-
1 for all one is worth
(using all one's efforts, strength etc: He swam for all he was worth towards the shore.) cik vien spēka/spēj* * *no visa spēka -
2 by means of
(using: We escaped by means of a secret tunnel.) lietojot; izmantojot -
3 in terms of
(using as a means of expression, a means of assessing value etc: He thought of everything in terms of money.) (kādā) izteiksmē -
4 smell
1. [smel] noun1) (the sense or power of being aware of things through one's nose: My sister never had a good sense of smell.) oža2) (the quality that is noticed by using this power: a pleasant smell; There's a strong smell of gas.) smarža; smaka3) (an act of using this power: Have a smell of this!) Pasmaržo šo!2. [smelt] verb1) (to notice by using one's nose: I smell gas; I thought I smelt (something) burning.) saost2) (to give off a smell: The roses smelt beautiful; Her hands smelt of fish.) smaržot3) (to examine by using the sense of smell: Let me smell those flowers.) pasmaržot•- - smelling- smelly
- smelliness
- smell out* * *oža; smaka, smarža; saost; ostīt; ost, smaržot -
5 use
I [ju:z] verb1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) lietot; izmantot2) (to consume: We're using far too much electricity.) lietot; []tērēt•- usable- used
- user
- user-friendly
- user guide
- be used to something
- be used to
- used to II [ju:s]1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) lietošana; lietojums2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) pielietojums3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) derīgums; labums; jēga4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) spēja []lietot5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) atļauja/tiesības lietot•- useful- usefulness
- usefully
- useless
- be in use
- out of use
- come in useful
- have no use for
- it's no use
- make good use of
- make use of
- put to good use
- put to use* * *lietojums, lietošana; jēga, derīgums, labums; ieradums, paraža; rituāls; izmantot, izlietot, lietot; izturēties; mēgt -
6 idiomatic
[-'mætik]1) (using an idiom: an idiomatic use of this word.) idiomātisks2) (using appropriate idioms: We try to teach idiomatic English.) idiomātisks* * *idiomātisks; sarunvalodas; individuāls, īpatnējs, savdabīgs; dialekta, izloksnes -
7 magic
['mæ‹ik] 1. noun1) ((the charms, spells etc used in) the art or practice of using supernatural forces: The prince was turned by magic into a frog.) maģija, burvestība2) (the art of producing illusions by tricks: The conjuror's magic delighted the children.) (iluzionista) fokuss; triks3) (fascination or great charm: the magic of Turner's paintings.) burvība2. adjective(used in or using magic: a magic wand; a magic spell.) burvju-- magical- magically
- magician* * *burvestība, maģija; burvīgums, burvība; burvju, maģisks -
8 metaphor
['metəfə](a form of expression (not using `like' or `as')in which a quality or characteristic is given to a person or thing by using a name, image, adjective etc normally used of something else which has similar qualities etc: `He's a tiger when he's angry' is an example of (a) metaphor.) metafora- metaphoric
- metaphorically* * *metafora -
9 mime
1. noun1) (the art of using movement to perform the function of speech, especially in drama: She is studying mime.) pantomīma2) (a play in which no words are spoken and the actions tell the story: The children performed a mime.) pantomīma3) (an actor in such a play; someone who practises this art: Marcel Marceau is a famous mime.) mīms2. verb(to act, eg in such a play, using movements rather than words: He mimed his love for her by holding his hands over his heart.) tēlot pantomīmā; izrādīt ar žestiem, mīmiku* * *mīms; mīmiķis, mīms; tēlot mīmā; atdarināt, imitēt -
10 pantomime
1. noun1) (a play performed at Christmas time, usually based on a popular fairy tale, with music, dancing, comedy etc.) pantomīma; uzvedums2) ((also mime) a performance by an actor done without using words: He studied pantomime in acting school.) pantomīma2. verb(to act out a scene without using words: Since she couldn't speak French, she had to pantomime her request for water.) attēlot ar kustībām* * *pantomīma; tēlot pantomīmā; attēlot pantomīmā -
11 print
[print] 1. noun1) (a mark made by pressure: a footprint; a fingerprint.) nospiedums, pēdas2) (printed lettering: I can't read the print in this book.) druka; raksts3) (a photograph made from a negative: I entered three prints for the photographic competition.) []kopija4) (a printed reproduction of a painting or drawing.) reprodukcija2. verb1) (to mark (letters etc) on paper (by using a printing press etc): The invitations will be printed on white paper.) iespiest, drukāt2) (to publish (a book, article etc) in printed form: His new novel will be printed next month.) iespiest3) (to produce (a photographic image) on paper: He develops and prints his own photographs.) kopēt4) (to mark designs on (cloth etc): When the cloth has been woven, it is dyed and printed.) []drukāt5) (to write, using capital letters: Please print your name and address.) rakstīt drukātiem burtiem•- printer- printing
- printing-press
- print-out
- in / out of print* * *nospiedums; fotokopija; kopija; estamps, gravīra; iespiedums; iespiests izdevums; papīrs laikrakstu iespiešanai; apdrukāts katūns; atstāt nospiedumu; kopēt; drukāt, iespiest; apdrukāt -
12 xerox
['ziəroks] 1. noun1) (a type of photographic process used for copying documents.) kserokss2) (a copying-machine using this process.) kseroksa kopētājs3) (a photocopy (of something) made by such a process.) kserokopija2. verb(to photocopy (something) using this process.) izgatavot kserokopiju* * *kserokss; kseroksa kopija; izgatavot kserokopijas -
13 abusive
[-siv]adjective (using insulting language: He wrote an abusive letter to the manager.) aizvainojošs; aizskarošs* * *aizskarošs, aizvainojošs -
14 adhesion
-
15 algebra
['æl‹ibrə](a method of calculating using letters and signs to represent numbers.) algebra* * *algebra -
16 all-out
adjective (using the greatest effort possible: an all-out attempt.) ar visiem spēkiem; pilnīgs* * *novārdzinošs, nogurdinošs; totāls, pilnīgs -
17 amplify
1) (to make larger, especially by adding details to.) paplašināt; palielināt2) (to make (the sound from a radio, record-player etc) louder by using an amplifier.) pastiprināt•- amplifier* * *paplašināt, palielināt; plaši runāt; gari un plaši runāt; pastiprināt -
18 back
[bæk] 1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) mugura2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) mugura3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) otrā puse; aizmugure4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) aizsargs (futbolā u.tml.)2. adjective(of or at the back: the back door.) aizmugures; pakaļējais3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) atpakaļ2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) sāņus3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) [] pret4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) [] pretī5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) pirms; agrāk4. verb1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) braukt atpakaļgaitā2) (to help or support: Will you back me against the others?) atbalstīt3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) derēt•- backer- backbite
- backbiting
- backbone
- backbreaking
- backdate
- backfire
- background
- backhand 5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.)- backlog- back-number
- backpack
- backpacking: go backpacking
- backpacker
- backside
- backslash
- backstroke
- backup
- backwash
- backwater
- backyard
- back down
- back of
- back on to
- back out
- back up
- have one's back to the wall
- put someone's back up
- take a back seat* * *mugura; aizmugure, mugurpuse; otrā puse; atzveltne; ķīlis; aizsargs; atbalstīt; nostiprināt; subsidēt, finansēt; derēt, likt; kāpties atpakaļ; kāpt zirgā; piekļauties; indosēt; pakaļējais; pretējs; nokavēts, novecojis; atpakaļ; sāņus; pirms, agrāk -
19 bingo
-
20 braille
[breil](a system of printing for the blind, using raised dots.) Braila / neredzīgo raksts* * *neredzīgo raksts
См. также в других словарях:
using — index through (by means of) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
using up — index consumption Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Using — Use Use, v. t. [imp. & p. p. {Used}; p. pr. & vb. n. {Using}.] [OE. usen, F. user to use, use up, wear out, LL. usare to use, from L. uti, p. p. usus, to use, OL. oeti, oesus; of uncertain origin. Cf. {Utility}.] [1913 Webster] 1. To make use of; … The Collaborative International Dictionary of English
using — adj addicted to heroin or habituated to another hard drug. A euphemism employed by law enforcers and drug abusers. ► Looks like she s using again … Contemporary slang
using — n. utilizing, applying juËs n. function; utilization; benefit, advantage; consumption; occasion or need to use; ability to use; practice of using v. utilize, take advantage of; practice; employ; exploit; treat; consume … English contemporary dictionary
using evasion — index evasive Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
using the help of — index through (by means of) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Using Three Words — Infobox musical artist Name = Using Three Words Img capt = Img size = Background = group or band Birth name = Alias = Born = Died = Origin = flagicon|Australia Canberra, Australia Instrument = Genre = Rock Indie rock Alternative rock Influences … Wikipedia
using — (Roget s IV) modif. Syn. employing, utilizing, applying, adopting, taking advantage of, accepting, working, practicing, manipuLating, controlling, putting in service, trying out, testing, proving, wearing out … English dictionary for students
using — suing … Anagrams dictionary
using — noun an act that exploits or victimizes someone (treats them unfairly) capitalistic exploitation of the working class paying Blacks less and charging them more is a form of victimization • Syn: ↑exploitation, ↑victimization, ↑victimisation •… … Useful english dictionary