-
1 usage
usageobyčej múzus mužívání mupotřebení mužití mzvyk mpoužití mzvyklost m -
2 usagé
usagédlouho užívanýopotřebovaný -
3 usage
• užití• užívání• způsob zacházení• zvyklost -
4 usage de la force
usage de la forceužití síly -
5 usage d'un bien
usage d'un bienužívací právo majetku -
6 usage immodéré de qc.
usage immodéré de qc.nadměrné požívání čeho -
7 aiguille à usage unique
aiguille à usage uniquejehla na jedno použitíinjekční jehla na jedno použití -
8 à l'usage de q.
à l'usage de q.pro koho (.)určený pro koho (.) -
9 à l'usage de qc.
à l'usage de qc.určený pro copro co -
10 à usage externe
à usage externek vnějšímu použití -
11 à usage unique
à usage uniquena jedno použití -
12 cette étoffe fera beaucoup d'usage
cette étoffe fera beaucoup d'usageta látka dlouho vydržíDictionnaire français-tchèque > cette étoffe fera beaucoup d'usage
-
13 Cette règle est d'un usage courant.
Cette règle est d'un usage courant.Toho pravidla se běžně používá.Dictionnaire français-tchèque > Cette règle est d'un usage courant.
-
14 Cet usage se généralise.
Cet usage se généralise.Ten zvyk obecní. -
15 Cet usage se perd de plus en plus.
Cet usage se perd de plus en plus.Ten zvyk více a více mizí.Dictionnaire français-tchèque > Cet usage se perd de plus en plus.
-
16 Cet usage s'est établi depuis la guerre.
Cet usage s'est établi depuis la guerre.Ten zvyk se ustálil od války.Dictionnaire français-tchèque > Cet usage s'est établi depuis la guerre.
-
17 Cet usage s'est implanté dans notre pays.
Cet usage s'est implanté dans notre pays.Ten zvyk zapustil u nás kořeny.Dictionnaire français-tchèque > Cet usage s'est implanté dans notre pays.
-
18 Cet usage s'est perdu au cours des années.
Cet usage s'est perdu au cours des années.Ten zvyk během let zanikl.Dictionnaire français-tchèque > Cet usage s'est perdu au cours des années.
-
19 Cet usage tire son origine d'Italie.
Cet usage tire son origine d'Italie.Ten zvyk pochází z Itálie.Dictionnaire français-tchèque > Cet usage tire son origine d'Italie.
-
20 Dans notre pays, cet usage n'a pas tardé à s'implanter.
Dans notre pays, cet usage n'a pas tardé à s'implanter.U nás se ten zvyk rychle zakořenil.Dictionnaire français-tchèque > Dans notre pays, cet usage n'a pas tardé à s'implanter.
См. также в других словарях:
usagé — usagé … Dictionnaire des rimes
usage — [ yzaʒ ] n. m. • XIIe; du lat. usus → us I ♦ 1 ♦ (1190) Le fait d appliquer, de faire agir (un objet, une matière), pour obtenir un effet, que cet objet, cette matière subsiste (⇒ utilisation), disparaisse (⇒ consommation) ou se modifie e … Encyclopédie Universelle
usagé — usage [ yzaʒ ] n. m. • XIIe; du lat. usus → us I ♦ 1 ♦ (1190) Le fait d appliquer, de faire agir (un objet, une matière), pour obtenir un effet, que cet objet, cette matière subsiste (⇒ utilisation), disparaisse (⇒ … Encyclopédie Universelle
usage — Usage. s. m. Coustume, pratique receuë. Long, constant, perpetuel, ancien usage. c estoit l usage du pays, du temps. cela est receu par l usage. c est l usage. l usage le veut ainsi. l usage est le maistre des langues vivantes. ce mot n est pas… … Dictionnaire de l'Académie française
usage — Usage, m. penac. C est ce que le Latin dit Vsus, dont il descend. Usage aussi se prent pour coustume, et selon ce on trouve souvent au coustumier de France ces deux mots Usage, et coustume pour une mesme chose, d autant que coustume n est autre… … Thresor de la langue françoyse
Usage — Us age, n. [F. usage, LL. usaticum. See {Use}.] [1913 Webster] 1. The act of using; mode of using or treating; treatment; conduct with respect to a person or a thing; as, good usage; ill usage; hard usage. [1913 Webster] My brother Is prisoner to … The Collaborative International Dictionary of English
usage — us·age / yü sij, zij/ n: an habitual or uniform practice esp. in an area or trade compare custom Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. us … Law dictionary
usage — UK US /ˈjuːsɪdʒ/ noun [U] ► the process of using something: »The software allows marketers to track the usage patterns of each customer. ► the amount of something used, such as energy, internet time, etc.: »The plan offers unlimited internet… … Financial and business terms
usagé — usagé, ée (u za jé, jée) adj. Terme familier. Qui a de l usage. Les femmes les moins usagées. HISTORIQUE XVe s. • Usagés es faits d armes, FROISS. II, II, 184. SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE USAGÉ. Ajoutez :2° Qui a servi, qui a fait de l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
usage — (n.) c.1300, established practice, custom, from Anglo Fr. and O.Fr. usage custom, habit, experience, from us, from L. usus use, custom (see USE (Cf. use)) … Etymology dictionary
Usage — (fr., spr. Üsahsch), Brauch, Gebrauch, Herkommen, Gewohnheit; daher U. du monde, Weltsitte, Weltton … Pierer's Universal-Lexikon