Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

using

  • 1 for all one is worth

    (using all one's efforts, strength etc: He swam for all he was worth towards the shore.) cik vien spēka/spēj
    * * *
    no visa spēka

    English-Latvian dictionary > for all one is worth

  • 2 by means of

    (using: We escaped by means of a secret tunnel.) lietojot; izmantojot

    English-Latvian dictionary > by means of

  • 3 in terms of

    (using as a means of expression, a means of assessing value etc: He thought of everything in terms of money.) (kādā) izteiksmē

    English-Latvian dictionary > in terms of

  • 4 smell

    1. [smel] noun
    1) (the sense or power of being aware of things through one's nose: My sister never had a good sense of smell.) oža
    2) (the quality that is noticed by using this power: a pleasant smell; There's a strong smell of gas.) smarža; smaka
    3) (an act of using this power: Have a smell of this!) Pasmaržo šo!
    2. [smelt] verb
    1) (to notice by using one's nose: I smell gas; I thought I smelt (something) burning.) saost
    2) (to give off a smell: The roses smelt beautiful; Her hands smelt of fish.) smaržot
    3) (to examine by using the sense of smell: Let me smell those flowers.) pasmaržot
    - smelly
    - smelliness
    - smell out
    * * *
    oža; smaka, smarža; saost; ostīt; ost, smaržot

    English-Latvian dictionary > smell

  • 5 use

    I [ju:z] verb
    1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) lietot; izmantot
    2) (to consume: We're using far too much electricity.) lietot; []tērēt
    - used
    - user
    - user-friendly
    - user guide
    - be used to something
    - be used to
    - used to
    II [ju:s]
    1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) lietošana; lietojums
    2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) pielietojums
    3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) derīgums; labums; jēga
    4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) spēja []lietot
    5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) atļauja/tiesības lietot
    - usefulness
    - usefully
    - useless
    - be in use
    - out of use
    - come in useful
    - have no use for
    - it's no use
    - make good use of
    - make use of
    - put to good use
    - put to use
    * * *
    lietojums, lietošana; jēga, derīgums, labums; ieradums, paraža; rituāls; izmantot, izlietot, lietot; izturēties; mēgt

    English-Latvian dictionary > use

  • 6 idiomatic

    [-'mætik]
    1) (using an idiom: an idiomatic use of this word.) idiomātisks
    2) (using appropriate idioms: We try to teach idiomatic English.) idiomātisks
    * * *
    idiomātisks; sarunvalodas; individuāls, īpatnējs, savdabīgs; dialekta, izloksnes

    English-Latvian dictionary > idiomatic

  • 7 magic

    ['mæ‹ik] 1. noun
    1) ((the charms, spells etc used in) the art or practice of using supernatural forces: The prince was turned by magic into a frog.) maģija, burvestība
    2) (the art of producing illusions by tricks: The conjuror's magic delighted the children.) (iluzionista) fokuss; triks
    3) (fascination or great charm: the magic of Turner's paintings.) burvība
    2. adjective
    (used in or using magic: a magic wand; a magic spell.) burvju-
    - magically
    - magician
    * * *
    burvestība, maģija; burvīgums, burvība; burvju, maģisks

    English-Latvian dictionary > magic

  • 8 metaphor

    ['metəfə]
    (a form of expression (not using `like' or `as')in which a quality or characteristic is given to a person or thing by using a name, image, adjective etc normally used of something else which has similar qualities etc: `He's a tiger when he's angry' is an example of (a) metaphor.) metafora
    - metaphoric
    - metaphorically
    * * *
    metafora

    English-Latvian dictionary > metaphor

  • 9 mime

    1. noun
    1) (the art of using movement to perform the function of speech, especially in drama: She is studying mime.) pantomīma
    2) (a play in which no words are spoken and the actions tell the story: The children performed a mime.) pantomīma
    3) (an actor in such a play; someone who practises this art: Marcel Marceau is a famous mime.) mīms
    2. verb
    (to act, eg in such a play, using movements rather than words: He mimed his love for her by holding his hands over his heart.) tēlot pantomīmā; izrādīt ar žestiem, mīmiku
    * * *
    mīms; mīmiķis, mīms; tēlot mīmā; atdarināt, imitēt

    English-Latvian dictionary > mime

  • 10 pantomime

    1. noun
    1) (a play performed at Christmas time, usually based on a popular fairy tale, with music, dancing, comedy etc.) pantomīma; uzvedums
    2) ((also mime) a performance by an actor done without using words: He studied pantomime in acting school.) pantomīma
    2. verb
    (to act out a scene without using words: Since she couldn't speak French, she had to pantomime her request for water.) attēlot ar kustībām
    * * *
    pantomīma; tēlot pantomīmā; attēlot pantomīmā

    English-Latvian dictionary > pantomime

  • 11 print

    [print] 1. noun
    1) (a mark made by pressure: a footprint; a fingerprint.) nospiedums, pēdas
    2) (printed lettering: I can't read the print in this book.) druka; raksts
    3) (a photograph made from a negative: I entered three prints for the photographic competition.) []kopija
    4) (a printed reproduction of a painting or drawing.) reprodukcija
    2. verb
    1) (to mark (letters etc) on paper (by using a printing press etc): The invitations will be printed on white paper.) iespiest, drukāt
    2) (to publish (a book, article etc) in printed form: His new novel will be printed next month.) iespiest
    3) (to produce (a photographic image) on paper: He develops and prints his own photographs.) kopēt
    4) (to mark designs on (cloth etc): When the cloth has been woven, it is dyed and printed.) []drukāt
    5) (to write, using capital letters: Please print your name and address.) rakstīt drukātiem burtiem
    - printing
    - printing-press
    - print-out
    - in / out of print
    * * *
    nospiedums; fotokopija; kopija; estamps, gravīra; iespiedums; iespiests izdevums; papīrs laikrakstu iespiešanai; apdrukāts katūns; atstāt nospiedumu; kopēt; drukāt, iespiest; apdrukāt

    English-Latvian dictionary > print

  • 12 xerox

    ['ziəroks] 1. noun
    1) (a type of photographic process used for copying documents.) kserokss
    2) (a copying-machine using this process.) kseroksa kopētājs
    3) (a photocopy (of something) made by such a process.) kserokopija
    2. verb
    (to photocopy (something) using this process.) izgatavot kserokopiju
    * * *
    kserokss; kseroksa kopija; izgatavot kserokopijas

    English-Latvian dictionary > xerox

  • 13 abusive

    [-siv]
    adjective (using insulting language: He wrote an abusive letter to the manager.) aizvainojošs; aizskarošs
    * * *
    aizskarošs, aizvainojošs

    English-Latvian dictionary > abusive

  • 14 adhesion

    [əd'hi:ʒən] 1. noun
    (the act or quality of adhering (to).) pielipšana
    2. noun
    (a substance which makes things stick: The tiles would not stick as he was using the wrong adhesive.) līmviela
    * * *
    pielipšana, salipšana; piederība

    English-Latvian dictionary > adhesion

  • 15 algebra

    ['æl‹ibrə]
    (a method of calculating using letters and signs to represent numbers.) algebra
    * * *
    algebra

    English-Latvian dictionary > algebra

  • 16 all-out

    adjective (using the greatest effort possible: an all-out attempt.) ar visiem spēkiem; pilnīgs
    * * *
    novārdzinošs, nogurdinošs; totāls, pilnīgs

    English-Latvian dictionary > all-out

  • 17 amplify

    1) (to make larger, especially by adding details to.) paplašināt; palielināt
    2) (to make (the sound from a radio, record-player etc) louder by using an amplifier.) pastiprināt
    - amplifier
    * * *
    paplašināt, palielināt; plaši runāt; gari un plaši runāt; pastiprināt

    English-Latvian dictionary > amplify

  • 18 back

    [bæk] 1. noun
    1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) mugura
    2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) mugura
    3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) otrā puse; aizmugure
    4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) aizsargs (futbolā u.tml.)
    2. adjective
    (of or at the back: the back door.) aizmugures; pakaļējais
    3. adverb
    1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) atpakaļ
    2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) sāņus
    3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) [] pret
    4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) [] pretī
    5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) pirms; agrāk
    4. verb
    1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) braukt atpakaļgaitā
    2) (to help or support: Will you back me against the others?) atbalstīt
    3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) derēt
    - backbite
    - backbiting
    - backbone
    - backbreaking
    - backdate
    - backfire
    - background
    - backhand
    5. adverb
    (using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.)
    - back-number
    - backpack
    - backpacking: go backpacking
    - backpacker
    - backside
    - backslash
    - backstroke
    - backup
    - backwash
    - backwater
    - backyard
    - back down
    - back of
    - back on to
    - back out
    - back up
    - have one's back to the wall
    - put someone's back up
    - take a back seat
    * * *
    mugura; aizmugure, mugurpuse; otrā puse; atzveltne; ķīlis; aizsargs; atbalstīt; nostiprināt; subsidēt, finansēt; derēt, likt; kāpties atpakaļ; kāpt zirgā; piekļauties; indosēt; pakaļējais; pretējs; nokavēts, novecojis; atpakaļ; sāņus; pirms, agrāk

    English-Latvian dictionary > back

  • 19 bingo

    ['biŋɡəu]
    (a gambling game using cards with numbered squares.) bingo
    * * *
    bingo; brendijs

    English-Latvian dictionary > bingo

  • 20 braille

    [breil]
    (a system of printing for the blind, using raised dots.) Braila / neredzīgo raksts
    * * *
    neredzīgo raksts

    English-Latvian dictionary > braille

См. также в других словарях:

  • using — index through (by means of) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • using up — index consumption Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Using — Use Use, v. t. [imp. & p. p. {Used}; p. pr. & vb. n. {Using}.] [OE. usen, F. user to use, use up, wear out, LL. usare to use, from L. uti, p. p. usus, to use, OL. oeti, oesus; of uncertain origin. Cf. {Utility}.] [1913 Webster] 1. To make use of; …   The Collaborative International Dictionary of English

  • using — adj addicted to heroin or habituated to another hard drug. A euphemism employed by law enforcers and drug abusers. ► Looks like she s using again …   Contemporary slang

  • using — n. utilizing, applying juːs n. function; utilization; benefit, advantage; consumption; occasion or need to use; ability to use; practice of using v. utilize, take advantage of; practice; employ; exploit; treat; consume …   English contemporary dictionary

  • using evasion — index evasive Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • using the help of — index through (by means of) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Using Three Words — Infobox musical artist Name = Using Three Words Img capt = Img size = Background = group or band Birth name = Alias = Born = Died = Origin = flagicon|Australia Canberra, Australia Instrument = Genre = Rock Indie rock Alternative rock Influences …   Wikipedia

  • using — (Roget s IV) modif. Syn. employing, utilizing, applying, adopting, taking advantage of, accepting, working, practicing, manipuLating, controlling, putting in service, trying out, testing, proving, wearing out …   English dictionary for students

  • using — suing …   Anagrams dictionary

  • using — noun an act that exploits or victimizes someone (treats them unfairly) capitalistic exploitation of the working class paying Blacks less and charging them more is a form of victimization • Syn: ↑exploitation, ↑victimization, ↑victimisation •… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»