť k sebe•* * *• hranatá zátvorka• dat do zátvorky• podpora• konzola -
12 cherry
[' eri]plural - cherries; noun(a type of small usually red fruit with a stone.) čerešňa* * *• cerešne• cerešna -
13 dealing
noun ((usually in plural) contact (often in business), bargaining, agreement etc made (between two or more people or groups): fair/honest dealing; dealing on the Stock Market; I have no dealings with him.) rokovanie, styky* * *• transakcia• jednanie• obchod -
14 feeling
1) (power and ability to feel: I have no feeling in my little finger.) cit2) (something that one feels physically: a feeling of great pain.) pocit3) ((usually in plural) something that one feels in one's mind: His angry words hurt my feelings; a feeling of happiness.) city; pocit(y)4) (an impression or belief: I have a feeling that the work is too hard.) dojem5) (affection: He has no feeling for her now.) sympatia6) (emotion: He spoke with great feeling.) vzrušenie* * *• vedomie• vzrušenie• vyhovenie• sympatia• sympatie• hlboko pocitovaný• atmosféra• citlivý• cit• cítenie• cituplný• rozcúlenie• roztrpcenie• ovzdušie• pocit• pohnutie• porozumenie• nálada• názor• ohlad -
15 flat
[flæt] 1. adjective1) (level; without rise or fall: a flat surface.) plochý2) (dull; without interest: She spent a very flat weekend.) nudný, všedný3) ((of something said, decided etc) definite; emphatic: a flat denial.) rozhodný4) ((of a tyre) not inflated, having lost most of its air: His car had a flat tyre.) sfúknutý5) ((of drinks) no longer fizzy: flat lemonade; ( also adverb) My beer has gone flat.) zvetraný6) (slightly lower than a musical note should be: That last note was flat; ( also adverb) The choir went very flat.) znížený, falošný; falošne2. adverb(stretched out: She was lying flat on her back.) natiahnuto3. noun1) ((American apartment) a set of rooms on one floor, with kitchen and bathroom, in a larger building or block: Do you live in a house or a flat?) byt2) ((in musical notation) a sign (♭) which makes a note a semitone lower.) znamienko bé3) (a level, even part: the flat of her hand.) dlaň4) ((usually in plural) an area of flat land, especially beside the sea, a river etc: mud flats.) nížina•- flatly- flatten
- flat rate
- flat out* * *• všedný• výsadkový cln• vypnutý• vyrovnaný• zrovnaný so zemou• znížený tón• zrovnat• zrejmý• zvetraný• znicený• znížit sa• zruinovaný• splasnutý• s vypnutými plachtami• splasnutá pneumatika• sploštit• strhnút lesk• úplný• úplne• tupec• topánka s nízkym podpätko• uniformný• presne• priamo• falošne• hluchý• falošný• dostihová závodná dráha• hlupák• fádny• jasný• kategorický• jednotvárny• klobúk• jednotný• bez podpätkov• byt• dat matný povrch• dokonalý• chumaj• chabý• cln s plochým dnom• do cela• rozrezat• rovina• rovný• rozhodný• rovno• rozmazaný• paušálny• plytký• plytcina• plochý• otvorený• paluba• plochá strana• otvorene• ostrý• plytký breh• otrepaný• plocha• polahnutý• pokojný• poschodie• kulisa• na suchu• mrtvy• na plocho• na dne• mdlý• málo zakrivený• monotónny• na chlp• naprostý• nevýraznej chuti• nevydutý• nevýrazný• nekontrastný• nejasný• napnutý• nezaujímavý• nízky• nudný• o pol tónu znížený• nízko• nezvlnený -
16 gear
[ɡiə]1) ((usually in plural) a set of toothed wheels which act together to carry motion: a car with automatic gears.) radenie rýchlosti2) (a combination of these wheels, eg in a car: The car is in first gear.) rýchlosť3) (a mechanism used for a particular purpose: an aeroplane's landing-gear.) zariadenie4) (the things needed for a particular job, sport etc: sports gear.) výstroj•- gearbox- gear lever/change/stick* * *• uviest do záberu• v chode• vystrojit• zaberat• rýchlost• súkolie• úroven• prevodovka• prevod• presne zapadat• prispôsobit• prístroj• chod• ozubené koleso• opatrit ozubeným prevodom• ozubený prevod• pohon• lanovie• konská výstroj• konský postroj• majetok• mechanizmus• náradie -
17 revel
['revl] 1. past tense, past participle - revelled; verb((with in) to take great delight in something: He revels in danger.) mať záľubu v (čom)2. noun((usually in plural) noisy, lively enjoyment: midnight revels.) oslava, zábava- reveller- revelry* * *• veselý• veselit sa• veselie• zábava• zabávat sa• slávit• hodovat• hýrit• bavit sa -
18 scrap
I 1. [skræp] noun1) (a small piece or fragment: a scrap of paper.) kúsok2) ((usually in plural) a piece of food left over after a meal: They gave the scraps to the dog.) zvyšok3) (waste articles that are only valuable for the material they contain: The old car was sold as scrap; ( also adjective) scrap metal.) odpad, šrot; šrotový4) (a picture etc for sticking into a scrapbook.) výstrižok2. verb(to discard: They scapped the old television set; She decided to scrap the whole plan.) vyradiť; odpísať, vylúčiť- scrappy- scrappily
- scrappiness
- scrapbook
- scrap heap II 1. [skræp] noun(a fight: He tore his jacket in a scrap with another boy.) bitka2. verb(to fight: The dogs were scrapping over a bone.) biť sa* * *• útržok• výbor• vyradit• vyradený• výtah• vyhodit cez palubu• výstrižok• vyradený predmet• zápas• zlomok• zbavit sa• zošrotovat• zmätok• zvyšok• zo zvyškov• šrot• hádka• hádat sa• fragment• boj• cast• bitka• bit sa• dat do šrotu• ruvat sa• ruvacka• pobit sa• krmna múcka• kúsok• múcka na hnojivo• odpad• odpadky• odhodit• odpadový• odpadový kov• odpísat -
19 sinus
((usually in plural) an air-filled hollow in the bones of the skull, connected with the nose: His sinuses frequently become blocked in the winter; ( also adjective) He suffers from sinus trouble.) dutina* * *• výkrojok• záhyb• zátoka• záliv• splav• sínus• dutina• píštala -
20 country
plural - countries; noun1) (any of the nations of the world; the land occupied by a nation: Canada is a larger country than Spain.)2) (the people of a country: The whole country is in agreement with your views.)3) ((usually with the) districts where there are fields, moors etc as opposed to towns and areas with many buildings: a quiet holiday in the country; ( also adjective) country districts.)4) (an area or stretch of land: hilly country.)•- countryman
- countryside* * *• vlast• vidiek• zem• kraj• krajina
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Plural — is a grammatical number, typically referring to more than one of the referent in the real world.In the English language, singular and plural are the only grammatical numbers.In English, nouns, pronouns, and demonstratives inflect for plurality.… … Wikipedia
With a high hand — High High, a. [Compar. {Higher}; superl. {Highest}.] [OE. high, hegh, hey, heh, AS. he[ a]h, h?h; akin to OS. h?h, OFries. hag, hach, D. hoog, OHG. h?h, G. hoch, Icel. h?r, Sw. h[ o]g, Dan. h[ o]i, Goth. hauhs, and to Icel. haugr mound, G. h[… … The Collaborative International Dictionary of English
English plural — English grammar series English grammar Contraction Disputes in English grammar English compound English honorifics English personal pronouns English plural English relative clauses English verbs English irregular verbs En … Wikipedia
English words with uncommon properties — For the purposes of this article, any word which has appeared in a recognised general English dictionary published in the 20th century or later is considered a candidate. For interest, some archaic words, non standard words and proper names are… … Wikipedia
Gender-neutrality in languages with grammatical gender — implies promoting language usage which is balanced in its treatment of the genders. For example, advocates of gender neutral language challenge the traditional use of masculine nouns and pronouns ( man , businessman , he , and so on) when… … Wikipedia
Majestic plural — Royal we redirects here. For the song by Silversun Pickups, see The Royal We. The majestic plural (pluralis maiestatis/majestatis in Latin, literally, the plural of majesty, maiestatis being in the genitive case), is the use of a plural pronoun… … Wikipedia
Singular and plural — ◊ GRAMMAR The singular is the form of a count noun or a verb which you use when referring to one person or thing. The plural is the form which you use when referring to more than one person or thing. For details of these forms, see entries at… … Useful english dictionary
singular and plural — ◊ GRAMMAR The singular is the form of a count noun or a verb which you use when referring to one person or thing. The plural is the form which you use when referring to more than one person or thing. For details of these forms, see entries at… … Useful english dictionary
List of names in English with counterintuitive pronunciations — This is a set of lists of English personal and place names whose pronunciations are counterintuitive to their spelling, either because the pronunciation does not correspond to the spelling, or because a better known namesake has a markedly… … Wikipedia
List of English words with disputed usage — Some English words are often used in ways that are contentious between writers on usage and prescriptive commentators. The contentious usages are especially common in spoken English. While in some circles the usages below may make the speaker… … Wikipedia
To be hand and glove with — Hand Hand (h[a^]nd), n. [AS. hand, hond; akin to D., G., & Sw. hand, OHG. hant, Dan. haand, Icel. h[ o]nd, Goth. handus, and perh. to Goth. hin[thorn]an to seize (in comp.). Cf. {Hunt}.] 1. That part of the fore limb below the forearm or wrist in … The Collaborative International Dictionary of English