-
1 αναδυνούσας
ἀναδυνούσᾱς, ἀναδύνωcome to the top of the water: fut part act fem acc pl (attic epic doric)ἀναδυνούσᾱς, ἀναδύνωcome to the top of the water: fut part act fem gen sg (doric)ἀναδῡνούσᾱς, ἀναδύνωcome to the top of the water: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)ἀναδῡνούσᾱς, ἀναδύνωcome to the top of the water: pres part act fem gen sg (doric)ἀναδῡνούσᾱς, ἀναδύνωcome to the top of the water: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)ἀναδῡνούσᾱς, ἀναδύνωcome to the top of the water: pres part act fem gen sg (doric) -
2 ἀναδυνούσας
ἀναδυνούσᾱς, ἀναδύνωcome to the top of the water: fut part act fem acc pl (attic epic doric)ἀναδυνούσᾱς, ἀναδύνωcome to the top of the water: fut part act fem gen sg (doric)ἀναδῡνούσᾱς, ἀναδύνωcome to the top of the water: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)ἀναδῡνούσᾱς, ἀναδύνωcome to the top of the water: pres part act fem gen sg (doric)ἀναδῡνούσᾱς, ἀναδύνωcome to the top of the water: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)ἀναδῡνούσᾱς, ἀναδύνωcome to the top of the water: pres part act fem gen sg (doric) -
3 αναδύη
ἀναδύνωcome to the top of the water: aor opt act 3rd sg——————ἀναδύνωcome to the top of the water: aor subj mid 2nd sgἀναδύνωcome to the top of the water: aor subj act 3rd sgἀναδύνωcome to the top of the water: pres subj mp 2nd sgἀναδύνωcome to the top of the water: pres ind mp 2nd sgἀναδύνωcome to the top of the water: pres subj act 3rd sg -
4 αναδύνει
ἀναδύ̱νει, ἀναδύνωcome to the top of the water: aor subj act 3rd sg (epic)ἀναδύ̱νει, ἀναδύνωcome to the top of the water: pres ind mp 2nd sgἀναδύ̱νει, ἀναδύνωcome to the top of the water: pres ind act 3rd sgἀναδύ̱νει, ἀναδύνωcome to the top of the water: aor subj act 3rd sg (epic)ἀναδύ̱νει, ἀναδύνωcome to the top of the water: pres ind mp 2nd sgἀναδύ̱νει, ἀναδύνωcome to the top of the water: pres ind act 3rd sg -
5 ἀναδύνει
ἀναδύ̱νει, ἀναδύνωcome to the top of the water: aor subj act 3rd sg (epic)ἀναδύ̱νει, ἀναδύνωcome to the top of the water: pres ind mp 2nd sgἀναδύ̱νει, ἀναδύνωcome to the top of the water: pres ind act 3rd sgἀναδύ̱νει, ἀναδύνωcome to the top of the water: aor subj act 3rd sg (epic)ἀναδύ̱νει, ἀναδύνωcome to the top of the water: pres ind mp 2nd sgἀναδύ̱νει, ἀναδύνωcome to the top of the water: pres ind act 3rd sg -
6 αναδύνουσιν
ἀναδύ̱νουσιν, ἀναδύνωcome to the top of the water: aor subj act 3rd pl (epic)ἀναδύ̱νουσιν, ἀναδύνωcome to the top of the water: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀναδύ̱νουσιν, ἀναδύνωcome to the top of the water: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀναδύ̱νουσιν, ἀναδύνωcome to the top of the water: aor subj act 3rd pl (epic)ἀναδύ̱νουσιν, ἀναδύνωcome to the top of the water: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀναδύ̱νουσιν, ἀναδύνωcome to the top of the water: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
7 ἀναδύνουσιν
ἀναδύ̱νουσιν, ἀναδύνωcome to the top of the water: aor subj act 3rd pl (epic)ἀναδύ̱νουσιν, ἀναδύνωcome to the top of the water: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀναδύ̱νουσιν, ἀναδύνωcome to the top of the water: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀναδύ̱νουσιν, ἀναδύνωcome to the top of the water: aor subj act 3rd pl (epic)ἀναδύ̱νουσιν, ἀναδύνωcome to the top of the water: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀναδύ̱νουσιν, ἀναδύνωcome to the top of the water: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
8 αναδύνωσι
ἀναδύ̱νωσι, ἀναδύνωcome to the top of the water: aor subj act 3rd plἀναδύ̱νωσι, ἀναδύνωcome to the top of the water: pres subj act 3rd plἀναδύ̱νωσι, ἀναδύνωcome to the top of the water: aor subj act 3rd plἀναδύ̱νωσι, ἀναδύνωcome to the top of the water: pres subj act 3rd pl -
9 ἀναδύνωσι
ἀναδύ̱νωσι, ἀναδύνωcome to the top of the water: aor subj act 3rd plἀναδύ̱νωσι, ἀναδύνωcome to the top of the water: pres subj act 3rd plἀναδύ̱νωσι, ἀναδύνωcome to the top of the water: aor subj act 3rd plἀναδύ̱νωσι, ἀναδύνωcome to the top of the water: pres subj act 3rd pl -
10 κορυφή
Grammatical information: f.Meaning: `top, skull', also metph. (Il.).Other forms: Dor. - φάCompounds: Compp., e. g. κορυφᾱ-γενής `head born', prop. of Athena, metaph. (Pythag. in Plu. 2, 381f.), δι-κόρυφος `with two summits' (E., Arist.).Derivatives: κορυφαῖος m. `the firste, head-, choirleader' (IA.), second. adj. `at the head' (Plu., Hdn.), κορυφαιότης `leadership' ( Corp. Herm.); κορυφαῖον `the upper part of a hunting-net', - φαία `the head part of a bridle' (X., Poll.). - κορυφώδης `with summits' (Hp.). - κορυφάς f. `edge of the navel' (Hp. ap. Gal.); - φίς, - φών = κορυφή (Gloss.), κόρυφος m. = κορυφή (Epid.), = κόρυμβος γυναικεῖος H. - κορύφαινα f. name of a fish, ἵππουρις (Dorio ap. Ath.); on the motive Strömberg Fischnamen 59, on the suffix ibd. 137; κορύφια pl. kind of molluscs (Xenokr. ap. Orib.). - κορυφιστήρ = κορυφαῖον (Poll.), also `forehead-band' (sch.); cf. βραχιονιστήρ (Chantraine Formation 328), - ιστής `id.' (H.). - Denomin. verbs: 1. κορυφόομαι `rise up high' (Il.), `count together' (hell.), - όω `bring to the top' (medic.), with κορύφωμα `summum' (Ath. Mech.), - ωσις `top of a pyramide' (Nicom.). - 2. κορύπτω `butt with the skull (horns)' (Theoc.; on the formation Schwyzer 705) with κορυπτίλος `butting' (Theoc.); after τροχίλος, σποργίλος (Chantraine Formation 249), prob. hypocoristisc; also κορύπτης, - τόλης `id.' (EM, H.); ἐκορυπτίας ἐγαυρίας H.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Formation with φ-suffix (Schwyzer 495, Chantraine 264), from an υ-stem (but the word is non-IE!), which some see in κόρυς; the meaning speaks against this deriv. - Wrong combinations in Bezzenberger-Fick BB 6, 237 (s. Bq) and Persson Beitr. 1, 179 (s. WP. 1, 406). - Since long recognized as Pre-Greek, κορυφ-, with prenasalization κορυμβ-.See also: - S. also κόρυμβος.Page in Frisk: 1,926-927Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κορυφή
-
11 υπέρνουν
ὑ̱πέρνουν, ὑπερνέωfloat over the top of: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)ὑ̱πέρνουν, ὑπερνέωfloat over the top of: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)ὑπερνέωfloat over the top of: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)ὑπερνέωfloat over the top of: imperf ind act 1st sg (attic epic doric) -
12 ὑπέρνουν
ὑ̱πέρνουν, ὑπερνέωfloat over the top of: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)ὑ̱πέρνουν, ὑπερνέωfloat over the top of: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)ὑπερνέωfloat over the top of: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)ὑπερνέωfloat over the top of: imperf ind act 1st sg (attic epic doric) -
13 ἄκρον
ἄκρον, ου, τό (Hom.+; really neut. of ἄκρος W-S. §20, 12c; Rob. 775) high point, top ὄρους of a mountain (Ex 34:2) Hs 9, 1, 4; ἐπʼ ἄκρον ὄρους ὑψηλοῦ[ς] on the top of a high mountain (Is 28:4) Ox 1 recto, 16 (ASyn. 53, 22; cp. GTh 32). τὸ ἄ. τῆς ῥάβδου the top of his staff Hb 11:21 (Gen 47:31). τὸ ἀ. τοῦ δακτύλου (schol. on Nicander, Ther. 383 τὰ ἄκρα τῶν δακτύλων; cp. 4 Macc 10:7; Philo, De Prov. in Eus., PE 8, 14, 65; Jos., Ant. 11, 234; Just., D. 91, 2 of the arms of the cross) a finger tip Lk 16:24; of the tip of a stick Hs 8, 1, 14; 8, 10, 1.—Extreme limit, end (Pla., Phd. 109d ἄ. τῆς θαλάσσης; POxy 43 verso I, 17; PThéad 19, 12; En 26:4; Jos., Ant. 14, 299; τὰ ἀ. τῆς γῆς Theoph. Ant. 2, 35 [p. 188, 10]): ἀπʼ ἄ. οὐρανῶν ἕως ἄ. αὐτῶν from one end of heaven to the other Mt 24:31 (Dt 30:4; Ps 18:7; cp. Dt 4:32; Jos., Ant. 19, 6 ἀπʼ ἄκρων ἐπʼ ἄκρα; Just., D. 64, 7 ἀπʼ ἄκρων τῶν οὐρανῶν). The expr. found in the OT pass. mentioned is mixed w. the one found in Dt 13:8 and Jer 12:12 (cp. PsSol 17:31) in ἀπʼ ἄ. γῆς ἕως ἄ. οὐρανοῦ Mk 13:27.—B. 854; 856. DELG s.v. ἀκ-. M-M s.v. ἄκρο. -
14 αναδύναι
ἀναδύνωcome to the top of the water: aor inf actἀναδύνωcome to the top of the water: aor inf actἀναδύνωcome to the top of the water: aor inf act -
15 ἀναδῦναι
ἀναδύνωcome to the top of the water: aor inf actἀναδύνωcome to the top of the water: aor inf actἀναδύνωcome to the top of the water: aor inf act -
16 αναδύεσθε
ἀναδύνωcome to the top of the water: pres imperat mp 2nd plἀναδύνωcome to the top of the water: pres ind mp 2nd plἀναδύνωcome to the top of the water: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
17 ἀναδύεσθε
ἀναδύνωcome to the top of the water: pres imperat mp 2nd plἀναδύνωcome to the top of the water: pres ind mp 2nd plἀναδύνωcome to the top of the water: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
18 αναδύση
ἀναδύσηι, ἀνάδυσιςdrawing back: fem dat sg (epic)ἀναδύ̱σῃ, ἀναδύνωcome to the top of the water: aor part act fem dat sg (attic epic ionic)ἀναδύ̱σῃ, ἀναδύνωcome to the top of the water: aor subj mid 2nd sgἀναδύ̱σῃ, ἀναδύνωcome to the top of the water: fut ind mid 2nd sg -
19 ἀναδύσῃ
ἀναδύσηι, ἀνάδυσιςdrawing back: fem dat sg (epic)ἀναδύ̱σῃ, ἀναδύνωcome to the top of the water: aor part act fem dat sg (attic epic ionic)ἀναδύ̱σῃ, ἀναδύνωcome to the top of the water: aor subj mid 2nd sgἀναδύ̱σῃ, ἀναδύνωcome to the top of the water: fut ind mid 2nd sg -
20 ανδύνει
ἀνδύ̱νει, ἀναδύνωcome to the top of the water: aor subj act 3rd sg (epic)ἀνδύ̱νει, ἀναδύνωcome to the top of the water: pres ind mp 2nd sgἀνδύ̱νει, ἀναδύνωcome to the top of the water: pres ind act 3rd sg
См. также в других словарях:
The Top 5 Reasons You Can't Blame... — The Top 5 Reasons You Can t Blame... was a sports series that debuted in 2005 and aired on ESPN2 and ESPN Classic. The show ran from April 2005 to April 2007. The show was canceled when ESPN Classic phased out the production of original programs … Wikipedia
The Top 10 of Everything — Top 10 of Everything is an internationally distributed illustrated reference book of quantifiable Top 10 lists on a diverse variety of subjects, written by Russell Ash and published annually. Facts and statistics about animals, geography, music,… … Wikipedia
The Dark at the Top of the Stairs — Movie poster Directed by Delbert Mann … Wikipedia
The Top 100 Crime Novels of All Time — is a list published in book form in 1990 by the UK based Crime Writers Association. Five years later, the Mystery Writers of America published a similar list entitled The Top 100 Mystery Novels of All Time . Many titles can be found in both Crime … Wikipedia
The Top Secret Life of Edgar Briggs — was a 30 minute British television comedy series created by Bernard McKenna Richard Laing and produced by Humphrey Barclay for LWT. It was transmitted on the ITV network 15 September 20 December 1974 and featured David Jason as the inept Edgar… … Wikipedia
The Top of His Head — is a Canadian comedy drama film, released in 1989. Written and directed by Peter Mettler, the film stars Stephen Ouimette as Gus, a satellite dish salesman whose life is turned upside down when he meets Lucy (Christie MacFadyen), a politically… … Wikipedia
The Top (album) — Infobox Album | Name = The Top Type = Album Artist = The Cure Released = May 22, 1984 Recorded = Genetic, Garden studios, Trident, 1983 1984 Genre = Alternative rock Length = 40:55 Label = Fiction Producer = David M. Allen, Chris Parry, Robert… … Wikipedia
The Island at the Top of the World — Infobox Film name = The Island at the Top of the World image size = imdb id = 0071671 amg id = 1:25455 caption = Promotional poster for The Island at the Top of the World director = Robert Stevenson producer = Winston Hibler writer = Ian Cameron… … Wikipedia
Over the Top — Infobox Film name = Over the Top caption = original movie poster for Over the Top amg id = 1:36935 imdb id = 0093692 director = Menahem Golan writer = Gary Conway David Engelbach (story) Stirling Silliphant Sylvester Stallone (screenplay)… … Wikipedia
over the top — {adv. phr.} 1. Out of the trenches and against the enemy. * /The plan was to spend the night in the trenches and go over the top at dawn./ * /Johnny found that he was braver than he thought he would be when his company went over the top./ 2. Over … Dictionary of American idioms
over the top — {adv. phr.} 1. Out of the trenches and against the enemy. * /The plan was to spend the night in the trenches and go over the top at dawn./ * /Johnny found that he was braver than he thought he would be when his company went over the top./ 2. Over … Dictionary of American idioms