Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

up+one's+sleeve

  • 1 one-piece sleeve bearing

    Универсальный англо-русский словарь > one-piece sleeve bearing

  • 2 one-way sleeve

    Универсальный англо-русский словарь > one-way sleeve

  • 3 up one's sleeve

    в секрете; про запас

    Prime Minister, if it gets worse, have you got anything up your sleeve? — Премьер-министр, если ситуация ухудшится, есть ли у вас наготове какое-нибудь средство?

    Англо-русский современный словарь > up one's sleeve

  • 4 up (one's) sleeve

    Общая лексика: готовый, под руками

    Универсальный англо-русский словарь > up (one's) sleeve

  • 5 up one's sleeve

    разг держа́ть за па́зухой

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > up one's sleeve

  • 6 wear one's heart upon one's sleeve

    1) не (уметь) скрывать своих чувств, выставлять напоказ свои чувства; не отличаться сдержанностью; ≈ душа нараспашку [в Средние века рыцари носили на рукаве цвета своей дамы; wear one's heart upon one's sleeve for daws to peck at шекспировское выражение; см. цитату]

    Iago: "...Heaven is my judge, not I for love and duty, But seeming so for my peculiar end: For when my outward action doth demonstrate The native act and figure of my heart In compliment extern, 'tis not long after But I will wear my heart upon my sleeve For daws to peck at: I am not what I am." (W. Shakespeare, ‘Othello’, act I, sc. 1) — Яго: "...Пусть будет мне небо свидетелем, что я служу не из любви и долга, а делаю тут вид, преследуя свою личную цель. Ибо если мое поведение выказывало бы на людях то, что действительно происходит в моем сердце и каким оно является, то вскоре я стал бы ходить с распахнутой душой и меня заклевал бы любой простак: я не то, что я есть." (перевод М. Морозова)

    We do not specially respect him who wears his heart upon his sleeve for daws to peck at... (A. Trollope, ‘Ralph the Heir’, ch. I) — Мы не очень уважаем человека, который любит выставлять напоказ свои чувства...

    Admit - oh! freely - that she, Fleur Mont, was indisciplined, still, she hadn't worn her heart upon her sleeve. (J. Galsworthy, ‘Swan Song’, part III, ch. X) — Допустим - о, это так легко! - что у нее, Флер Монт, устоев нет; а все-таки она не изливалась всем и каждому.

    And I say that the Britisher doesn't wear his heart on his sleeve. But he feels deeply. (J. B. Priestley, ‘Angel Pavement’, ch. V) — О британце не скажешь, что у него душа нараспашку; но он способен глубоко чувствовать.

    2) быть влюбчивым, легко увлекаться

    Wearing her heart on her sleeve, she gushed over any man who took an interest in her. (RHD) — Она такая влюбчивая - стоит мужчине проявить к ней интерес, как она уже влюблена в него по уши.

    Large English-Russian phrasebook > wear one's heart upon one's sleeve

  • 7 an ace up one's sleeve

    разг.
    (an ace up one's sleeve (амер. an или one's ace in the hole))
    "козырь про запас", скрытое преимущество (обыкн. употр. с гл. to have) [have an ace up one's sleeve разновидность выражения have smth. up one's sleeve; см. have smth. up one's sleeve]

    But you've thought of it from one angle. I have another ace in the hole. (J. O'Hara, ‘The Instrument’, ch. II) — Но ты рассмотрел все это под одним углом зрения. У меня же имеется еще одно дополнительное соображение.

    Harold did not always spill the beans at once; he would bide his time and adopt a sphinx-like air. Sometimes he went to bed with whatever ace he had still up his sleeve. (L. P. Hartley, ‘A Perfect Woman’, ch. XXVI) — Гарольд не всегда спешил выкладывать все, что у него было на уме. Иногда он удалялся почивать с непроницаемым видом сфинкса, приберегая еще не пущенный в игру козырь до более подходящего момента.

    ...it is difficult to find even references to the committee. Evidently it served as an "ace in the hole", that was never needed. (R. Miller, ‘Dag Hammarskjold and Crisis Diplomacy’, ch. VII) —...трудно найти какие-либо указания на то, что эта комиссия существовала. Видимо, она была чем-то вроде "козыря про запас", который так и не пригодился.

    Large English-Russian phrasebook > an ace up one's sleeve

  • 8 have smth. up one's sleeve

    (have (или keep) smth. up one's sleeve)
    иметь что-л. про запас, на всякий случай, скрывать что-л. до поры до времени; см. тж. an ace up one's sleeve

    Blanco: "Take care, Boozy. He hasn't finished with you yet. He always has a trick up his sleeve." (B. Shaw, ‘The Shewing-up of Blanco Posnet’) — Бланко: "Смотри, Бузи, осторожнее! Он еще не расквитался с тобой. А у него всегда есть что-нибудь наготове."

    Again that indefinable mockery, as if he had something up his sleeve. (J. Galsworthy, ‘The White Monkey’, part III, ch. VII) — Снова чуть заметная ирония. Как будто он что-то скрывал.

    ‘Coffee,’ said Mrs. Marle, ‘I think we could do with it. I have something up my sleeve for lunch.’ (P. H. Johnson, ‘Night and Silence Who Is Here?’, ch. XXXIII) — - Кофе, - сказала миссис Марл, - всех устроит. Но у меня на завтрак есть еще кое-что.

    Large English-Russian phrasebook > have smth. up one's sleeve

  • 9 laugh up one's sleeve

    laugh up one's sleeve (laugh in one's sleeve, laugh in one's beard) смея́ться про себя́

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > laugh up one's sleeve

  • 10 laugh in one's sleeve

    смеяться украдкой, исподтишка, втихомолку; ≈ смеяться в кулак

    He blushed scarlet as he thought of her laughing up her sleeve. (W. S. Maugham, ‘Of Human Bondage’, ch. 33) — Филип краснел как рак при мысли о том, что мисс Уилкинсон станет посмеиваться над ним исподтишка.

    He laughs at me up his sleeve. I doubtless am an old fool, but I cannot have people around me who think so. (G. Wescott, ‘The Pilgrim Hawk’, Kenk) — Шофер втихомолку смеется надо мной. Я, конечно, старая дура, но нельзя же, чтобы и окружающие так обо мне думали.

    Large English-Russian phrasebook > laugh in one's sleeve

  • 11 have (something) up one's sleeve

     держать что-либо в тайне до подходящего времени; иметь что-либо про запас
     Scott was not afraid of being fired as he had some slanderous information up his sleeve about the firm.

    English-Russian small dictionary of idioms > have (something) up one's sleeve

  • 12 have (something) up one's sleeve

     держать что-либо в тайне до подходящего времени; иметь что-либо про запас
     Scott was not afraid of being fired as he had some slanderous information up his sleeve about the firm.

    English-Russian small dictionary of idioms > have (something) up one's sleeve

  • 13 laugh up one's sleeve

     тихо посмеяться (сам с собой), "смеяться в кулак"
     Maria laughed up her sleeve when she learned that her friend had bought a ridiculous dress at the sale.

    English-Russian small dictionary of idioms > laugh up one's sleeve

  • 14 have smth. up one's sleeve

       имeть чтo-л. пpo зaпac, нaгoтoвe, нa вcякий cлучaй; cкpывaть чтo-л. дo пopы дo вpeмeни
        Blanco. Take care, Boozy- He hasn't finished with you yet. He always has a trick up his sleeve (G. B. Shaw). I have something up my sleeve for lunch (P. H. Johnson)

    Concise English-Russian phrasebook > have smth. up one's sleeve

  • 15 laugh up one's sleeve

       cмeятьcя укpaдкoй, иcпoдтишкa, втиxoмoлку, пocмeивaтьcя; cмeятьcя в кулaк
        He blushed scarlet as he thought of her laughing up her sleeve (W. S. Maugham). He laughs at me up his sleeve. I doubtless am an old fool, but I cannot have people around me who think so (G. Wescott)

    Concise English-Russian phrasebook > laugh up one's sleeve

  • 16 wear one's heart on one's sleeve

    идиом.
    не скрывать своих чувств

    || Jane wears her heart on her sleeve. — Джейн не скрывает своих чувств.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > wear one's heart on one's sleeve

  • 17 wear one's heart upon one's sleeve

    душа нараспашку; открытый человек

    I think he was really disappointed when he didn't get the job, but he is not a person who wears his heart on his sleeve.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > wear one's heart upon one's sleeve

  • 18 wear one's heart on (or upon) one's sleeve

       нe умeть cкpывaть cвoиx чувcтв, выcтaвлять нaпoкaз cвoи чувcтвa; нe oтличaтьcя cдepжaннocтью; душa нapacпaшку [в cpeдниe вeкa pыцapи нocили нa pукaвe цвeтa cвoeй дaмы]
        And I say that the Britisher doesn't wear his heart on his sleeve. But he feels deeply (J. B. Priestley). 'It's lovely to be able to tell the world what she means to me.' Howard... adds: 'I never back off from showing my emotions whatever they are. I think if we all wore our hearts on our sleeves a bit more we'd all get on a lot better' (The Times)

    Concise English-Russian phrasebook > wear one's heart on (or upon) one's sleeve

  • 19 laugh up one's sleeve

    смеяться в кулак/украдкой; хихикать исподтишка; усмехаться себе в ус

    He was laughing up his sleeve when Joe answered the phone because he knew the call would be a joke.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > laugh up one's sleeve

  • 20 wear one's heart on one's sleeve

    не (уметь) скрывать своих чувств

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > wear one's heart on one's sleeve

См. также в других словарях:

  • in\ one's\ sleeve — • up one s sleeve • in one s sleeve adv. phr. 1. Hidden in the sleeve of one s shirt or coat and ready for secret or wrongful use. The crooked gambler hid aces up his sleeve during the card game so that he would win. 2. informal Kept secretly… …   Словарь американских идиом

  • up\ one's\ sleeve — • up one s sleeve • in one s sleeve adv. phr. 1. Hidden in the sleeve of one s shirt or coat and ready for secret or wrongful use. The crooked gambler hid aces up his sleeve during the card game so that he would win. 2. informal Kept secretly… …   Словарь американских идиом

  • up one's sleeve — or[in one s sleeve] {adv. phr.} 1. Hidden in the sleeve of one s shirt or coat and ready for secret or wrongful use. * /The crooked gambler hid aces up his sleeve during the card game so that he would win./ 2. {informal} Kept secretly ready for… …   Dictionary of American idioms

  • up one's sleeve — or[in one s sleeve] {adv. phr.} 1. Hidden in the sleeve of one s shirt or coat and ready for secret or wrongful use. * /The crooked gambler hid aces up his sleeve during the card game so that he would win./ 2. {informal} Kept secretly ready for… …   Dictionary of American idioms

  • up one's sleeve — phrasal : held secretly in reserve has an emergency plan up his sleeve * * * up one s sleeve To laugh privately or unperceived ● sleeve * * * (of a strategy, idea, or resource) kept secret and in reserve for use when needed he was new to the game …   Useful english dictionary

  • up one's sleeve — ► up one s sleeve kept secret and in reserve for use when needed. Main Entry: ↑sleeve …   English terms dictionary

  • in one's sleeve — See: UP ONE S SLEEVE …   Dictionary of American idioms

  • in one's sleeve — See: UP ONE S SLEEVE …   Dictionary of American idioms

  • up one's sleeve — idi up one s sleeve, kept hidden, esp. for future use against another …   From formal English to slang

  • in one's sleeve — To laugh inwardly ● laugh …   Useful english dictionary

  • To laugh up one's sleeve — Sleeve Sleeve, n. [OE. sleeve, sleve, AS. sl?fe, sl?fe; akin to sl?fan to put on, to clothe; cf. OD. sloove the turning up of anything, sloven to turn up one s sleeves, sleve a sleeve, G. schlaube a husk, pod.] 1. The part of a garment which… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»