-
1 pokojowe wykorzystanie przestrzeni kosmicznej
• peaceful uses of outer spaceSłownik polsko-angielski dla inżynierów > pokojowe wykorzystanie przestrzeni kosmicznej
-
2 kal|ka
f (G pl kalk a. kalek) 1. (papier) carbon (paper) C/U- kalka maszynowa carbon paper- pisać list przez kalkę to make a carbon (copy) of a letter- pisz przez kalkę w czterech egzemplarzach please make three carbon copies- kalka techniczna tracing paper U2. przen. (powtórzenie) carbon copy- melodramat posługuje się gotowymi kalkami sytuacji a melodrama uses ready-made situational patterns3. Jęz. loan translation, calqueThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kal|ka
-
3 kra|ść
impf (kradnę, kradniesz, kradł, kradła, kradli) vt 1. (przywłaszczać sobie) to steal- kraść coś komuś to steal sth (from sb)- kradł matce pieniądze he stole money from his mother- samochód był kradziony, dlatego tak tanio za niego zapłacił the car had been stolen, that’s why he bought it so cheap- kraść cudze pomysły/projekty to steal sb’s ideas/designs- kraść (komuś) całusa to steal a kiss ⇒ ukraść2. przen. (pochłaniać) to absorb- te grube zasłony kradną światło a. słońce w pokoju those heavy curtains rob the room of (sun)light- telewizor kradnie tylko czas television just eats up a. wastes time- taki grzejnik kradnie za dużo prądu that kind of heater uses (up) too much electricityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kra|ść
-
4 minimaln|y
adj. [temperatura, dawka, wymagania] minimum attr.; [opóźnienie, ruch, ryzyko] minimal- to jest nasza cena minimalna, której nie możemy już obniżyć it’s our minimum price and can’t be lowered- silnik pracuje przy minimalnym zużyciu paliwa the engine uses a. consumes the minimum of fuelThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > minimaln|y
-
5 pob|rać1
pf — pob|ierać1 impf (pobiorę, pobierzesz — pobieram) Ⅰ vt 1. książk. (wymagać opłaty) to charge [opłatę, prowizję, podatek]- pobierać opłatę za wstęp to charge an entrance fee- pobrał od nas opłatę w wysokości 100 dolarów he charged us a fee of $100- pobierać opłaty za przejazd to collect tolls- bank pobiera 1% od każdej operacji the bank charges 1% (commission) on each transaction- agent pobiera 10% prowizji the agent charges 10% commission- od transakcji pobrano 1% podatku 1% tax was charged on the transaction- pobrać od kogoś 1000 złotych jako zaliczkę to charge sb 1,000 zlotys as a deposit2. książk. (zarabiać) to receive [pensję, emeryturę, honorarium]- prezes pobiera pensję w wysokości 10 tysięcy złotych the president receives a salary of 10,000 zlotys3. (wziąć) to pick [sth] up, to pich up [narzędzia, broń]- prowiant prosimy pobierać w stołówce please pick up your lunch bags in the canteen- pobbrać pieniądze z konta to withdraw a. draw money from an account4. (czerpać) [roślina, korzenie] to take [sth] up, to take up [wodę]; [urządzenie] to take [energię, prąd]- pobierać ciepło z miejskiej sieci to have central heating from the communal supply system- fabryka pobiera wodę z jeziora the plant draws water from the lake- rośliny pobierają składniki odżywcze z ziemi plants take up nutrients from the soil- urządzenie pobiera zbyt dużo prądu the device uses too much energy5. (do badań, przeszczepu) to take [organ, próbkę]- pobrać komuś krew to take a blood sample from sb- miałem pobieraną krew I had a blood sample taken- pobrać komuś płyn rdzeniowy do analizy to remove a sample of sb’s spinal fluid- sonda pobrała próbki marsjańskiego gruntu the probe took samples of Martian soilⅡ pobrać się — pobierać się [kobieta i mężczyzna] to get married- pobrać się z kimś to get married to sb- podobno się pobracie I hear you’re getting marriedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pob|rać1
-
6 sięg|nąć
pf — sięg|ać2 impf (sięgnęła, sięgnęli — sięgam) 1. (wyciągnąć rękę) to reach (po coś for sth)- sięgnąć do kieszeni po chusteczkę to reach inside a. into one’s pocket for a handkerchief- sięgnął po szklankę wody he reached out for a glass of water2. (korzystać z informacji) to refer (do czegoś to sth); to use vt- sięgać do archiwów/słownika/źródeł to refer to the archives/a dictionary/sources- poetka sięga do zasobów mowy potocznej the poet uses the colloquial language3. przen. (starać się zdobyć) to strive (po coś for sth); to aspire (po coś to sth)- sięgać po władzę to strive for power- sięgać po koronę to aspire to be king- sięgnąć po władzę/koronę to take power/to crown oneself king- sportowiec ma szansę sięgnąć po złoty medal the sportsman stands a good chance of winning gold- sięgnąć po laury to win laurels4. (używać) to use vt- lekarze sięgają po nowoczesne metody terapii the doctors use the latest methods of therapy- w chwilach rozpaczy sięgała po alkohol when she was depressed she turned to drink- zbyt często sięgamy po tabletki nasenne we use sleeping pills too often- sięgnąć po pióro przen. to start writing- sięgnąć po pędzel przen. to start painting5. (dotykać) to reach vt; to come (do czegoś to sth)- broda sięgała mu pasa his beard came a. reached down to his waist- głową sięgał żyrandola he could reach a lamp with his head- sukienka sięgająca kolan a. do kolan a knee-length skirt6. (dochodzić) to reach vt, to run into- bezrobocie sięgnęło 13 procent the unemployment rate reached 13 per cent- straty firmy sięgają milionów the company’s losses run into millions- emocje sięgnęły szczytu emotions reached their peak- tereny, gdzie sięgała jego władza the territory under his jurisdiction■ ich ręce daleko a. wszędzie sięgają they are very influential, they have long arms- sięgać do kieszeni a. portfela to loosen the purse strings- sięgać po cudze a. po cudzą własność to appropriate sth- sięgać (za) wysoko a. daleko to aim high- odkąd sięgamy pamięcią a. odkąd nasza pamięć sięga from a. since time immemorial- odkąd sięgam pamięcią as far back as I can rememberThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sięg|nąć
-
7 słownictw|o
n sgt 1. (języka) vocabulary; lexis spec.; (utworu, autora, środowiska) vocabulary- słownictwo bierne/czynne passive/active vocabulary- mieć bogate słownictwo to have a rich vocabulary- rozwijać/wzbogacać słownictwo uczniów to develop a. build/enrich the pupils’ vocabulary- zaśmiecać język obcym słownictwem to mess up the language with foreign words2. (dziedziny, specjalności) vocabulary- słownictwo techniczne/religijne technical/religious vocabulary- słownictwo polityki political vocabulary- słownictwo potoczne/książkowe colloquial/formal vocabulary- często posługuje się dosadnym słownictwem euf. he often uses vulgar languageThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > słownictw|o
-
8 zjada|ć
impf 1. (spożywać pokarm) to eat 2. pot. (zużywać) to consume, to use [prąd, gaz, benzynę]; to take up [czas]- dojazdy do pracy zjadają mnóstwo czasu commuting takes up a lot of time- piecyk zjada zbyt dużo prądu the heater uses too much electricity3. [stany uczuciowe, emocjonalne] to consume, to eat- zjada go zazdrość he’s devoured by jealousy- przed każdym występem zjada go trema he has butterflies in his stomach before every performance4. przen. (opuszczać) to drop [litery, wyrazy]■ zjadać kogoś wzrokiem a. oczami to devour sb with one’s eyesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zjada|ć
См. также в других словарях:
Uses — (Geogr.), so v.w. Uzes … Pierer's Universal-Lexikon
USES — United States Employment Service Short Dictionary of (mostly American) Legal Terms and Abbreviations … Law dictionary
ušės — sf. pl. KŽ = ušios … Dictionary of the Lithuanian Language
uses — USES, ville episcopale, Vtica. Inde Vticensis episcopatus. Il est en l Archevesché de Narbonne … Thresor de la langue françoyse
USES — abbrev. United States Employment Service … English World dictionary
uses — See use; Statute of Uses … Ballentine's law dictionary
Uses and gratifications — Uses and gratifications, is not a single approach but a body of approaches developed out of empirical studies beginning in the mid 20th century. It is one of many audience theories recognised in the media.The basic theme of uses and… … Wikipedia
Uses and gratifications approach — [ juːsɪz ənd grætɪfɪ keɪʃnz ə prəʊtʃ, englisch] der, , Nutzen und Belohnungs|ansatz, Nutzen|ansatz, in Kommunikationswissenschaften und Publizistik ein Erklärungsmodell, welches davon ausgeht, dass der Mediennutzer (Rezipient) diejenigen… … Universal-Lexikon
Uses-and-Gratifications-Ansatz — Der Nutzen und Belohnungsansatz (auch Uses and Gratifications Approach, Uses and Gratifications Ansatz oder Theorie der selektiven Zuwendung) ist ein Modell der Mediennutzungsforschung und widerspricht dem Wirkungsansatz des älteren Stimulus… … Deutsch Wikipedia
Uses and Gratifications — Der Nutzen und Belohnungsansatz (auch Uses and Gratifications Approach, Uses and Gratifications Ansatz oder Theorie der selektiven Zuwendung) ist ein Modell der Mediennutzungsforschung und widerspricht dem Wirkungsansatz des älteren Stimulus… … Deutsch Wikipedia
Uses and Gratifications Approach — Der Nutzen und Belohnungsansatz (auch Uses and Gratifications Approach, Uses and Gratifications Ansatz oder Theorie der selektiven Zuwendung) ist ein Modell der Mediennutzungsforschung und widerspricht dem Wirkungsansatz des älteren Stimulus… … Deutsch Wikipedia