Перевод: со всех языков на хорватский

с хорватского на все языки

upon+-+к

  • 81 confer

    vt/i I.[vt] podijeliti, dati ([on][upon a [p]] komu), prenijeti ([on] na koga II.[vi] (po)savjetovati se, vijećati, konferirati ([with] sa, [about] [upon] o)
    * * *

    darovati
    dati
    dati pravo
    dodijeliti
    konferirati
    podijeliti
    povjeriti
    savjetovati se
    status

    English-Croatian dictionary > confer

  • 82 go

    vi/t (went, gone) I. [vi] 1. ići, kretati (se), micati se; otići, odlaziti, krenuti, poći, polaziti (it is time for us to # vrijeme nam je ići, poći; the train is just #ing vlak upravo polazi); uputiti se (into u, to u, prema, k) 2. voziti se, odvesti se, otputovati (vlakom i sl.) 3. [arch] hodati 4. dospjeti, doprijeti, dopirati, doseći, stići (he will # far on će daleko doprijeti) 5. (o cesti, crti) voditi, ići, pružati se, teći, sezati (this road #es to ova cesta vodi u; the boundary #es along the river Drina međa teće duž rijeke; the plank just #es across the brook daska upravo seže preko potoka) 6. ravnati se (by, upon po komu, čemu)(to have nothing to # upon nemati se po čemu ravnati); držati se (by čega), slijediti (by što)(I shall # entirely by what the doctor says ravnat ću se potpuno po onome što liječnik kaže); pristajati (with uza što), postupiti u skladu (with sa) 7. ići, raditi, funkcionirati (stroj, sat itd.); biti u pogonu (keep #ing držati u pogonu; set #ing staviti u pogon); napredovati, uspijevati (poduzeće, posao) 8. držati se, ponašati se, praviti određenu kretnju (all the time he was speaking he went like this čitavo vrijeme dok je govorio držao se ovako, pravio je ovakve kretnje) 9. (o zvukovima) oglasiti se, zazvučiti, zazvoniti (when the sirens # kad zazvuče, zatule sirene; I heard the bells # čuo sam kako zvona zvone); grunuti, puknuti (top i sl.); udariti, kucati, odbijati (it has just gone six upravo je odbilo šest; I felt my heart #ing at a tremendous rate osjećao sam kako mi srce udara silnom brzinom); (uz uzvike) bubnuti, tresnuti, grunuti, prasnuti (to #bang, crack) 10. (o vremenu) minuti, proteći, prolaziti, isteći 11. kolati (the story #es priča se, kola pripovijest); biti u optjecaju, biti prihvaćen, priznat (novac, valuta); biti znan, poznat (by ili under the name of po imenu ili pod imenom); biti uobičajen, običan, prosječan, očekivan (as men # kako se od ljudi već može očekivati; as hotels # kako je to već uobičajeno u hotelima) 12. (o tekstu, stihovima) glasiti, teći (I forget how the words # zaboravio sam kako glase riječi; this is how the verses # stihovi teku evo ovako); (o pjesmi) pristajati (to a tune uz napjev) 13. (o događajima) kretati se, proteći, odvijati se, uspjeti (everything went well sve je proteklo dobro; dinner went well ručak je dobro uspio) 14. (o izborima) završiti (for u korist, against na štetu), glasati (for, against za, protiv), odlučiti se (za politički smjer), postati (Liverpool #es Labour Liverpool glasa za laburiste; to # Conservative postati konzervativac; America went dry Amerika se odlučila za prohibiciju) 15. (o robi) biti prodavan, postići određenu cijenu (eggs went cheap jaja su se prodavala uz jeftinu cijenu); (o novcu) biti utrošen (in na što)(the money went in cigars novac se utošio na cigare) 16. nestati, izgubiti se, gasiti se, propadati (the clouds have gone oblaci su nestali; his life is #ing fast život mu se naglo gasi; our trade is #ing naša trgovina propada); povući se, povlačiti se, prestati, ispasti, ispadati, otpasti, otpadati, izostati (Greek must #! Grčki mora otpasti!; This sentence #es altogether ova rečenica posve ispada) 17. popustiti, popuštati (I thought the dam would # mislio sam da će nasip popustiti); otkinuti se, odlomiti se, otrgnuti se, srušiti se (first the sail and then the mast went najprije se otrgnulo jedro, a onda se srušio jarbol) 18. stupiti u (zvanje), postati (he went to the bar stupio je u odvjetničko zvanje) 19. stati, ići (into u što), imati mjesta (in u čemu)(the book will not # into your pocket knjiga neće stati u vaš džep); proći, dati se provući (thread too thick to# through needle predebela nit da bi prošla kroz iglu) 20. pripadati, imati svoje mjesto, biti spremljen (smješten)(that book #es on the top shelf ta knjiga pripada na najvišu policu, toj je knjizi mjesto na najvišoj polici; the silver #es into the drawer every night srebro se sprema u ladicu svake večeri; I want the table to # in my room želim da se stol smjesti u moju sobu) 21. pripasti, zapasti, dopasti, ostati, ići (to komu), odpadati, otpasti (na koga, što)(at my death my money shall # to my sister nakon moje smrti moj novac neka pripadne mojoj sestri; victory always #s to the strong pobjeda uvijek dopadne jakomu); ići (u što)(12 inches # to the foot jedna stopa ima 12 palaca) 22. biti upotrijebljen (towards za ; to do); dovoditi (to do); pridonijeti, pridonositi, pomoći, pomagati, služiti (to čemu; to do) 23. sezati, dopirati, prodirati; dotjecati, doteći, dostajati, dotrajati (to do)(the difference # deep razlika seže duboko; to # a long way obilno doteći; to go a short way ne dotjecati, ne dostajati) 24. postati, prijeći (u stanje)( to # vacant isprazniti se; to # red pocrvenjeti; to # blind oslijepiti) 25. [s pres part] to # shooting ići u lov; to # fishing (skating, skiing etc.) ići na ribolov (sklizanje, skijanje itd.); neprestano nešto činiti (he #es frightening people neprestano plaši ljude) 26. [pres part] going, za kojim slijedi infinitiv, označuje: a) radnju ili događaj u bliskoj budućnosti (it's going to rain kiša će; there is going to be meat for dinner bit će mesa za večeru); b) namjeru (I'm going to ask him a favour molit ću ga za uslugu I'm not going to tell ne namjeravam, neću kazati) 27. (o jelu) još postojati, još biti raspoloživo (is steak still #ing? Ima li još odrezaka?) II. [vt] 1. izdržati, podnijeti, podnositi (to # the whole hog temeljito ili valjano obaviti što, ne sustezati se (u mislima, govoru ili djelima) 2. poduzeti, riskirati (to # one better than a p nadmašiti koga, više ponuditi od koga; I'll # you prihvaćam okladu) 3. ( u igri kartama) zaigrati, izbaciti (kartu)([fig] to # nap visoko zaigrati, mnogo riskirati) / to # for a walk= ići (poći) na šetnju; [mil sl] to # west= pasti (na ratištu), poginuti; to # to pace= juriti, ići svom brzinom; [fig] neumjereno živjeti; to # with tide (times)= povoditi se za vremenom (većinom); who #es there?= tko si?, tko je? (povik straže); his tongue #es nineteen to a dozen= klepeće kao vodeničko kolo; the story #es= priča se, kaže se; it #es without saying= samo se po sebi razumije; go!= sad! (uzvik za početak utrke i sl.); (na dražbi) #ing, #ing, gone!= po prvi, drugi, treći put! (= prodano!); to # to see= ići u pohode (komu), pohoditi koga; to # to the devil (the dogs) = otići do đavola, propasti; # to the devil!= idi do vraga!; to # the way of all the earth (all flesh)= poći putem svega smrtnoga, umrijeti; to # to a better world = preseliti se na drugi svijet, umrijeti; to # to one's account (one's own place)= otići Bogu na račun (istinu), umrijeti; to # to the bar= postati odvjetnik; to # to sea= postati pomorac, otići na more; to # on the stage= postati glumac (pjevač); to # on the sreet= poći na ulicu, postati prostitutka; to # to stool= obavljati nuždu; [GB pol] to # to the country= izborima tražiti mišljenje naroda, raspisati izbore; to # to war= zaratiti se, ići u rat; to # halves ( shares)= podijeliti napola (na jednake dijelove); to # to one's heart = dirati (pogađati) u srce koga; he went hot and cold= oblijevao ga je hladan znoj (&[fig]); to # to pieces= raspasti se (rastrgati se) na komade; [mil] to go sick= javiti se bolestan; to be gone= pokupiti se, otići; dead and gone= gotov, mrtav; [sl] gone on= sav lud, zanesen (za kim, čim); far gone= zagrezao, veoma bolestan; # fetch!=(zapovijed psu) idi donesi!; to # wreong= zalutati; varati, prevariti se; krenuti stranputicom; to # hungry= gladovati; to # with child= očekivati dijete, biti trudna; to # waste= (uludo) propasti, propadati; as men # = kako se od ljudi može očekivati; as things # = kako je već uobičajeno; how #es the time? = koliko je sati?; I must be gone= moram otići; to # into holes= dobiti rupe, poderati se; to # and do= biti dovoljno lud i učiniti (što); I have been and gone and done it = eh, baš sam se iskazao!; [GB] to # bad= pokvariti se, ukiseliti se (jelo); [GB] to # green (black)= pozelenjeti (pocrnjeti); to # mad= poludjeti; to # queer in the head= šenuti umom; to # native= poprimiti navike domorodaca (o bjelcu); [sl] to # phut= raspasti se, rasplinuti se, propasti; [bot] to # to seed= ocvasti, tjerati u sjeme; [fig] (duševno ili tjelesno) slabiti, stariti, popuštati, ocvasti, gasiti se; to # to the bottom= potonuti; # it! = udri!, ne daj se!, iskaži se!; to # it (strong)= krepko (živo, žestoko, dobrano) prionuti; odvažno ili odlučno postupati, ne dati se; pretjerivati, masno lagati; neumjerno ili raspojasano živjeti; you have been #ing it! = valjano si se probećario, dobrano si sebi dao oduška; to # free (unpunished)= umaknuti nekažnjen, proći bez kazne; let it # at that= neka ostane pri tome; to # from one's word= prekršiti riječ, odstupiti od obećanja; to # bail (for)= jamčiti (za koga); [coll] I 'll # bail = uvjeravam vas; to # to great expence (trouble) = ne žaliti troška (truda); a little of her company #es a long way = i kratko vrijeme u društvu s njom čovjeku je dosta; what he says #es = što on kaže mora biti, njegova je riječ zakon;
    * * *

    doći
    dopirati
    hodati
    ići
    ići gore
    ići naprijed
    namjeravati
    otići
    poginuti
    pokušaj
    postići
    posvetiti se čemu
    prijeći
    proći
    prolaziti
    silaziti
    sporazum
    umrijeti

    English-Croatian dictionary > go

  • 83 graft

    vt cijepiti, nakalemiti (in,into, on, upon, together, oplemeniti cijepljenjem; [fig] nakalemiti, ucijepiti, usaditi (on, upon komu što); [med] transplantirati (komad živa tkiva i sl.); [mar] omotati klin (za vezivanje užeta) tankim konopom
    * * *

    cijepika
    izdanak
    kalem
    kalemljenje
    mladica
    presadak
    presaditi
    ucjena
    ucjenjivati

    English-Croatian dictionary > graft

  • 84 intrude

    vt/i I.[vt] ugurati (into u); nametati, nametnuti, naturiti (upon komu,čemu) I.[vi]I. vi ugurati se (into u), nametnuti se, nametati se, dosađivati (upon komu); smetati
    * * *

    nametati se
    provaliti
    ugurati
    uljez
    upasti
    uznemiriti

    English-Croatian dictionary > intrude

  • 85 rain

    vi/t I.[vi] 1. kišiti, daždjeti, padati, lijevati; (o nebu) slati kišu 2. preneseno (o suzama) teći kotrljati se; [fig] padati dolaziti u gomilama, u hrpama, prašteći kišiti (upon na) II.[vt] 1. (o kiši) pustiti da padne, slati 2. [fig] (suze) liti, polijevati 3. (kamenje) bacati (upon na) / it #ed gift (kisses) = sipali su, padali su darovi (poljupci) it #s cats and dogs = lijeva (kiša) kao iz kabla; padaju sjekire; it never #s but it pours = nesreća ne dolazi nikad sama, jedno zlo niže se za drugim
    * * *

    kiša
    kišiti
    padaline
    padati
    potok
    sipati
    tuča

    English-Croatian dictionary > rain

  • 86 seise

    vt/i I. vt 1. posjedovati, domoći se; ščepati; zaslijepiti; prisvojiti, oteti, osvojiti; zgrabiti, sputati, spopasti; uhvatiti; iskoristiti (priliku), laćati se 2. [mar] pričvrstiti povezicom, čvrsto svezati II. vi [mech] zapeti, zakočiti se; domoći se (upon čega); prionuti (on za što) / to be #d of = posjedovati; to # an opportunity = iskoristiti priliku; to # an idea = shvatiti ideju; to # upon = dočepati se; he was #d by apoplexy = udarila ga je kap

    English-Croatian dictionary > seise

  • 87 abutment

    s graničenje ([upon] sa); [archit] stup ili zid potpornjak; [tech] ležište mosta; oslon, upora
    * * *

    međa
    potporni
    potporni zid
    stub svoda
    upornjak

    English-Croatian dictionary > abutment

  • 88 act

    vt/i I. [vt] činiti, izvoditi; [theat] prikazivati, davati, igrati, glumiti II. [vi] djelovati, raditi, služiti ( [as] kao); ići, funkcionirati; postupati, ponašati se; [theat] igrati, davati se, trajati; djelovati, imati utjecaj ([on] na); ravnati se ([upon] po) / this losk won't # = ova se brava ne da zaključati
    * * *

    akcija
    akt
    čin
    činiti
    činjenice
    djelo
    djelovati
    dokument
    gluma
    glumiti
    igrati
    izvoditi
    nalikovati
    nastupati
    obavljati
    odluka
    postavljanje
    postupak
    postupati
    raditi
    radnja
    službeni spis
    ukaz
    uredba
    vladati se
    zakon

    English-Croatian dictionary > act

  • 89 affront

    s uvreda, pogrda, nepoštovanje / to put an # upon = (javno) uvrijediti koga; to swallow an # = progutati uvredu; to feel an # = osjećati kao uvredu, nepoštovanje
    * * *

    suočavati
    suočiti se
    uvreda
    uvrijediti

    English-Croatian dictionary > affront

  • 90 allowance

    s 1.odobrenje, pristanak, pristajanje, privola, dopuštenje, dozvola 2.određena svota, godišnji prihod; dohodak, renta 3.džeparac, pripomoć 4.naknada, odšteta 5.odbitak, bonifikacija 6.priznavanje, dopuštanje / family # = obiteljski doplatak; child # = dječiji doplatak; weekly # = tjedna plaća; to make #s for = oprostiti, praštati, imati uviđavnosti, uzimati što u obzir; to pup upon # = racionirati; [med] propisati hranu, dijetu
    * * *

    davanje
    doplatak
    dopuštanje
    dopušteno odstupanje
    dopuštenje
    dozvola
    džeparac
    isplata
    izdržavanje
    novčana pripomoć
    obrok
    odobrenje
    plata
    popust
    pristanak
    sljedovanje
    tolerancija
    uzdržavanje

    English-Croatian dictionary > allowance

  • 91 assess

    v odmjeriti, odrediti (novčanu kaznu); procijeniti (porez), oporezovati ([upon a p] koga)([in at] u visini, u iznosu), odrediti visinu poreza ([in at] u iznosu od), ustanoviti (npr. štetu)
    * * *

    kazniti
    ocijeniti
    ocjenjivati
    odrediti
    oporezivati
    oporezovati
    procijeniti
    razrezati porez

    English-Croatian dictionary > assess

  • 92 bear down

    vt/i I.[vt] 1. pritiskivati 2. pobijediti, nadvladati; potući, ugnjetavati II.[vi] 1. spustiti se,tonuti 2.[mar] ploviti, jedriti prema kome (čemu) / to # on (upon) = ploviti prema kome (čemu)
    * * *

    pobijediti

    English-Croatian dictionary > bear down

  • 93 blame

    s ukor, prijekor, kuđenje; krivnja, krivica, odgovornost / to lay the # upon... for = pripisati krivicu kome... zbog; to bear the # = preuzeti krivicu, snositi odgovornost
    * * *

    koriti
    kriviti
    krivnja
    optužiti
    ukor
    ukoriti

    English-Croatian dictionary > blame

  • 94 break in

    vt/i I.[vt] 1. provaliti, silom otvoriti, obiti 2. pripitomiti, ukrotiti, obućavati, dresirati (konje) II.[vi] 1. prodrijeti, silom provaliti (u) 2. prekinuti / [fig] to # upon = upasti, banuti, smetati, prekinuti
    * * *

    ukrotiti

    English-Croatian dictionary > break in

  • 95 bring down

    vt 1. snijeti; dovesti dolje 2. oboriti 3.[fig] oslabiti; upropastiti; poniziti 4. smanjiti, sniziti (cijene) 5. zapisati, unijeti (to u) / to # upon a person = nanijeti kome zlo, učiniti kome nažao; to # the house = izazvati buran pljesak, oduševiti gledaoce
    * * *

    obarati
    snijeti
    spustiti

    English-Croatian dictionary > bring down

  • 96 ceremony

    s ceremonija, svečanost, obred; formalnost; uglađenost / to stand upon # = držati se ceremonija, paziti na formu; without # = bez formalnosti, neusiljeno, bez "kerefeka" master of ceremonies = meštar ceremonija, konferansje
    * * *

    ceremonija
    obred
    svečanost

    English-Croatian dictionary > ceremony

  • 97 cogitate

    vi/t I.[vi] misliti, razmišljati, umovati ([upon] o) II.[vt] (što) izmišljati;[phil] (što) misliti
    * * *

    premišljati
    razmišljati

    English-Croatian dictionary > cogitate

  • 98 compassion

    s samilost, sažaljenje, smilovanje ([for][with]) /to have # upon, to take # on = sažaljevati koga, osjećati samilost prema kome smilovati se komu, sažaliti se nad kim
    * * *

    samilost
    saučešće
    sažaljenje
    sućut
    suosjećanje

    English-Croatian dictionary > compassion

  • 99 compulsion

    s prisila, prinuda, prisiljavanje, siljenje, pritisak / under #, upon # = pod prinudom
    * * *

    moranje
    prinuda
    prisila
    prisiljavanje

    English-Croatian dictionary > compulsion

  • 100 conscience

    s savijest / for # sake = radi umirenja savjesti; upon my #! = vjere mi!; in all #=sigurno,zaista;[coll] ni uz najbolju volju; with a safe # = mirne duše; my #! = zaboga!; to have the # to = do imati obraza učiniti; # money = anonimna uplata zatajenog poreza
    * * *

    savjest
    savjesti
    svijest
    sviješću

    English-Croatian dictionary > conscience

См. также в других словарях:

  • Upon — Up*on , prep.[AS. uppan, uppon; upp up + on, an, on. See {Up}, and {On}.] On; used in all the senses of that word, with which it is interchangeable. Upon an hill of flowers. Chaucer. [1913 Webster] Our host upon his stirrups stood anon. Chaucer.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • upon — tends to sound more formal and emphatic than on when the two are used interchangeably: to look upon someone as a friend is a somewhat more imposing proposition than to look on them as a friend. Upon is the only choice in certain fixed expressions …   Modern English usage

  • upon — [ə pän′, ə pôn′] prep. [ME < up,UP1 + on,ON, prob. infl. by ON upp á (< upp, upward + á, on)] ON (in various senses), or up and on: on and upon are generally interchangeable, the choice being governed by idiom, sentence rhythm, etc. adv. 1 …   English World dictionary

  • upon — early 12c., from UP (Cf. up) + ON (Cf. on); probably influenced by O.N. upp a. Distinct from O.E. uppan which merely meant up. In the mod. Scand. tongues, except Icelandic and Færöese, the reduced form pa, paa, corresponding to Eng. (colloq. or… …   Etymology dictionary

  • upon */*/*/ — UK [əˈpɒn] / US [əˈpɑn] preposition Collocations: Upon is much more formal than on, but it can be used with the same meanings as the preposition on in the following cases: on/onto an object or surface: It fell upon the ground. supported by a part …   English dictionary

  • upon — [[t]əpɒ̱n[/t]] ♦♦ (In addition to the uses shown below, upon is used in phrasal verbs such as come upon and look upon , and after some other verbs such as decide and depend .) 1) PREP If one thing is upon another, it is on it. [FORMAL] He set the …   English dictionary

  • upon — up|on [ ə pan ] preposition *** 1. ) on LITERARY on or onto something: Shadows were flickering upon the studio floor. He believes we were put upon this earth for a purpose. 2. ) used after some verbs instead of on FORMAL used after some verbs… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • upon — up|on W1S3 [əˈpɔn US əˈpa:n] prep formal [Date: 1100 1200; Origin: up + on] 1.) used to mean on or onto ▪ an honour bestowed upon the association ▪ We are completely dependent upon your help. ▪ Brandon threw him upon the ground. 2.) if a time or… …   Dictionary of contemporary English

  • upon — /euh pon , euh pawn /, prep. 1. up and on; upward so as to get or be on: He climbed upon his horse and rode off. 2. in an elevated position on: There is a television antenna upon every house in the neighborhood. 3. in or into complete or… …   Universalium

  • UPON — prep. = ON. Usage: Upon is sometimes more formal, and is preferred in once upon a time and upon my word, and in uses such as row upon row of seats and Christmas is almost upon us. Etymology: ME f. UP + ON prep., after ON upp aacute …   Useful english dictionary

  • upon — (as used in expressions) Kingston upon Hull Newcastle (upon Tyne), William Cavendish, 1 duque de Newcastle upon Tyne Stratford upon Avon …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»