-
21 d'usage
d'usageobvyklý -
22 en usage
en usagepoužívanýstále používanýběžně používaný -
23 établir un usage
établir un usagezavést zvyk -
24 faire un usage intempérant de qc.
faire un usage intempérant de qc.nadměrně čeho užívatDictionnaire français-tchèque > faire un usage intempérant de qc.
-
25 faire usage de qc.
faire usage de qc.užívat čehopoužívat čeho -
26 Faites un usage discret de mes renseignements.
Faites un usage discret de mes renseignements.Užijte mých informací obezřetně!Dictionnaire français-tchèque > Faites un usage discret de mes renseignements.
-
27 hors d'usage
hors d'usagemimo provoznepoužívaný -
28 ‘hors d’usage
‘hors d’usagenepotřebný -
29 Il a l'usage du monde.
Il a l'usage du monde.Umí se ve společnosti pohybovat. -
30 Il était d'usage d'entourer les villes de murailles.
Il était d'usage d'entourer les villes de murailles.Bývalo zvykem hradit města.Dictionnaire français-tchèque > Il était d'usage d'entourer les villes de murailles.
-
31 Il y a longtemps que cet usage est tombé en désuétude.
Il y a longtemps que cet usage est tombé en désuétude.Ten zvyk již dávno zastaral.Dictionnaire français-tchèque > Il y a longtemps que cet usage est tombé en désuétude.
-
32 Je me suis réservé l'usage du sentier.
Je me suis réservé l'usage du sentier.Vyhradil jsem si užívání stezky.Dictionnaire français-tchèque > Je me suis réservé l'usage du sentier.
-
33 La faux s'est émoussée à l'usage.
La faux s'est émoussée à l'usage.Kosa užíváním otupěla.Dictionnaire français-tchèque > La faux s'est émoussée à l'usage.
-
34 le mot a reçu la sanction de l'usage
le mot a reçu la sanction de l'usageslovo se ujalo (přen.)slovo vešlo v užívání (přen.)Dictionnaire français-tchèque > le mot a reçu la sanction de l'usage
-
35 le tissu prête à l'usage
le tissu prête à l'usagelátka se nošením vytahujelátka se užíváním vytahuje -
36 L'usage de l'automobile se répand de plus en plus.
L'usage de l'automobile se répand de plus en plus.Používání automobilů se víc a více rozšiřuje.Dictionnaire français-tchèque > L'usage de l'automobile se répand de plus en plus.
-
37 L'usage des allumettes a été introduit au dix-neuvième siècle.
L'usage des allumettes a été introduit au dix-neuvième siècle.Používání sirek bylo zavedeno v 19. století.Dictionnaire français-tchèque > L'usage des allumettes a été introduit au dix-neuvième siècle.
-
38 L'usage émousse la lame d'un couteau.
L'usage émousse la lame d'un couteau.Používáním se nůž otupuje.Dictionnaire français-tchèque > L'usage émousse la lame d'un couteau.
-
39 L'usage s'est établi de bisser les chanteurs.
L'usage s'est établi de bisser les chanteurs.Vešlo v obyčej žádat od zpěváků opakování.Dictionnaire français-tchèque > L'usage s'est établi de bisser les chanteurs.
-
40 manquer d'usage
manquer d'usageneumět se chovat (kniž.)
См. также в других словарях:
usagé — usagé … Dictionnaire des rimes
usage — [ yzaʒ ] n. m. • XIIe; du lat. usus → us I ♦ 1 ♦ (1190) Le fait d appliquer, de faire agir (un objet, une matière), pour obtenir un effet, que cet objet, cette matière subsiste (⇒ utilisation), disparaisse (⇒ consommation) ou se modifie e … Encyclopédie Universelle
usagé — usage [ yzaʒ ] n. m. • XIIe; du lat. usus → us I ♦ 1 ♦ (1190) Le fait d appliquer, de faire agir (un objet, une matière), pour obtenir un effet, que cet objet, cette matière subsiste (⇒ utilisation), disparaisse (⇒ … Encyclopédie Universelle
usage — Usage. s. m. Coustume, pratique receuë. Long, constant, perpetuel, ancien usage. c estoit l usage du pays, du temps. cela est receu par l usage. c est l usage. l usage le veut ainsi. l usage est le maistre des langues vivantes. ce mot n est pas… … Dictionnaire de l'Académie française
usage — Usage, m. penac. C est ce que le Latin dit Vsus, dont il descend. Usage aussi se prent pour coustume, et selon ce on trouve souvent au coustumier de France ces deux mots Usage, et coustume pour une mesme chose, d autant que coustume n est autre… … Thresor de la langue françoyse
Usage — Us age, n. [F. usage, LL. usaticum. See {Use}.] [1913 Webster] 1. The act of using; mode of using or treating; treatment; conduct with respect to a person or a thing; as, good usage; ill usage; hard usage. [1913 Webster] My brother Is prisoner to … The Collaborative International Dictionary of English
usage — us·age / yü sij, zij/ n: an habitual or uniform practice esp. in an area or trade compare custom Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. us … Law dictionary
usage — UK US /ˈjuːsɪdʒ/ noun [U] ► the process of using something: »The software allows marketers to track the usage patterns of each customer. ► the amount of something used, such as energy, internet time, etc.: »The plan offers unlimited internet… … Financial and business terms
usagé — usagé, ée (u za jé, jée) adj. Terme familier. Qui a de l usage. Les femmes les moins usagées. HISTORIQUE XVe s. • Usagés es faits d armes, FROISS. II, II, 184. SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE USAGÉ. Ajoutez :2° Qui a servi, qui a fait de l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
usage — (n.) c.1300, established practice, custom, from Anglo Fr. and O.Fr. usage custom, habit, experience, from us, from L. usus use, custom (see USE (Cf. use)) … Etymology dictionary
Usage — (fr., spr. Üsahsch), Brauch, Gebrauch, Herkommen, Gewohnheit; daher U. du monde, Weltsitte, Weltton … Pierer's Universal-Lexikon