Перевод: с польского на французский

с французского на польский

uprzejmy

  • 1 uprzejmy

    1. accort
    2. affable
    3. agréable
    4. aimable
    5. attentionné
    6. avenant
    7. civil
    8. complaisant
    9. courtois
    10. galant
    11. gentil
    12. gracieux
    13. honnête
    14. liant
    15. obligeant
    16. poli
    17. prévenant
    18. revenant

    Słownik Polsko-Francuski > uprzejmy

См. также в других словарях:

  • uprzejmy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, uprzejmymi {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} okazujący przyjazny stosunek do innych, grzeczny, usłużny, życzliwy wobec innych; postępujący zgodnie z przyjętymi formami towarzyskimi;… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • uprzejmy — uprzejmymi, uprzejmymiejszy 1. «zachowujący formy towarzyskie, grzeczny, usłużny w stosunku do innych» Uprzejmy pracownik. Człowiek uprzejmy na co dzień. Uprzejmy dla koleżanek, wobec podwładnych. ∆ Bądź tak uprzejmy «zwrot grzecznościowy… …   Słownik języka polskiego

  • упрямый — Церковнославянское – пр(ять)мъ. Польское – uprzejmy (прямой, открытый). Время появления слова в русском языке и начала его широкого употребления достоверно не установлено. Предполагается, что прилагательное было заимствовано либо из… …   Этимологический словарь русского языка Семенова

  • łaskawy — a. łaskaw (tylko w funkcji orzecznika) łaskawywi, łaskawywszy «okazujący łaskę, przyjaźnie, życzliwie usposobiony, przyjazny wielkoduszny, wspaniałomyślny; dobry, sprzyjający» Łaskawy uśmiech, spojrzenie. Łaskawy los. Życie było dla kogoś łaskawe …   Słownik języka polskiego

  • prosić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, proszę, prosićsi, proś, proszony {{/stl 8}}– poprosić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zwracać się do kogoś, nalegać, zwykle w sposób uprzejmy, dla… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • прямой — I прямой падеж. Термин, противоположный названию косвенный п.; калька лат. саsus rēctus или, подобно последнему, – из греч. ὀρθη πτῶσις – то же, первонач. правильный бросок, лучший бросок при игре в кости (Кречмер, Glotta , 22, 246 (с литер.)).… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • упрямый — цслав. прѣмъ прямой , чеш. upřimny любезный, откровенный , слвц. uprimny – то же, польск. uprzejmy учтивый . Первонач. прямой, открытый . Связано с прямой (см.); см. Зубатый, AfslPh 15, 496 и сл.; Брюкнер 594. Неприемлемо сближение с переть,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Grammaire du polonais — Grammaire polonaise Article principal : Polonais. La gammaire polonaise est l étude de la morphologie et de la syntaxe de la langue polonaise. Sommaire 1 Morphologie du polonais 1.1 Le nom 1.1.1 Genre et nombre …   Wikipédia en Français

  • Grammaire polonaise — Article principal : Polonais. La grammaire polonaise est l étude de la morphologie et de la syntaxe de la langue polonaise. Le polonais partage des caractéristiques avec la plupart des autres langues slaves : déclinaisons (sept… …   Wikipédia en Français

  • Polnische Grammatik — Dieser Artikel beschreibt die Grammatik der polnischen Sprache unter Einbeziehung einiger sprachgeschichtlicher Anmerkungen und dialektaler Besonderheiten. Das Polnische als westslawische Sprache hat in der Deklination wie die meisten anderen… …   Deutsch Wikipedia

  • dom — 1. Czuć się, zachowywać się jak (u siebie) w domu «czuć się dobrze, swojsko, zachowywać się swobodnie»: Mały natychmiast zdobył sympatię funkcjonariuszy. Bawił się pałką, w dyżurce czuł się jak w domu. SE 17/02/1998. 2. Czyjś dom jest dla kogoś… …   Słownik frazeologiczny

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»