Перевод: с арабского на английский

с английского на арабский

up-to-the-mark

  • 1 mark

    [maːk]
    1. noun
    1) ( also Deutsche Mark, ~Deutschmark [ˈdɔɪtʃmaːk]) the standard unit of German currency before the euro.
    مارك: وِحْدَة نَقْد ألمانيَّه

    She got good marks in the exam.

    علامَه الإمتِحان
    3) a stain:

    That spilt coffee has left a mark on the carpet.

    عَلامَه، بُقْعَه

    There's a mark on the map showing where the church is.

    عَلامَه، إشارَه
    5) a cross or other sign used instead of a signature:

    He couldn't sign his name, so he made his mark instead.

    خَتم، بَصْمَه
    6) an indication or sign of a particular thing:

    a mark of respect.

    سِمَه، دَلالَه، عَلامَه
    2. verb
    1) to put a mark or stain on, or to become marked or stained:

    This white material marks easily.

    يُبَقِّع
    2) to give marks to (a piece of work):

    I have forty exam-papers to mark tonight.

    يُعْطي عَلامة في الإمتِحان
    3) to show; to be a sign of:

    X marks the spot where the treasure is buried.

    يَكون بِمثابَة إشارَه أو علامَه
    4) to note:

    Mark it down in your notebook.

    يكتُب ملاحَظَه
    5) (in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball:

    Your job is to mark the centre-forward.

    يَكون قَريبا مِن اللاعب لِيَمْنَعَه مِن الوُصول إلى الكُره

    Arabic-English dictionary > mark

  • 2 mark

    عَلامَة \ badge: sth. worn to show what one is or belongs to: a badge of rank; a school badge. indication: a sign. mark: any sign that one object has been touched by another: a dirty mark on the wall; a footmark in the sand, any spot or line that is of a different colour from the rest a white horse with a black mark on its nose, a sign (usu. a number, sometimes A, B, C, etc.) that is given by a teacher to show the quality of a piece of work in school low marks; full marks; a bad mark. sign: a movement or mark or notice that tells one sth.: He waved his arm as a sign that he was ready. + is a sign of addition. The road sign gave a warning of a dangerous bend. symptom: a sign of an illness: A hot head is a symptom of fever. token: a sign: The gift was a token of his love. trace: a sign or mark that shows where sth. has been: There were traces of blood on the floor. vestige: a slight mark, track, etc., remaining of sth. that is now gone or has been destroyed.

    Arabic-English glossary > mark

  • 3 mark

    أَثَر \ effect: to result: His troubles had a bad effect on his health. Scientists study the causes and effects of a disease, the feeling that sth. gives to those who see or hear it: The colours of the sunset produced a wonderful effect. impression: an effect on the mind: I formed a bad impression of his work. She made a good impression on me. influence: sb. or sth. that has an effect on sb. or sth. else; effect. mark: any sign that one object has been touched by another: a dirty mark on the wall; a footmark in the sand. relic: sth. that has been left behind from a past time: relics of the war, like ruined buildings and old guns; relics of the ancient Egyptian kings. tinge: a slight sign or amount: a tinge of colour; a tinge of sadness in her voice. tint: a shade of a colour: Sunglasses have a dark tint. trace: a sign or mark that shows where sth. had been: There were traces of blood on the floor. trail: a track left by sb. or sth.: The storm left a trail of destruction. The police were on his trail (were following signs, in search of him). vestige: a slight mark, track, etc., remaining of sth. that is now gone or has been destroyed. wake: the track on the water by a ship. \ See Also تأثير (تَأْثير)، انطباع (اِنْطِباع)، علامة (عَلامَة)‏

    Arabic-English glossary > mark

  • 4 mark

    أشَّرَ \ mark: to put (a special sign) on (sth.): The price was marked on the goods. \ تَفَطَّنَ لِـ \ mark: to pay attention to: Mark my words!. \ عَلامَة مُمَيِّزة \ mark: a special sign that is put on sth.: A postmark; a trade mark. \ قَدَّرَ الدَّرجة \ mark: (of a teacher) to correct students’ work and put a number or letter on it, according to its quality. \ See Also العلامة \ وَضَعَ علامة \ mark: to put (a special sign) on (sth.): The price was marked on the goods.

    Arabic-English glossary > mark

  • 5 mark

    إِشَارَة \ allusion: the act of alluding; sth. that alludes. indication: a sign. mark: sth. said or done as a sign of sth.: They stood silent as a mark of respect for the dead. reference: referring; a statement that refers to sth.: His speech made no reference to the war. sign: sth. that shows the existence (or probable existence) of sth. else: A red sunset is a sign of good weather. Loss of hearing is a sign of old age, a movement or mark or notice that tells one sth.: He waved his arm as a sign that he was ready. + is a sign of addition. The road sign gave a warning of a dangerous bend. signal: an official sign that gives an order or warning: A red light is a signal that a car or train must stop. symptom: a sign of an illness: A hot head is a symptom of fever. wave: a waving movement or sign, usu. with the hand: He gave a wave (of his hand) as he walked away.

    Arabic-English glossary > mark

  • 6 mark

    هَدَف \ aim: purpose; intention: His only aim in life is to get rich. cause: aim, purpose: We fought in the cause of freedom. We want the money for a good cause - schools for blind children. end: a purpose; an aim: If we try hard, we shall gain our ends. goal: sth. that one aims to do or to reach after much effort: The climbers reached their goal, the act of sending a ball between the goal posts We won the match by 6 goals to 2. John kicked 3 of our 6 goals. mark: sth. at which one aims: The arrow missed its mark. objective: sth. that one aims to do or to reach: The navy’s objective was to sink as many enemy warships as possible. purpose: aim, intention: What is the purpose of your visit? This instrument can be used for various purposes. target: an object at which one aims (when shooting); an amount at which one aims (when collecting money, when producing goods etc.). \ See Also قصد (قَصْد)، غرض (غَرَض)، غاية (غاية)‏

    Arabic-English glossary > mark

  • 7 mark

    دَرَجَةٌ \ class: (mostly in compounds) a level of quality: I travelled in a second-class carriage. Is that a good-class hotel?. degree: a measure of quality: His work shows a high degree of skill. grade: a step or level, in quality or rank: Aeroplanes use a high grade of petrol. mark: a sign (usu. a number, sometimes A, B, C, etc.) that is given by a teacher to show the quality of a piece of work in school: low marks; full marks; a bad mark. point: a particular position in space or time, or in a course or change: the highest point on the road; the most difficult point in our talks; the boiling point of water. rank: a social or official position of a certain level: He was a nobleman of the highest rank. A captain holds a much lower rank than a general. step: a flat place for one’s foot, when one walks from one level to another: the front doorstep; mind the step. \ See Also فئة (فِئَة)، منزلة (مَنْزِلَة)، مرتبة (مَرْتَبَة)، علامة (علامَة)، نقطة (نقطة)‏

    Arabic-English glossary > mark

  • 8 mark

    سِمَة \ feature: an important or noticeable part of sth.: The main feature of his report is that it draws attention to the conditions of the workers in the factory. mark: a special sign that is put on sth.: A postmark; a trade mark. quality: (of people) a part of one’s character or abilities: Courage and honesty are good qualities; laziness is a bad one. Speed and strength are necessary qualities in a runner. visa: official permission (written in one’s passport) to visit or leave a particular country. \ See Also عَلامَة مُميّزَة، صفة مُميّزَة (سَجيّة)، تأشيرة (تأشيرة)‏

    Arabic-English glossary > mark

  • 9 mark

    مَرْمًى \ goal: (in football, etc.) the space between two posts where the ball must pass. mark: sth. at which one aims: The arrow missed its mark. range: the farthest distance that sth. can reach: This gun has a range of 7 miles., Stay within range (within reach of my voice) in case I need you: don’t go out of range.

    Arabic-English glossary > mark

  • 10 mark

    دَلاَلَة \ indication: a sign. mark: sth. said or done as a sign of sth.: They stood silent as a mark of respect for the dead. meaning: the idea that a word or sentence expresses: One word may have several different meanings. sign: sth. that shows the existence (or probable existence) of sth. else: A red sunset is a sign of good weather. Loss of hearing is a sign of old age. significance: meaning; importance. \ See Also إشارة (إِشارة)، أَثَر

    Arabic-English glossary > mark

  • 11 mark

    لازَمَ \ haunt: (of spirits of the dead) to seem to visit (a person or place) often; (of memories, dreams, etc.) trouble (sb.) by coming often to the mind: The old castle is haunted. The fear of taking my exams haunts me. keep sb. company: to be or go with sb.: His dog keeps him company. mark: (in football, etc.) to watch and stay close to another player, so as to prevent him from getting the ball. \ See Also سكن (سَكَنَ)‏

    Arabic-English glossary > mark

  • 12 mark out

    The pitch was marked out with white lines.

    يَرْسُم حُدود المَلْعَب

    He had been marked out for an army career from early childhood.

    يَخْتار

    Arabic-English dictionary > mark out

  • 13 mark

    عَلَّمَ \ coach: to train or teach (for a sport, competition, examination, etc.). educate: to teach; train (sb.) in mind and body and character so that he will have a useful and happy life. instruct: to teach; advise: He instructed me in the art of fishing. mark: to put (a special sign) on (sth.): The price was marked on the goods. teach: to help (sb.) to learn sth.: Who teaches you English? He taught me to swim. She teaches at a girls’ school. \ See Also درب (دَرَّبَ)، مرن (مَرَّنَ)‏

    Arabic-English glossary > mark

  • 14 mark

    رَاقَبَ \ censor: to examine (and cut out parts of) as a censor: These films have been censored. control: direct; rule or guide (a person, machine, business, etc.). mark: (in football, etc.) to watch and stay close to another player, so as to prevent him from getting the ball. observe: to watch carefully: Observe what he does, and copy him. superintend, supervise: to watch and direct (work, workers, etc.). watch: to look steadily (at); keep one’s eyes on; pay attention to; guard: Watch him jump, then copy his action. Please watch my money while I swim.

    Arabic-English glossary > mark

  • 15 mark time

    to move the feet up and down as if marching, but without going forward:

    He's only marking time in this job till he gets a better one.

    يُحَرِّك قَدَمَيه إلى أعلى وإلى أسْفَل كَأنه يَسير في مارش

    Arabic-English dictionary > mark time

  • 16 exclamation mark

    the mark (!) following and showing an exclamation.
    عَلامَة تَعَجُّب

    Arabic-English dictionary > exclamation mark

  • 17 draw the line

    مَيَّزَ \ discern: to see or understand (usu. with some difficulty): I could hardly discern the tree in the dark. discriminate: to make or see a difference (between two things). distinguish: to see the difference (between things): In the darkness I could not distinguish your car from the others. draw the line: to fix a limit to what can be allowed: I don’t mind your keeping rabbits, but I draw the line at rats (I cannot allow them). know: to be able to tell one from another; recognize: I know your son by sight, but we’ve never met. I know all the flowers in this garden. pick out: to recognize and separate (with one’s eyes or hands): Can you pick out your child in this school photograph?. recognize: to know again (sb. or sth. that one has seen before); know (from a picture or description): I recognized him at once by the mark on his face, know again (sth. that one has heard or smelt or felt, etc,. before) Do you recognize that music?. tell: (with can) to know; recognize: Can you tell a queen bee when you see one? Can you tell the difference between these two brothers? Can you tell one from the other? Can you tell them apart? (Can you see the difference between them?). \ See Also تبين (تَبَيَّنَ)، تَعَرَّفَ على

    Arabic-English glossary > draw the line

  • 18 leave one's mark

    to make a permanent or strong impression:

    The horrors of the war have left their mark on the children.

    يَتْرُك

    Arabic-English dictionary > leave one's mark

  • 19 make one's mark

    to make a permanent or strong impression:

    The horrors of the war have left their mark on the children.

    يَتْرُك

    Arabic-English dictionary > make one's mark

  • 20 punctuation mark

    any of the symbols used for punctuating, eg comma, full stop, question mark etc.
    عَلامَة التَّرْقيم

    Arabic-English dictionary > punctuation mark

См. также в других словарях:

  • The Mark of Gideon — Star Trek: The Original Series episode Kirk and Odona on the replica of the Enterprise. Episode no. Episode 71 …   Wikipedia

  • The Mark Steel Lectures — are a series of radio and television programmes. Written and delivered by Mark Steel, each scripted lecture presents persuasive, yet witty, arguments for the importance of a historical figure. The lectures were originally broadcast on BBC Radio 4 …   Wikipedia

  • The Mark Steel Solution — was initially broadcast on BBC Radio 5 for a series, before three series were broadcast on BBC Radio 4. The show s original slogan was Give me thirty minutes and I’ll convince you of anything! Delivered by Mark Steel, each scripted lecture… …   Wikipedia

  • The Mark IV — were a Chicago based group originally named The Rhythm Maker s , when the fan s didn t get the meaning they changed to Mark V as members left the group they changed the name to The Mark IV ending in the 80 s as The Mark IV Trio . rock/pop band… …   Wikipedia

  • The Mark of Zorro — may refer to: The Mark of Zorro (1920 film), silent film starring Douglas Fairbanks The Mark of Zorro (1940 film), starring Tyrone Power The Mark of Zorro (1974 film), television movie starring Frank Langella The Curse of Capistrano, a serialised …   Wikipedia

  • The Mark Riley Show — is a weekday radio show on the Air America Radio network hosted by long time talk radio host Mark Riley. Originally it was part of a larger Air America Mornings program, but as of September 18, 2006 the show was billed on its own. The show… …   Wikipedia

  • The Mark Steel Revolution — was broadcast on BBC Radio 4 in 1998. Written and delivered by Mark Steel, each scripted lecture presents an informative, yet witty, account of a revolution. Many of the points are illustrated with readings by Martin Hyder, and Carla Mendonça.… …   Wikipedia

  • The Mark on the Door —   …   Wikipedia

  • The Mark of the Hawk — (a.k.a. Accused) is a 1957 drama film, directed by Michael Audley with a screenplay by Lloyd Young (better known for his sound work on other films) and H.Kenn Carmichael. The film stars Eartha Kitt and Sidney Poitier. The plot concerns issues… …   Wikipedia

  • The Mark (album) — The Mark Studio album by Fallen To Released 2002 Genre Nu metal The Mark is the debut album from English metal band Fallen To released in …   Wikipedia

  • The Mark of Conte — is a children s book written by American author Sonia Levitin.It concerns a teenager who creates two identities in his high school computer in order to garner his required credits in a shorter time. Although the main plot line is fictional, the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»