Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

uses+(noun)

  • 1 consumer

    noun (a person who eats, uses, buys things etc: The average consumer spends 12 dollars per year on toothpaste.) forbruger
    * * *
    noun (a person who eats, uses, buys things etc: The average consumer spends 12 dollars per year on toothpaste.) forbruger

    English-Danish dictionary > consumer

  • 2 drifter

    1) (a fishing-boat that uses a net which floats near the surface of the water.) drivgarnskutter
    2) (a person who drifts.) dagdriver
    * * *
    1) (a fishing-boat that uses a net which floats near the surface of the water.) drivgarnskutter
    2) (a person who drifts.) dagdriver

    English-Danish dictionary > drifter

  • 3 frogman

    noun (an underwater swimmer who uses breathing apparatus and flippers.) frømand
    * * *
    noun (an underwater swimmer who uses breathing apparatus and flippers.) frømand

    English-Danish dictionary > frogman

  • 4 gunman

    noun (a criminal who uses a gun to kill or rob people: Three gunmen robbed the bank.) revolvermand
    * * *
    noun (a criminal who uses a gun to kill or rob people: Three gunmen robbed the bank.) revolvermand

    English-Danish dictionary > gunman

  • 5 parachutist

    noun (a person who uses a parachute.) faldskærmsudspringer
    * * *
    noun (a person who uses a parachute.) faldskærmsudspringer

    English-Danish dictionary > parachutist

  • 6 user

    noun (a person who uses something: computer users; drug-users.) bruger; -bruger; narkoman
    * * *
    noun (a person who uses something: computer users; drug-users.) bruger; -bruger; narkoman

    English-Danish dictionary > user

  • 7 colour

    1. noun
    1) (a quality which objects have, and which can be seen, only when light falls on them: What colour is her dress?; Red, blue and yellow are colours.) farve
    2) (paint(s): That artist uses water-colours.) farve
    3) ((a) skin-colour varying with race: people of all colours.) hudfarve
    4) (vividness; interest: There's plenty of colour in his stories.) liv
    2. adjective
    ((of photographs etc) in colour, not black and white: colour film; colour television.) farve-
    3. verb
    (to put colour on; to paint: They coloured the walls yellow.) farve; male
    4. noun
    ((sometimes used impolitely) a dark-skinned person especially of Negro origin.) neger; farvet
    - colouring
    - colourless
    - colours
    - colour-blind
    - colour scheme
    - off-colour
    - colour in
    - show oneself in one's true colours
    - with flying colours
    * * *
    1. noun
    1) (a quality which objects have, and which can be seen, only when light falls on them: What colour is her dress?; Red, blue and yellow are colours.) farve
    2) (paint(s): That artist uses water-colours.) farve
    3) ((a) skin-colour varying with race: people of all colours.) hudfarve
    4) (vividness; interest: There's plenty of colour in his stories.) liv
    2. adjective
    ((of photographs etc) in colour, not black and white: colour film; colour television.) farve-
    3. verb
    (to put colour on; to paint: They coloured the walls yellow.) farve; male
    4. noun
    ((sometimes used impolitely) a dark-skinned person especially of Negro origin.) neger; farvet
    - colouring
    - colourless
    - colours
    - colour-blind
    - colour scheme
    - off-colour
    - colour in
    - show oneself in one's true colours
    - with flying colours

    English-Danish dictionary > colour

  • 8 common

    ['komən] 1. adjective
    1) (seen or happening often; quite normal or usual: a common occurrence; These birds are not so common nowadays.) almindelig
    2) (belonging equally to, or shared by, more than one: This knowledge is common to all of us; We share a common language.) kendt; fælles
    3) (publicly owned: common property.) offentlig
    4) (coarse or impolite: She uses some very common expressions.) simpel; vulgær
    5) (of ordinary, not high, social rank: the common people.) jævn; almindelig
    6) (of a noun, not beginning with a capital letter (except at the beginning of a sentence): The house is empty.) fællesnavn
    2. noun
    ((a piece of) public land for everyone to use, with few or no buildings: the village common.) fællesareal
    - common knowledge
    - common law
    - common-law
    - commonplace
    - common-room
    - common sense
    - the Common Market
    - the House of Commons
    - the Commons
    - in common
    * * *
    ['komən] 1. adjective
    1) (seen or happening often; quite normal or usual: a common occurrence; These birds are not so common nowadays.) almindelig
    2) (belonging equally to, or shared by, more than one: This knowledge is common to all of us; We share a common language.) kendt; fælles
    3) (publicly owned: common property.) offentlig
    4) (coarse or impolite: She uses some very common expressions.) simpel; vulgær
    5) (of ordinary, not high, social rank: the common people.) jævn; almindelig
    6) (of a noun, not beginning with a capital letter (except at the beginning of a sentence): The house is empty.) fællesnavn
    2. noun
    ((a piece of) public land for everyone to use, with few or no buildings: the village common.) fællesareal
    - common knowledge
    - common law
    - common-law
    - commonplace
    - common-room
    - common sense
    - the Common Market
    - the House of Commons
    - the Commons
    - in common

    English-Danish dictionary > common

  • 9 aid

    [eid] 1. noun
    (help: Rich countries give aid to developing countries; The teacher uses visual aids; He came to my aid when my car broke down.) hjælp, bistand, hjælpemiddel, assistance
    2. verb
    (to help: I was aided in my search by the library staff.) hjælpe, bistå, assistere
    * * *
    [eid] 1. noun
    (help: Rich countries give aid to developing countries; The teacher uses visual aids; He came to my aid when my car broke down.) hjælp, bistand, hjælpemiddel, assistance
    2. verb
    (to help: I was aided in my search by the library staff.) hjælpe, bistå, assistere

    English-Danish dictionary > aid

  • 10 bureaucracy

    [bju'rokrəsi]
    1) (a system of government by officials working for a government.) bureaukrati; embedsmandsvælde
    2) (a country having such a government which uses such officials.) bureaukrati
    * * *
    [bju'rokrəsi]
    1) (a system of government by officials working for a government.) bureaukrati; embedsmandsvælde
    2) (a country having such a government which uses such officials.) bureaukrati

    English-Danish dictionary > bureaucracy

  • 11 coinage

    [-ni‹]
    1) (the process of coining.) møntsystem
    2) (the money (system) used in a country: Britain now uses decimal coinage.) møntfod
    * * *
    [-ni‹]
    1) (the process of coining.) møntsystem
    2) (the money (system) used in a country: Britain now uses decimal coinage.) møntfod

    English-Danish dictionary > coinage

  • 12 double

    1. adjective
    1) (of twice the (usual) weight, size etc: A double whisky, please.) dobbelt
    2) (two of a sort together or occurring in pairs: double doors.) dobbeltdøre; dobbelt-
    3) (consisting of two parts or layers: a double thickness of paper; a double meaning.) dobbelt
    4) (for two people: a double bed.) dobbeltseng; dobbelt-
    2. adverb
    1) (twice: I gave her double the usual quantity.) to gange; dobbelt
    2) (in two: The coat had been folded double.) to gange; dobbelt
    3. noun
    1) (a double quantity: Whatever the women earn, the men earn double.) det dobbelte
    2) (someone who is exactly like another: He is my father's double.) dobbeltgænger
    4. verb
    1) (to (cause to) become twice as large or numerous: He doubled his income in three years; Road accidents have doubled since 1960.) fordoble
    2) (to have two jobs or uses: This sofa doubles as a bed.) arbejde ekstra som; tjener også som
    - double agent
    - double bass
    - double-bedded
    - double-check
    - double-cross
    - double-dealing
    5. adjective
    (cheating: You double-dealing liar!) bedragerisk
    6. adjective
    a double-decker bus.) toetagers; dobbeltdækker-
    - double figures
    - double-quick
    - at the double
    - double back
    - double up
    - see double
    * * *
    1. adjective
    1) (of twice the (usual) weight, size etc: A double whisky, please.) dobbelt
    2) (two of a sort together or occurring in pairs: double doors.) dobbeltdøre; dobbelt-
    3) (consisting of two parts or layers: a double thickness of paper; a double meaning.) dobbelt
    4) (for two people: a double bed.) dobbeltseng; dobbelt-
    2. adverb
    1) (twice: I gave her double the usual quantity.) to gange; dobbelt
    2) (in two: The coat had been folded double.) to gange; dobbelt
    3. noun
    1) (a double quantity: Whatever the women earn, the men earn double.) det dobbelte
    2) (someone who is exactly like another: He is my father's double.) dobbeltgænger
    4. verb
    1) (to (cause to) become twice as large or numerous: He doubled his income in three years; Road accidents have doubled since 1960.) fordoble
    2) (to have two jobs or uses: This sofa doubles as a bed.) arbejde ekstra som; tjener også som
    - double agent
    - double bass
    - double-bedded
    - double-check
    - double-cross
    - double-dealing
    5. adjective
    (cheating: You double-dealing liar!) bedragerisk
    6. adjective
    a double-decker bus.) toetagers; dobbeltdækker-
    - double figures
    - double-quick
    - at the double
    - double back
    - double up
    - see double

    English-Danish dictionary > double

  • 13 institute

    ['institju:t] 1. noun
    (a society or organization, or the building it uses: There is a lecture at the Philosophical Institute tonight.) institut
    2. verb
    (to start or establish: When was the Red Cross instituted?) oprette
    - institutional
    * * *
    ['institju:t] 1. noun
    (a society or organization, or the building it uses: There is a lecture at the Philosophical Institute tonight.) institut
    2. verb
    (to start or establish: When was the Red Cross instituted?) oprette
    - institutional

    English-Danish dictionary > institute

  • 14 line

    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) snor; line
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) streg; linie
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) linie
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) rynke
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) række
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) et par linier
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) linie; slægt; række
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) rute; retning
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) jernbanelinie; jernbanespor
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) pipeline; rør; -linie
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) linie
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) rute
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) linie; branche
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linie; -linie
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) stå langs med
    2) (to mark with lines.) markere med linier
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) fore; beklæde
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) fore
    * * *
    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) snor; line
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) streg; linie
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) linie
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) rynke
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) række
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) et par linier
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) linie; slægt; række
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) rute; retning
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) jernbanelinie; jernbanespor
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) pipeline; rør; -linie
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) linie
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) rute
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) linie; branche
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linie; -linie
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) stå langs med
    2) (to mark with lines.) markere med linier
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) fore; beklæde
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) fore

    English-Danish dictionary > line

  • 15 ploy

    [ploi]
    1) (a plan; a manoeuvre: She uses various ploys for getting her own way.) kneb
    2) (a piece of business; a little task: The children were off on some ploy of their own.) opgave
    * * *
    [ploi]
    1) (a plan; a manoeuvre: She uses various ploys for getting her own way.) kneb
    2) (a piece of business; a little task: The children were off on some ploy of their own.) opgave

    English-Danish dictionary > ploy

  • 16 process

    ['prəuses, ]( American[) 'pro-] 1. noun
    1) (a method or way of manufacturing things: We are using a new process to make glass.) metode
    2) (a series of events that produce change or development: The process of growing up can be difficult for a child; the digestive processes.) forløb; -forløb; proces; -proces
    3) (a course of action undertaken: Carrying him down the mountain was a slow process.) proces
    2. verb
    (to deal with (something) by the appropriate process: Have your photographs been processed?; The information is being processed by computer.) fremkalde; behandle
    - in the process of
    * * *
    ['prəuses, ]( American[) 'pro-] 1. noun
    1) (a method or way of manufacturing things: We are using a new process to make glass.) metode
    2) (a series of events that produce change or development: The process of growing up can be difficult for a child; the digestive processes.) forløb; -forløb; proces; -proces
    3) (a course of action undertaken: Carrying him down the mountain was a slow process.) proces
    2. verb
    (to deal with (something) by the appropriate process: Have your photographs been processed?; The information is being processed by computer.) fremkalde; behandle
    - in the process of

    English-Danish dictionary > process

  • 17 share

    [ʃeə] 1. noun
    1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) del
    2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) andel
    3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) aktie
    2. verb
    1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) dele
    2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) dele
    3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) dele
    - share and share alike
    * * *
    [ʃeə] 1. noun
    1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) del
    2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) andel
    3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) aktie
    2. verb
    1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) dele
    2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) dele
    3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) dele
    - share and share alike

    English-Danish dictionary > share

  • 18 straw

    [stro:]
    1) (( also adjective) (of) the cut stalks of corn etc, having many uses, eg as bedding for cattle etc, making mats and other goods etc: The cows need fresh straw; a straw hat.) halm; strå; strå-
    2) (a single stalk of corn: There's a straw in your hair; Their offer isn't worth a straw!) strå
    3) (a paper or plastic tube through which to suck a drink into the mouth: He was sipping orange juice through a straw.) sugerør
    * * *
    [stro:]
    1) (( also adjective) (of) the cut stalks of corn etc, having many uses, eg as bedding for cattle etc, making mats and other goods etc: The cows need fresh straw; a straw hat.) halm; strå; strå-
    2) (a single stalk of corn: There's a straw in your hair; Their offer isn't worth a straw!) strå
    3) (a paper or plastic tube through which to suck a drink into the mouth: He was sipping orange juice through a straw.) sugerør

    English-Danish dictionary > straw

  • 19 transistor

    [træn'sistə]
    1) (a small electronic device that controls the flow of an electric current.) transistor
    2) ((also transistor radio) a portable radio that uses these: She took her transistor everywhere with her.) transistor; transistorradio
    * * *
    [træn'sistə]
    1) (a small electronic device that controls the flow of an electric current.) transistor
    2) ((also transistor radio) a portable radio that uses these: She took her transistor everywhere with her.) transistor; transistorradio

    English-Danish dictionary > transistor

  • 20 wing

    [wiŋ]
    1) (one of the arm-like limbs of a bird or bat, which it usually uses in flying, or one of the similar limbs of an insect: The eagle spread his wings and flew away; The bird cannot fly as it has an injured wing; These butterflies have red and brown wings.) vinge
    2) (a similar structure jutting out from the side of an aeroplane: the wings of a jet.) vinge
    3) (a section built out to the side of a (usually large) house: the west wing of the hospital.) fløj; -fløj
    4) (any of the corner sections of a motor vehicle: The rear left wing of the car was damaged.) skærm
    5) (a section of a political party or of politics in general: the Left/Right wing.) fløj
    6) (one side of a football etc field: He made a great run down the left wing.) ving
    7) (in rugby and hockey, a player who plays mainly down one side of the field.) ving
    8) (in the air force, a group of three squadrons of aircraft.) ving
    - - winged
    - winger
    - wingless
    - wings
    - wing commander
    - wingspan
    - on the wing
    - take under one's wing
    * * *
    [wiŋ]
    1) (one of the arm-like limbs of a bird or bat, which it usually uses in flying, or one of the similar limbs of an insect: The eagle spread his wings and flew away; The bird cannot fly as it has an injured wing; These butterflies have red and brown wings.) vinge
    2) (a similar structure jutting out from the side of an aeroplane: the wings of a jet.) vinge
    3) (a section built out to the side of a (usually large) house: the west wing of the hospital.) fløj; -fløj
    4) (any of the corner sections of a motor vehicle: The rear left wing of the car was damaged.) skærm
    5) (a section of a political party or of politics in general: the Left/Right wing.) fløj
    6) (one side of a football etc field: He made a great run down the left wing.) ving
    7) (in rugby and hockey, a player who plays mainly down one side of the field.) ving
    8) (in the air force, a group of three squadrons of aircraft.) ving
    - - winged
    - winger
    - wingless
    - wings
    - wing commander
    - wingspan
    - on the wing
    - take under one's wing

    English-Danish dictionary > wing

См. также в других словарях:

  • Noun — For other uses, see Noun (disambiguation). Examples The cat sat on the mat. Please hand in your assignments by the end of the week. Cleanliness is next to Godliness. George Washington was the first president of the United States of America.… …   Wikipedia

  • verbal noun — noun Date: 1652 a noun derived directly from a verb or verb stem and in some uses having the sense and constructions of a verb …   New Collegiate Dictionary

  • Hungarian noun phrases — This page is about noun phrases in Hungarian grammar.yntaxThe order of elements in the noun phrase is always determiner, adjective, noun.Grammatical markingHungarian does not have grammatical gender or a grammatical distinction between animate… …   Wikipedia

  • Proper noun — Proper name and common noun redirect here. For the philosophy of language concept, see Proper name (philosophy). For the counterpart to scientific names for species, see Common name. A proper noun or proper name is a noun representing a unique… …   Wikipedia

  • Collective noun — In linguistics, a collective noun is a word used to define a group of objects, where objects can be people, animals, emotions, inanimate things, concepts, or other things. For example, in the phrase a pride of lions , pride is a collective noun.… …   Wikipedia

  • Finnish language noun cases — Finnish nouns (including pronouns and numerals) as well as any modifying adjectives, superlatives or comparatives, can be declined by a large number of grammatical cases, which are detailed here. See also Finnish language grammar. TOC Finnish… …   Wikipedia

  • Chippewa language — Chippewa Spoken in United States Region upper Michigan westward to North Dakota Native speakers 5,000  (no date) Language family Algic …   Wikipedia

  • Possession and other relationships — This entry explains how to show that something belongs to or is related to something else. There are six basic ways of doing this: • using a possessive determiner such as my or their in front of the main noun • adding apostrophe s ( s) to the end …   Useful english dictionary

  • possession and other relationships — This entry explains how to show that something belongs to or is related to something else. There are six basic ways of doing this: • using a possessive determiner such as my or their in front of the main noun • adding apostrophe s ( s) to the end …   Useful english dictionary

  • Incorporation (linguistics) — Incorporation is a phenomenon by which a word, usually a verb, forms a kind of compound with, for instance, its direct object (object incorporation) or adverbial modifier, while retaining its original syntactic function. Incorporation is central… …   Wikipedia

  • go — I [[t]go͟ʊ[/t]] MOVING OR LEAVING ♦ goes, going, went, gone (In most cases the past participle of go is gone, but occasionally you use been : see been.) 1) VERB When you go somewhere, you move or travel there. [V prep/adv] We went to …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»