-
21 urdir un cuento
(v.) = weave + a taleEx. The old expressions 'spin a yarn', ' weave a tale' suggest the anecdotal, conversational quality that must be striven for by the storyteller.* * *(v.) = weave + a taleEx: The old expressions 'spin a yarn', ' weave a tale' suggest the anecdotal, conversational quality that must be striven for by the storyteller.
-
22 urdir un plan
(v.) = devise + a planEx. As soon as the giant moved out of earshot, they gathered desperately to devise a plan.* * *(v.) = devise + a planEx: As soon as the giant moved out of earshot, they gathered desperately to devise a plan.
-
23 urdir un relato
(v.) = weave + a taleEx. The old expressions 'spin a yarn', ' weave a tale' suggest the anecdotal, conversational quality that must be striven for by the storyteller.* * *(v.) = weave + a taleEx: The old expressions 'spin a yarn', ' weave a tale' suggest the anecdotal, conversational quality that must be striven for by the storyteller.
-
24 urdir una conspiración
(v.) = hatch + plotEx. A number of Antiquaries feared that it was all a plot hatched by 'a few designing members' to line their own pockets.* * *(v.) = hatch + plotEx: A number of Antiquaries feared that it was all a plot hatched by 'a few designing members' to line their own pockets.
-
25 urdir una historia
-
26 urdir intrigas
гл.общ. опутать паутиной интриг (en torno a), строить козни (tramas) -
27 urdir una confabulación
гл.общ. (tramar) плести нити заговораИспанско-русский универсальный словарь > urdir una confabulación
-
28 urdir una conspiración
гл.общ. (tramar) вступить в заговор (un complot)Испанско-русский универсальный словарь > urdir una conspiración
-
29 urdir una conspiración
• kout pikle -
30 urdir una excusa
• hledat výmluvu -
31 urdir una treta
• narafičit (co)• nastrojit (co)• spískat (co) -
32 Urdir la tela
Asi jaqhuña, tilaña, sawu tilaña. -
33 snovat
urdir -
34 sai
Urdir. -
35 intrygować
urdir -
36 ordir
urdir, urdir$ -
37 Intrigen spinnen
urdir intrigas -
38 плести
плести́plekti;triki (кружево);teksi (сеть;паутину).* * *(1 ед. плету́) несов., вин. п.плести́ ко́су — hacer la trenza
плести́ кру́жево — hacer encaje
плести́ се́ти — hacer malla, mallar vi
плести́ паути́ну — tejer la telaraña
2) разг. ( выдумывать) tejer vt, inventar vt, urdir vt••плести́ интри́гу разг. — urdir (tramar) una intriga
плести́ вздор прост. — ensartar disparates, decir tonterías
* * *(1 ед. плету́) несов., вин. п.плести́ ко́су — hacer la trenza
плести́ кру́жево — hacer encaje
плести́ се́ти — hacer malla, mallar vi
плести́ паути́ну — tejer la telaraña
2) разг. ( выдумывать) tejer vt, inventar vt, urdir vt••плести́ интри́гу разг. — urdir (tramar) una intriga
плести́ вздор прост. — ensartar disparates, decir tonterías
* * *v1) gener. entrelazar (заплетать), tejer, trenzar2) colloq. (выдумывать) tejer, inventar, urdir3) eng. tranzar -
39 паутина
паути́наaraneaĵo, aranea reto.* * *ж.telaraña f, tela de arañaпокры́тый паути́ной, в паути́не — telarañoso
плести́ паути́ну — tejer vt; urdir vt (перен.)
паути́на за́говора — urdimbre de complot
опу́тать паути́ной интри́г — urdir intrigas (en torno a)
••всеми́рная паути́на информ. — internet m
* * *ж.telaraña f, tela de arañaпокры́тый паути́ной, в паути́не — telarañoso
плести́ паути́ну — tejer vt; urdir vt (перен.)
паути́на за́говора — urdimbre de complot
опу́тать паути́ной интри́г — urdir intrigas (en torno a)
••всеми́рная паути́на информ. — internet m
* * *ngener. red de araña, tela de araña, colgadura, telaraña -
40 engineer
1) (a person who designs, makes, or works with, machinery: an electrical engineer.) ingeniero, técnico2) ((usually civil engineer) a person who designs, constructs, or maintains roads, railways, bridges, sewers etc.) ingeniero civil3) (an officer who manages a ship's engines.) ingeniero naval4) ((American) an engine-driver.) maquinistaengineer n ingeniero / técnicotr[enʤɪ'nɪəSMALLr/SMALL]1 (graduate) ingeniero,-a; (technician) técnico,-a2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL maquinista nombre masulino o femenino1 (contrive) maquinar, tramar, urdir2 (plan as engineer) crear por ingeniería\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLRoyal Engineers Cuerpo de Ingenierosengineer [.ɛnʤə'nɪr] vt1) : diseñar, construir (un sistema, un mecanismo, etc.)2) contrive: maquinar, tramar, fraguarengineer n1) : ingeniero m, -ra f2) : maquinista mf (de locomotoras)n.• maquinista (Tren) s.f.n.• ingeniero, -era s.m.,f.• mecánico s.m.v.• gestionar v.
I 'endʒə'nɪr, ˌendʒɪ'nɪə(r)1)a) ( graduate) ingeniero, -ra m,fb) ( in factory) (BrE) oficial, -ciala m,fc) ( for maintenance) (BrE) técnico mf, ingeniero, -ra m,f (Méx)2) (AmE Rail) maquinista mf
II
transitive verb \<\<plan\>\> urdir, tramar; \<\<defeat/downfall\>\> fraguar*[ˌendʒɪ'nɪǝ(r)]1.ship's engineer — ingeniero(-a) m / f naval
electrical/TV engineer — técnico(-a) m / f electricista/de televisión
the Royal Engineers — (Mil) el Cuerpo de Ingenieros
2.VT (=contrive) [+ plan] maquinar; [+ meeting] organizar* * *
I ['endʒə'nɪr, ˌendʒɪ'nɪə(r)]1)a) ( graduate) ingeniero, -ra m,fb) ( in factory) (BrE) oficial, -ciala m,fc) ( for maintenance) (BrE) técnico mf, ingeniero, -ra m,f (Méx)2) (AmE Rail) maquinista mf
II
transitive verb \<\<plan\>\> urdir, tramar; \<\<defeat/downfall\>\> fraguar*
См. также в других словарях:
urdir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: urdir urdiendo urdido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. urdo urdes urde urdimos urdís urden urdía… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
urdir — v. tr. 1. Dispor (os fios da teia) para fazer o tecido. 2. [Por extensão] Tecer; fiar. 3. [Figurado] Planear uma ação, uma ideia, uma intriga. = MAQUINAR, TRAMAR ‣ Etimologia: latim ordior, iri, começar a tecer … Dicionário da Língua Portuguesa
urdir — (Del lat. ordīri). 1. tr. Preparar los hilos en la urdidera para pasarlos al telar. 2. Maquinar y disponer cautelosamente algo contra alguien, o para la consecución de algún designio … Diccionario de la lengua española
urdir — transitivo tramar, maquinar, ingeniar, fraguar, confabularse, intrigar. «Urdir es disponer los hilos para hacer una tela. Tramar es pasar los hilos por entre los hilos. En el sentido propio no se confuden estas voces, pero sí en el figurado, en… … Diccionario de sinónimos y antónimos
urdir — (Del lat. ordiri.) ► verbo transitivo 1 TEXTIL Preparar los hilos en la urdidera para colocarlos en el telar. 2 Preparar una cosa en secreto: ■ el estado mayor urdió el golpe hasta sus últimos detalles. SINÓNIMO maquinar tramar * * * urdir (del… … Enciclopedia Universal
urdir — {{#}}{{LM SynU40199}}{{〓}} {{CLAVE U39216}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}urdir{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} tejer = {{<}}2{{>}} planear • idear • preparar • maquinar • apañar (col.) {{#}}{{LM U39216}}{{〓}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
urdir — pop. Maquinar algo en secreto contra otros … Diccionario Lunfardo
urdir — abasourdir alourdir assourdir dégourdir désengourdir engourdir ourdir étourdir … Dictionnaire des rimes
urdir — v tr (Se conjuga como subir) 1 Elaborar cautelosamente una intriga o tramar algún enredo: Urdí una excusa para deshacerme pronto de ella , Urdía planes secretos para evadir la vigilancia de las dos mujeres 2 Preparar los hilos paralelamente para… … Español en México
urdir — I. Preparar los hilos antes de pasarlos al telar. Tramar. algo. II. Planear algo ocultamente … Diccionario Castellano
maquinar — (Del lat. machinari.) ► verbo transitivo 1 Tramar algo de modo oculto y cauteloso: ■ los veo un poco raros y enigmáticos, no sé qué estarán maquinando. TAMBIÉN machinar SINÓNIMO urdir 2 MECÁNICA Trabajar una pieza con una máquina. * * * maquinar… … Enciclopedia Universal