-
101 Geschäftsbilanz
Geschäftsbilanz
balance sheet (statement, US) of a business enterprise;
• Geschäftsblock business block (US);
• Geschäftsbogen letterhead;
• Geschäftsbranche line of business, business line;
• gleichartige Geschäftsbranche (Konkurrenzklausel) similarity of business;
• Geschäftsbranche generell für gewinnträchtig halten to reckon a business generally as prosperous;
• Geschäftsbrauch business usage. -
102 Geschäftsbrauch
Geschäftsbrauch
business usage. -
103 Geschäftsgebrauch
Geschäftsgebrauch
business (trade) usage, shop practice -
104 Geschäftsordnungsantrag
Geschäftsordnungsantrag
procedural motion;
• Geschäftsordnungsausschuss organizing committee, (parl.) House Rules Committee (US), standing-orders;
• Geschäftsorganisation office organization;
• Geschäftspapiere commercial documents, business records, (Post) commercial papers;
• Geschäftspartner [business] associate, partner;
• ausschlaggebender Geschäftspartner dominant partner in a business;
• j. als Geschäftspartner aufnehmen to admit s. o. as partner;
• Geschäftspersonal staff, personnel, employees;
• Geschäftspolitik policies of a business, business policy (economics, Br.), (Anlagefonds) policy, (Gesellschaft) corporate policy (US), general policy of the business;
• schriftlich niedergelegte Geschäftspolitik (Gesellschaft) policy document;
• Geschäftspraktiken commercial usage;
• wettbewerbsbeschränkende Geschäftspraktiken (Kartellrecht) business (restrictive trade, Br.) practices;
• Geschäftspraxis office routine, trade practice;
• Geschäftsprinzip business principle;
• Geschäftsprognose business outlook, forecasting;
• Geschäftsprojekt business project;
• Geschäftsprozess business process;
• Geschäftsprüfung internal audit, auditing;
• Geschäftsrahmen sphere (scope) of business.Business german-english dictionary > Geschäftsordnungsantrag
-
105 Geschäftspraktiken
Geschäftspraktiken
commercial usage -
106 Geschäftsunlust
Geschäftsunlust
sluggish market, sluggishness;
• Geschäftsunterbringung office accommodation;
• Geschäftsunterhaltungskosten office-operating costs;
• Geschäftsunterlagen [business] records, office files, (Gesellschaft) papers of a business concern, books of a corporation (company);
• Geschäftsunternehmen [commercial] enterprise, business concern (enterprise, entity, undertaking, Br.), commercial establishment;
• Geschäftsusancen business usage (custom);
• Geschäftsveräußerung sale of a business;
• Geschäftsverbindlichkeiten [business] commitments, business obligations. -
107 Geschäftsusancen
Geschäftsusancen
business usage (custom) -
108 Handelsschulausbildung
Handelsschulausbildung
commercial (business) education, education for commerce;
• Handelsschuld commercial debt;
• Handelsschule commercial school (college), school of commerce, trade high school (US), secretarial college;
• Handelssitte usage of the trade;
• Handelssitz registered office, commercial domicile;
• Handelssorte merchantable qualitiy, commercial variety;
• Handelsspanne trade margin, [profit] margin, margin of profit, markup [on selling prices];
• allen Artikeln einheitlich dieselbe Handelsspanne berechnen to put a flat markup on all items;
• Handelssperre stoppage (prohibition) of trade, embargo;
• Handelssprache business language;
• Handelsstaat trading state;
• Handelsstadt mercantile (business, commercial) town, trading port, emporium;
• Handelsstand commercial occupation, mercantile classes, merchants, tradespeople, trade;
• Handelsstatistik trade statistics, Board of Trade returns (figures);
• Handelsstockung stoppage of trade;
• Handelsstraße highway of commerce, trade route;
• Handelsstreitigkeit trade dispute;
• Handelsströme currents of trade, trade currents;
• Handelsströme eines Landes umleiten to divert trade from a country;
• Handelsstützpunkt trading post;
• Handelssystem mercantile system;
• Handelstätigkeit commercial occupation (services), business (commercial) activity;
• Handelsteil (Zeitung) commercial supplement, financial columns (part), city article (Br.);
• Handelstöchter trading subsidiaries;
• Handelsüberschüsse trade surplus[es];
• Handelsüberwachungsstelle (HÜST) Trading Supervision Authority. -
109 Handelssitte
Handelssitte
usage of the trade -
110 Handelsusance
Handelsusance
usage of trade, trade practices, custom of merchants, merchant’s rule -
111 Herkommen
-
112 Internationale Absatzwirtschaftliche Vereinigung
Internationale Absatzwirtschaftliche Vereinigung
International Marketing Association (IMA);
• Internationale Anwaltsvereinigung International Bar Association;
• Internationaler Arbeitgeberverband International Organization of Employers;
• Internationales Arbeitsamt International Labo(u)r Office;
• Internationale Arbeitsorganisation (IAO) International Labo(u)r Organization (ILO);
• Internationale Atomenergie-Organisation International Atomic Energy Agency (IAEA);
• Internationale Bank für Wiederaufbau International Bank for Reconstruction and Development;
• Internationale Bank für wirtschaftliche Zusammenarbeit International Bank for Economic Cooperation (IBEC);
• Internationale Berufssystematik International Standard Classification of Occupation;
• Internationaler Bund freier Gewerkschaften International Confederation of Free Trade Union;
• Internationales Büro für Maße und Gewichte International Bureau of Weights and Measures;
• Internationaler Devisenmarkt international exchange market;
• Internationale Einfuhrbescheinigung International Import Certificate;
• Internationale Energie-Agentur International Energy Agency (IEA);
• Internationale Entwicklungsorganisation International Development Association (IDA);
• Internationaler Fernmeldeunion International Telecommunications Union (ITU);
• Internationale Finanzkorporation International Finance Corporation (IFC);
• Internationale Flüchtlings-Organisation International Refugee Organization (IRO);
• Internationale Flussanliegergemeinschaft International River Community;
• Internationaler Frachtbrief international consignment note;
• Internationaler Geld- und Kapitalverkehr international money and capital transactions;
• Internationaler Gemeindeverband International Union of Local Authorities;
• Internationaler Genossenschaftsverband International Cooperative Alliance;
• Internationale Gepflogenheiten international usage;
• Internationaler Gerichtshof International Court of Justice;
• Internationale Gesundheitsvorschriften International Sanitary Regulations;
• Internationale Gewässer international waters;
• Internationales Gewerkschaftswesen international trade unionism;
• Internationale Handelskammer International Chamber of Commerce;
• Internationale Handelsorganisation International Trade Organization (ITO);
• Internationales Handelszentrum (GATT) International Trade Centre (ITC);
• Internationaler Hotelverband International Hotel Association;
• Internationales Statistisches Institut International Statistical Institute;
• Internationale Kapitalverflechtung interpenetration of capital markets;
• Internationaler Kreditverkehr international lending;
• Internationaler Luftverkehrsverband International Air Transport Association (IATA);
• International gebräuchliche Maßeinheit (Statistik) international unit;
• Internationaler Normenausschuss International Standardization Organization (ISO);
• Internationale Ordnung für die Beförderung von Behältern International Regulation concerning the Transport of Containers;
• Internationale Organisation für Fernmeldewesen International Telecommunication Union;
• Internationale Organisation für Normung International Standards Organization;
• Internationale Pilotenvereinigung International Federation of Airline Pilots’ Association;
• Internationale Postanweisung international money order;
• Internationaler Reederverein International Shipping Federation;
• Internationales Rohstoffabkommen International Commodity Agreement;
• Internationaler Rückantwortschein international reply coupon;
• Internationale Schiedsgerichtsbarkeit international arbitration;
• Internationale Schifffahrtskammer International Chamber of Shipping;
• Internationaler Seeverkehr international maritime traffic;
• Internationale Seeversicherungsunion International Union of Marine Insurers;
• Internationale Sicherheitsunterstützungstruppe (UN) International Security Force (ISAF);
• Internationale Standard-Buchnummer International Standard Book Number (ISBN);
• Internationale Standardklassifikation der Berufe International Standard Classification of Occupation;
• Internationaler Straßenverkehr international road traffic;
• Internationale Systematik der Wirtschaftszweige der Vereinten Nationen International Standard Industrial Classification of all Economic Activities;
• Internationaler Transportarbeiterverband International Transport Workers' Federation;
• Internationales Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr International Agreement on Railway Freight Traffic;
• Internationales Urheberrecht international copyright;
• Internationaler Verband für Berufsberatung International Association for Vocational Guidance;
• Internationaler Verband für Wohnungswesen, Städtebau und Raumplanung International Federation for Housing and Planning;
• Internationale Vereinigung von Luftfrachtmaklern International Aircraft Brokers' Association (IABA);
• Internationale Vereinigung zum Schutz gewerblichen Eigentums International Association for the Protection of Industrial Property;
• Internationale Verkehrsluftfahrtorganisation International Civil Aviation Organization;
• Internationaler Währungsfonds International Monetary Fund (IMF);
• International geschütztes Warenzeichen international trademark;
• Internationales Warenverzeichnis für den Außenhandel Standard International Trade Classification;
• Internationaler Werbeverband International Advertising Association (IAA);
• Internationale Wirtschaftskonferenz International Trade Conference;
• Internationaler Zahlungsverkehr international payments;
• Internationale Zivilluftfahrt-Organisation International Civil Air Organization (ICAO).Business german-english dictionary > Internationale Absatzwirtschaftliche Vereinigung
-
113 Internationale Gepflogenheiten
Internationale Gepflogenheiten
international usageBusiness german-english dictionary > Internationale Gepflogenheiten
-
114 Kaufmannsberuf
Kaufmannsberuf
commercial profession, business occupation;
• Kaufmannsbrauch custom (law) of merchants, usage of trade;
• Kaufmannsfach mercantile line;
• Kaufmannsfamilie business family;
• Kaufmannsfrau merchant’s wife, (selbstständig) feme-sole trader;
• Kaufmannsgehilfe shop assistant;
• Kaufmannsgehilfenprüfung business college (school) examination;
• Kaufmannsgilde merchant guild, body of merchants;
• Kaufmannsgut merchandise;
• Kaufmannsinnung merchant guild;
• Kaufmannskreise commercial circles, businessmen;
• Kaufmannsprüfung bestehen to graduate from a business college (US);
• Kaufmannsstand the trade, commercial (business) profession;
• Kaufmannsvereinigung trade club (Br.);
• [üblicher] Kaufmannsverstand ordinary business wisdom. -
115 Kaufmannsbrauch
Kaufmannsbrauch
custom (law) of merchants, usage of trade -
116 Lagerabgang
Lagerabgang m GEN, LOGIS issue from stock, withdrawal from stock, usage (Synonym: Entnahme, Lagerentnahme)* * *Lagerabgang
inventory decrease, quantity withdrawn;
• Lagerabnahme stock shrinkage;
• Lagerabschreibung inventory write-down (Br.) (writedown, US);
• Lagerabstoßung liquidation of inventories (US);
• Lageranfertigung production (producing) for stock;
• Lageranforderung stores (stock, purchase) requisition;
• Lagerangestellter stock clerk;
• Lagerangleichung inventory adjustment;
• erhebliche Lagerankäufe tätigen to lay in stock pretty heavily;
• Lageranlieferungen store supplies;
• Tempo der Lageranreicherung beschleunigen to step up one’s stockpiling pace;
• Lageranstieg growth of inventory;
• Lagerarbeiter storeman, stock boy, warehouse laborer (hand, boy) (US);
• Lagerarbeiterin stock girl;
• Lagerartikel articles in stock, stock articles;
• Lageraufbau buildup of stocks, stock (store) building;
• Lagerauffüllung inventory buildup (accumulation, increase), stock accumulation (replacement), restocking (US);
• Lagerauffüllungsprozentsatz rate of stock building;
• erhebliche Lageraufkäufe tätigen to lay in stocks pretty heavily;
• Lagerauflösung liquidation of an inventory;
• Lageraufnahme stock-taking, inventory taking (US);
• Lageraufnahmefähigkeit storage capacity;
• Lageraufseher storeman, storer, storekeeper (Br.), warehouseman (US), warehouse keeper;
• Lageraufstellung inventory sheet;
• Lageraufstockung inventory buildup, stock (store) building, stockpiling;
• Lageraufstockungsvereinbarung walking possession agreement;
• Lagerauftrag stock (stocking-up, store) order;
• probeweiser erteilter Lagerauftrag stock trial order;
• Lageraufwand outlay for inventories;
• Lageraufwertung write-up of stock value;
• Lagerausdehnung inventory size;
• Lagerausgabenanordnung withdrawal (delivery) order, (Rohstoffe) materials requisition slip;
• Lagerausgleichsmaßnahmen stock-level measures;
• Lagerauswahl stock selection;
• Lagerbau stock (store) building;
• Lagerbedarf stock requirements;
• Lagerbedingungen storing conditions;
• Lagerbefundbuch inventory book;
• Lagerbegrenzung stock limit;
• Lagerbehälter storage container;
• Lagerbereicherung addition to [our] stores. -
117 Nichtausübung
Nichtausübung
non-usage (-use);
• Nichtausübung einer Option abandonment of an option;
• Nichtausübung eines Rechtes failure to enforce a right, non-user. -
118 Nichtbeförderung
Nichtbeförderung f FREI, RECHT, LOGIS denied boarding* * *Nichtbeförderung
(Angestellter) non-promotion;
• im Falle der Nichtbeitreibbarkeit in case of insolvency;
• Nichtbeitritt bei Streitverkündung non-joinder;
• Nichtbenachrichtigung non-notification;
• Nichtbenutzung non-usage;
• Nichtbenutzung von Warenzeichen abandonment of trademarks;
• Nichtberechtigter unauthorized person;
• Nichtberücksichtigung bei der Aufführung steuerpflichtigen Einkommens exclusions from income;
• Nichtberufstätiger non-worker;
• Nichtberufsunfall non-occupational accident;
• Nichtbeschäftigter non-employed person;
• Nichtbestätigung disaffirmance, (Vertrag) repudiation;
• Nichtbestehen einer Steuerpflicht non-liability;
• Nichtbestellung (Post) non-delivery;
• Nichtbestreiten true admission;
• Nichtbeteiligung non-participation, (EU) opting-out;
• Nichtbeteiligung an der Sozialversicherung contracting out (Br.);
• Nichtbezahlung non-payment;
• Nichtbezahlung eines Wechsels dishono(u)ring of a bill of exchange, dishono(u)r by non-payment;
• Nichtdiskriminierung (im Außenhandel) fair trade (US), (Zoll) non-discrimination, non-discriminatory treatment;
• Nichtdurchführung non-accomplishment, non-execution;
• Nichteigentümer person not the owner, non-owner, non-proprietor;
• nachversicherter Nichteigentümer (Auto) additional insured;
• Nichteignung non-qualification. -
119 Nichtbenutzung
Nichtbenutzung
non-usage -
120 Nichtverwendung
Nichtverwendung
disuse, non-user, non-usage
См. также в других словарях:
usagé — usagé … Dictionnaire des rimes
usage — [ yzaʒ ] n. m. • XIIe; du lat. usus → us I ♦ 1 ♦ (1190) Le fait d appliquer, de faire agir (un objet, une matière), pour obtenir un effet, que cet objet, cette matière subsiste (⇒ utilisation), disparaisse (⇒ consommation) ou se modifie e … Encyclopédie Universelle
usagé — usage [ yzaʒ ] n. m. • XIIe; du lat. usus → us I ♦ 1 ♦ (1190) Le fait d appliquer, de faire agir (un objet, une matière), pour obtenir un effet, que cet objet, cette matière subsiste (⇒ utilisation), disparaisse (⇒ … Encyclopédie Universelle
usage — Usage. s. m. Coustume, pratique receuë. Long, constant, perpetuel, ancien usage. c estoit l usage du pays, du temps. cela est receu par l usage. c est l usage. l usage le veut ainsi. l usage est le maistre des langues vivantes. ce mot n est pas… … Dictionnaire de l'Académie française
usage — Usage, m. penac. C est ce que le Latin dit Vsus, dont il descend. Usage aussi se prent pour coustume, et selon ce on trouve souvent au coustumier de France ces deux mots Usage, et coustume pour une mesme chose, d autant que coustume n est autre… … Thresor de la langue françoyse
Usage — Us age, n. [F. usage, LL. usaticum. See {Use}.] [1913 Webster] 1. The act of using; mode of using or treating; treatment; conduct with respect to a person or a thing; as, good usage; ill usage; hard usage. [1913 Webster] My brother Is prisoner to … The Collaborative International Dictionary of English
usage — us·age / yü sij, zij/ n: an habitual or uniform practice esp. in an area or trade compare custom Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. us … Law dictionary
usage — UK US /ˈjuːsɪdʒ/ noun [U] ► the process of using something: »The software allows marketers to track the usage patterns of each customer. ► the amount of something used, such as energy, internet time, etc.: »The plan offers unlimited internet… … Financial and business terms
usagé — usagé, ée (u za jé, jée) adj. Terme familier. Qui a de l usage. Les femmes les moins usagées. HISTORIQUE XVe s. • Usagés es faits d armes, FROISS. II, II, 184. SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE USAGÉ. Ajoutez :2° Qui a servi, qui a fait de l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
usage — (n.) c.1300, established practice, custom, from Anglo Fr. and O.Fr. usage custom, habit, experience, from us, from L. usus use, custom (see USE (Cf. use)) … Etymology dictionary
Usage — (fr., spr. Üsahsch), Brauch, Gebrauch, Herkommen, Gewohnheit; daher U. du monde, Weltsitte, Weltton … Pierer's Universal-Lexikon