-
1 USPS
-
2 USPS
-
3 USPS
-
4 USPS
1) Сокращение: United States Postal Service (since 1971, see USPOD before 1971), United States Postal Service2) Университет: University Support Personnel System3) НАСДАК: U S Power Systems, Inc.4) Общественная организация: United States Power Squadrons -
5 USPS
почтовая служба СШААнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > USPS
-
6 USPS
-
7 USPS
-
8 USPS
сокр. от United States Postal Service -
9 USPS
-
10 USPS
почтовая служба США -
11 USPS United States Postal Service
Англо-русский словарь Мюллера > USPS United States Postal Service
-
12 ZIP
1) Компьютерная техника: Zone Information Protocol2) Геология: Zero Injection Pressure3) Авиация: Zonal Inspection Program4) Американизм: Zone Indication Protocol5) Техника: zodiacal infrared program6) Шутливое выражение: Zero Intelligence Plus7) Сокращение: Zigzag In-Line Package (RAM chip), Zinc Impurity Photodetector, Zone Improvement Plan (USPS Trademark), Zone Improvement Plan, Zone Improvement Program (USPS Trademark), Zoning Improvement Plan (USPS Trademark)8) Вычислительная техника: zigzag-in-line package, Zone Information Protocol (AppleTalk), Zigzag Inline Package (VRAM), zoning improvement plan9) Иммунология: Zinc, Iron, and Protein10) Пищевая промышленность: Zesty Iron Potatoes11) Фирменный знак: Zacchaeus Internet Promotions, Zurich Information Processing12) Экология: Zone Improvement Project13) Сетевые технологии: плоский корпус со штырьковыми выводами, расположенными зигзагообразно, формат уплотнённых файлов ZIP14) Расширение файла: Back4Win Backup Archive, Zigzag In-Line Package, Compressed file archive (InfoZIP - PKZip - WinZip), Archive format (PKZIP/PKUNZIP), Zone Improvement Plan (ZIPcode)15) Фантастика Zinns Infernal Pile16) Печатные платы: zigzag inline package17) ООН: Zope Internationalization Project18) Должность: Zeal, Intensity, Perseverance -
13 zip
1) Компьютерная техника: Zone Information Protocol2) Геология: Zero Injection Pressure3) Авиация: Zonal Inspection Program4) Американизм: Zone Indication Protocol5) Техника: zodiacal infrared program6) Шутливое выражение: Zero Intelligence Plus7) Сокращение: Zigzag In-Line Package (RAM chip), Zinc Impurity Photodetector, Zone Improvement Plan (USPS Trademark), Zone Improvement Plan, Zone Improvement Program (USPS Trademark), Zoning Improvement Plan (USPS Trademark)8) Вычислительная техника: zigzag-in-line package, Zone Information Protocol (AppleTalk), Zigzag Inline Package (VRAM), zoning improvement plan9) Иммунология: Zinc, Iron, and Protein10) Пищевая промышленность: Zesty Iron Potatoes11) Фирменный знак: Zacchaeus Internet Promotions, Zurich Information Processing12) Экология: Zone Improvement Project13) Сетевые технологии: плоский корпус со штырьковыми выводами, расположенными зигзагообразно, формат уплотнённых файлов ZIP14) Расширение файла: Back4Win Backup Archive, Zigzag In-Line Package, Compressed file archive (InfoZIP - PKZip - WinZip), Archive format (PKZIP/PKUNZIP), Zone Improvement Plan (ZIPcode)15) Фантастика Zinns Infernal Pile16) Печатные платы: zigzag inline package17) ООН: Zope Internationalization Project18) Должность: Zeal, Intensity, Perseverance -
14 APPS
1) Военный термин: Analytical Photogrammetric Position System, Application Portability Profile Standards, Applications, Army photogrammetric processing system, Automated Publications Production System, advanced planning procurement system, analytical photogrammetric positioning system3) Сокращение: Analytical Photogrammetric Positioning System (USA), Automated Package Parcel Sorter ((also) Lockheed-Martin 2002 award for $300 million USPS 2004-2005 deployment), Automated Package Processing System (Lockheed-Martin 2002 award for $300 million USPS 2004-2005 deployment) -
15 CSA
1) Общая лексика: capacity supply agreement2) Компьютерная техника: Communications Streaming Architecture, carrier servicing area3) Авиация: код-шеринговое соглашение (an interline agreement on jointly operated flights), code sharing agreement (an interline agreement on jointly operated flights), код-шеринг4) Морской термин: Canada Shipping Act, Канадский Закон о судоходстве5) Медицина: Central Sleep Apnea6) Американизм: Commuter Student Association, Confederate States Alliance7) Военный термин: Central Security Agency, Central Supplies Agency, Central Supplies Agency of NATO, Chief Scientific Adviser, Chief Scientist, Army, Chief of Staff, U.S. Army, Chief of Staff, US Army, Combat Support Associates, Communications Agency, Communications Satellite Act, Confederate States Army, Controlled Shooting Area, Corps Storage Area, Corps Support Activity, central supply agency, close support area, combat surveillance agency, combat system architecture, commercial service area, commercial service authorization, computer system analyst, conical scan antenna, contractor support area, cross-service agreement, customer supply assistance, Combat Support Agency (ies)8) Техника: Computing Service Association, Cryogenic Society of America, carry-save adder, chopper-stabilized amplifier, conditional sum adder, core special assembly, core structure accident9) Сельское хозяйство: Community Supported Agricultural, Community Supported Agriculture, Consumer Supported Agriculture10) Шутливое выражение: Can't Stand America11) Математика: Cross Sectional Area12) Британский английский: Child Support Agency13) Юридический термин: Child Sexual Abuse, Community Safety Agency, Controlled Substances Act, Crime Syndicate Of America, Оценка Химической Безопасности (Chemical Safety Assessment( Регламент REACH)), Consulting Services Agreement14) Фармакология: Crystalline Sodium Amoxicillin15) Грубое выражение: Customer Shit Accepter, Cute Sexy Angel16) Телекоммуникации: Call Service Area, Carrier Service Area, Carrier Serving Area17) Сокращение: Canadian Space Agency, Candidate Supplemental Application (in USPS employee application process), Chief Scientific Adviser, defence scientific staff (UK), Chief of Staff, Army, Common Support Aircraft (US Navy), Common Support Aircraft, Computer Sciences of Australia Pty Limited, Computer System Architects Ltd (UK), Corps Supply Area, Customer / Supplier Agreement (USPS, 2008), Communication Signal Analyser, Confederate States of America18) Университет: Cambodian Student Association, Center For Supercomputing Applications, Central Student Accounting, Chinese Student Association, Chinese Students Association19) Электроника: CIM systems architecture20) Вычислительная техника: China Software Alliance, Chip System Architecture, Client Service Agent, Communication Signal Analyzer, common system area, Communication Streaming Architecture (Intel, MCH, DNB)22) Иммунология: Clinical Skills Assessment, chicken serum albumin23) Канадский термин: Canadian Securities Administrators (Канадские комиссии по регулированию рынка ценных бумаг)24) Фирменный знак: Continental Security Agency25) Целлюлозно-бумажная промышленность: Civil, Structural, Architectural( архитектурно-строительные решения)26) СМИ: Cambridge Scientific Abstracts27) Деловая лексика: Common Sense Approach28) Бурение: обсадная колонна спущена до глубины (casing set at), Critical Speed Application29) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Канадская ассоциация стандартов (Canadian Standard Association), Civil, Structural, Architectural30) Сетевые технологии: API-интерфейс ведения календаря и планирования, Calendaring and Scheduling API, client/server architecture, архитектура клиент/сервер, контроллер безопасности сети с централизованным управлением, общая системная область защиты31) Полимеры: Canadian Standards Association32) Автоматика: common service area33) Пластмассы: Canadian Standards Associates34) Сахалин Р: Canadian Standard Association, Canadian standard association35) Научный термин: "Coordination and support actions" (Проекты типа "Coordination and support actions" направлены на координацию, согласование, налаживание связей и объединение научных проектов, программ, правил и норм программы FP7)36) Медицинская техника: charge sampling amplifier37) Химическое оружие: Chemical storage area, Chief of Staff of the Army, configuration status accounting38) Авиационная медицина: cross section area39) Макаров: cost of solar array40) Безопасность: Cisco Security Agent41) Расширение файла: InterComm ASCII Sheet File, Ultimate Ride Roller Coaster file, Calendaring and Scheduling API (IBM)42) Карачаганак: Condensate Sales Agreement (Договор купли-продажи газового конденсата, ДКПГК)43) Рыболовство: (Catch-Survey Analysis) модель популяционного анализа на основе синтеза учётных и промысловых индексов44) Электротехника: corrugated seamless aluminum (sheath)45) Должность: Certified Senior Advisor, Chief Software Architect, Community Standard Advisor, Customer Support Advisor, Customer Support Associate, Customized Services Administrator, Customized Services Administrators46) Правительство: Consolidated Statutes Annotated47) NYSE. Casting Society Of America -
16 CsA
1) Общая лексика: capacity supply agreement2) Компьютерная техника: Communications Streaming Architecture, carrier servicing area3) Авиация: код-шеринговое соглашение (an interline agreement on jointly operated flights), code sharing agreement (an interline agreement on jointly operated flights), код-шеринг4) Морской термин: Canada Shipping Act, Канадский Закон о судоходстве5) Медицина: Central Sleep Apnea6) Американизм: Commuter Student Association, Confederate States Alliance7) Военный термин: Central Security Agency, Central Supplies Agency, Central Supplies Agency of NATO, Chief Scientific Adviser, Chief Scientist, Army, Chief of Staff, U.S. Army, Chief of Staff, US Army, Combat Support Associates, Communications Agency, Communications Satellite Act, Confederate States Army, Controlled Shooting Area, Corps Storage Area, Corps Support Activity, central supply agency, close support area, combat surveillance agency, combat system architecture, commercial service area, commercial service authorization, computer system analyst, conical scan antenna, contractor support area, cross-service agreement, customer supply assistance, Combat Support Agency (ies)8) Техника: Computing Service Association, Cryogenic Society of America, carry-save adder, chopper-stabilized amplifier, conditional sum adder, core special assembly, core structure accident9) Сельское хозяйство: Community Supported Agricultural, Community Supported Agriculture, Consumer Supported Agriculture10) Шутливое выражение: Can't Stand America11) Математика: Cross Sectional Area12) Британский английский: Child Support Agency13) Юридический термин: Child Sexual Abuse, Community Safety Agency, Controlled Substances Act, Crime Syndicate Of America, Оценка Химической Безопасности (Chemical Safety Assessment( Регламент REACH)), Consulting Services Agreement14) Фармакология: Crystalline Sodium Amoxicillin15) Грубое выражение: Customer Shit Accepter, Cute Sexy Angel16) Телекоммуникации: Call Service Area, Carrier Service Area, Carrier Serving Area17) Сокращение: Canadian Space Agency, Candidate Supplemental Application (in USPS employee application process), Chief Scientific Adviser, defence scientific staff (UK), Chief of Staff, Army, Common Support Aircraft (US Navy), Common Support Aircraft, Computer Sciences of Australia Pty Limited, Computer System Architects Ltd (UK), Corps Supply Area, Customer / Supplier Agreement (USPS, 2008), Communication Signal Analyser, Confederate States of America18) Университет: Cambodian Student Association, Center For Supercomputing Applications, Central Student Accounting, Chinese Student Association, Chinese Students Association19) Электроника: CIM systems architecture20) Вычислительная техника: China Software Alliance, Chip System Architecture, Client Service Agent, Communication Signal Analyzer, common system area, Communication Streaming Architecture (Intel, MCH, DNB)22) Иммунология: Clinical Skills Assessment, chicken serum albumin23) Канадский термин: Canadian Securities Administrators (Канадские комиссии по регулированию рынка ценных бумаг)24) Фирменный знак: Continental Security Agency25) Целлюлозно-бумажная промышленность: Civil, Structural, Architectural( архитектурно-строительные решения)26) СМИ: Cambridge Scientific Abstracts27) Деловая лексика: Common Sense Approach28) Бурение: обсадная колонна спущена до глубины (casing set at), Critical Speed Application29) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Канадская ассоциация стандартов (Canadian Standard Association), Civil, Structural, Architectural30) Сетевые технологии: API-интерфейс ведения календаря и планирования, Calendaring and Scheduling API, client/server architecture, архитектура клиент/сервер, контроллер безопасности сети с централизованным управлением, общая системная область защиты31) Полимеры: Canadian Standards Association32) Автоматика: common service area33) Пластмассы: Canadian Standards Associates34) Сахалин Р: Canadian Standard Association, Canadian standard association35) Научный термин: "Coordination and support actions" (Проекты типа "Coordination and support actions" направлены на координацию, согласование, налаживание связей и объединение научных проектов, программ, правил и норм программы FP7)36) Медицинская техника: charge sampling amplifier37) Химическое оружие: Chemical storage area, Chief of Staff of the Army, configuration status accounting38) Авиационная медицина: cross section area39) Макаров: cost of solar array40) Безопасность: Cisco Security Agent41) Расширение файла: InterComm ASCII Sheet File, Ultimate Ride Roller Coaster file, Calendaring and Scheduling API (IBM)42) Карачаганак: Condensate Sales Agreement (Договор купли-продажи газового конденсата, ДКПГК)43) Рыболовство: (Catch-Survey Analysis) модель популяционного анализа на основе синтеза учётных и промысловых индексов44) Электротехника: corrugated seamless aluminum (sheath)45) Должность: Certified Senior Advisor, Chief Software Architect, Community Standard Advisor, Customer Support Advisor, Customer Support Associate, Customized Services Administrator, Customized Services Administrators46) Правительство: Consolidated Statutes Annotated47) NYSE. Casting Society Of America -
17 Express Mail
Сокращение: USPS overnight mail (USPS Registered Trademark) -
18 PPP
1) Общая лексика: Private Public Partnerships, Public Private Partnership, ГЧП2) Компьютерная техника: Poster Printer Paper3) Медицина: post-procedure pneumonia4) Военный термин: package petroleum product, performance prediction program, phased project planning, plan position presentation, planning purpose proposal, priority placement program6) Сельское хозяйство: СЗР (plant protection prodycts - средства защиты растений)7) Шутливое выражение: Pink Princess Posse, Pointless Party Protocol, Power Puff Power8) Юридический термин: Pistol Pack Posse, profit per partner10) Политика: паритет покупательной силы (purchasing power parity), паритетная покупательная способность (purchasing power parity), государственно-частное партнерство11) Телекоммуникации: Point-to-Point Protocol (IETF)12) Сокращение: Point-to-Point Protocol( successor to SLIP (q.v.)), Prepositioning Procurement Package, Priority Placement Program (USA), Window Book's Postal Package Partner (delivery-confirmation and manifest software for domestic Priority mail, Parcel Post and 1st Class mail using the USPS Manifest program and the USPS Electronic Delivery and Signature Confirmation programs), publishing and print planning (for instance: PPP software is tested through the PAGE program), pull and push plate13) Физика: Physics For Paper And Print14) Вычислительная техника: Platform of Privacy Preferences, Point-to-Point Protocol (Internet, PPP, RFC 1171/1661), Point-to-Point Protocol (successor to SLIP (q.v.))15) Биохимия: Platelet Poor Plasma16) Банковское дело: паритет покупательной способности валют (purchasing power parity)18) Пищевая промышленность: Prairie Power Pellets19) Экология: polluter-pays-principle, принцип "платит загрязнитель", принцип " загрязнитель платит" (Polluter-Pays-Principle)20) СМИ: Paperless Publishing Process, Poetical Pleasing Poets, Presentation Practice Production, Public Purpose Programs21) Деловая лексика: Penultimate Profit Prospect, Plant Protection Procedure, паритет покупательной способности (purchasing power parity)22) Образование: Problem Problem Problem23) Инвестиции: purchasing power parity24) Сетевые технологии: протокол "точка-точка", протокол двухточечной связи25) Безопасность: Protect Proper Patch26) Интернет: Point-to-Point Protocol, Pay-Per-Performance27) Расширение файла: Point-to-Point Protocol (Internet)28) Энергосистемы: pool purchase price29) Нефть и газ: 3P Arctic, Arctic PPP, polar petroleum potential, арктический нефтегазоносный потенциал, полярный нефтегазоносный потенциал30) Военно-политический термин: (Proliferation Prevention Program) Программа по предотвращению распространения (ОМУ)31) Электротехника: peak pulse power32) Майкрософт: протокол PPP33) Общественная организация: Peace Papers Packet, Prevention Puppet Project34) Должность: Per Pay Period35) Чат: Personal Projects Page36) NYSE. Pogo Producing Company37) Аэропорты: Proserpine, Queensland, Australia38) Программное обеспечение: Perl Pre Processor39) Международная торговля: People's Progressive Party -
19 SSL
1) Военный термин: selected source list, single station locator, solid-state laser, submarine safety lane, system stock list, Secure Sockets Layer (of HTTP)2) Техника: satellite-to-satellite link, shift and select, single-site locator, single-stuck-line, soil science laboratory, soil survey laboratory, space-to-space laser3) Строительство: skid steer loader (мини-погрузчик), structural slab level4) Телекоммуникации: Secure Socket Layer (IETF)5) Сокращение: Secure Socket Layer (secure computer connection on Internet), Security Sockets Layer (security protocol), Single Station Location, Standard Shipping Label (specification due 2004, for USPS POS ONE systems), Strategic Stocking Location (2006 national initiative for USPS spare parts delivery within 50 miles of warehouse in 2 hours with coverage 365 days / 24 hours), Submarine Safety Lanes, Single-Stuck Line6) Электроника: Secure Sockets Layer7) Вычислительная техника: Secure Socket Layer (Netscape, RSA, WWW, Verschluesselung)8) Связь: Secure Socket Layer9) Биотехнология: sequence specificity landscape10) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: structural safety level11) Сетевые технологии: протокол безопасных соединений, уровень защищённых разъёмов, шифрованное соединение между узлами12) Макаров: self-aligned superinjection logic, solid-state logic13) Расширение файла: Software Sciences Limited14) Сотовая связь: (secure socket layer) протокол защищённой связи через интернет15) Майкрософт: протокол SSL16) Программное обеспечение: Scalable Software Library17) Международная торговля: System Specification Language -
20 TTOE
Сокращение: Touch Tone Order Entry (USPS database contains daily order records from USPS field offices for items to be filled from Material Distribution Centers. Uses a catalog of items and a database of customers. Orders are transmitted to MDIMS system)
См. также в других словарях:
USPS — son las siglas de United States Postal Service (Servicio postal de los Estados Unidos). Organismo independiente de la división ejecutiva del gobierno de los Estados Unidos … Enciclopedia Universal
USPS — abbrev. United States Postal Service … English World dictionary
USPS — United States Postal Service Pour les articles homonymes, voir La Poste. Logo de United States Postal Service … Wikipédia en Français
USPS — United States Postal Service Unternehmensform Unabhängige Regierungsbehörde Gründung 1971 … Deutsch Wikipedia
Usps — United States Postal Service Unternehmensform Unabhängige Regierungsbehörde Gründung 1971 … Deutsch Wikipedia
USPS — United States Postal Service (Miscellaneous » USPS) United States Postal Service (Governmental » Military) United States Postal Service (Governmental » US Government) United States Postal Service (Governmental » Transportation) * United States… … Abbreviations dictionary
USPS — United States Postal Service (USPS) The successor to the Post Office Department, created on July 1, 1971, by the Postal Reorganization Act, as an independent establishment of the executive branch … Glossary of postal terms
USPS (disambiguation) — USPS most often refers to the United States Postal Service.USPS may also refer to:*United States Power Squadrons, a non profit boating organization *Uninterruptible Switching Power Supply, a computer power supply that has built in uninterruptible … Wikipedia
USPS — United States Postal Service … Military dictionary
USPS — abbreviation United States Postal Service … New Collegiate Dictionary
USPS — See United States Postal Service. Also, U.S.P.S. * * * … Universalium