Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

up+a+wall

  • 101 power point

    (a socket on a wall etc into which an electric plug can be fitted.) fali csatlakozó(aljzat)

    English-Hungarian dictionary > power point

  • 102 prop

    oszlop, gyámfa, színházi kellék, támasz, dúc to prop: karóz, megtámaszt, támaszt, gyámolít, dúcol
    * * *
    I 1. [prop] noun
    (a support: The ceiling was held up with wooden props.) támasz
    2. verb
    (to lean (something) against something else: He propped his bicycle against the wall.) támaszt
    II see property

    English-Hungarian dictionary > prop

  • 103 prop up

    (to support (something) in an upright position, or stop it from falling: We had to prop up the roof; He propped himself up against the wall.) megtámaszt

    English-Hungarian dictionary > prop up

  • 104 put up

    1) (to raise (a hand etc).) felemel (kezet stb.)
    2) (to build; to erect: They're putting up some new houses.) (fel)épít
    3) (to fix on a wall etc: He put the poster up.) felragaszt, kitesz
    4) (to increase (a price etc): They're putting up the fees again.) felver (árakat)
    5) (to offer or show (resistance etc): He's putting up a brave fight.) kifejt; tanúsít
    6) (to provide (money) for a purpose: He promised to put up the money for the scheme.) előteremt (pénzt vmihez)
    7) (to provide a bed etc for (a person) in one's home: Can you put us up next Thursday night?) elszállásol vkit

    English-Hungarian dictionary > put up

  • 105 raise

    emelkedés, fizetésemelés to raise: nevel, ébreszt, termeszt, épít, felold, felvet
    * * *
    [reiz] 1. verb
    1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) (fel)emel
    2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) (meg)növel
    3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) termeszt (növényt); tenyészt (állatot)
    4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) (fel)nevel
    5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) felvet
    6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) összegyűjt
    7) (to cause: His remarks raised a laugh.) kivált
    8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) felver
    9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) emel
    10) (to give (a shout etc).) kapcsolatot teremt vmivel
    11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.)
    2. noun
    (an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) (fizetés)emelés
    - raise hell/Cain / the roof
    - raise someone's spirits

    English-Hungarian dictionary > raise

  • 106 rampart

    ((often in plural) a mound or wall for defence: The defenders were drawn up on the ramparts.) sánc

    English-Hungarian dictionary > rampart

  • 107 reappear

    újra megjelenik
    * * *
    [ri:ə'piə]
    (to appear again: The boy disappeared behind the wall, and reappeared a few yards away.) újra megjelenik

    English-Hungarian dictionary > reappear

  • 108 rebound

    visszapattanás, visszaugrás to rebound: feléled, visszaugrik, visszaháramlik
    * * *
    (to bounce back: The ball rebounded off the wall.) visszapattan

    English-Hungarian dictionary > rebound

  • 109 retain

    megtart, megőriz
    * * *
    [rə'tein]
    1) (to continue to have, use, remember etc; to keep in one's possession, memory etc: He finds it difficult to retain information; These dishes don't retain heat very well.) megtart
    2) (to hold (something) back or keep (something) in its place: This wall was built to retain the water from the river in order to prevent flooding.) visszatart; megőriz; (fenn)tart

    English-Hungarian dictionary > retain

  • 110 ricochet

    geller to ricochet: gellert kap
    * * *
    ['rikəʃei]
    past tense, past participle - ricochetted; verb
    (to hit something and bounce away at an angle: The bullet ricocheted off the wall.) visszapattan

    English-Hungarian dictionary > ricochet

  • 111 round

    forduló, karika, változás, körút, létrafok, forgás to round: kikerekedik, kikerekít, körüljár, kerekít
    * * *
    1. adjective
    1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) kerek
    2) (rather fat; plump: a round face.) kövér(kés)
    2. adverb
    1) (in the opposite direction: He turned round.) hátra
    2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) körbe(n)
    3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) körbe
    4) (from place to place: We drove round for a while.) körül
    5) (in circumference: The tree measured two metres round.) körbe(n)
    6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) eljössz...?
    3. preposition
    1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) (körös-)körül
    2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) körbe(n), körül
    3) (changing direction at: He came round the corner.) befordul
    4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) városszerte
    4. noun
    1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) forduló, rund; játszma
    2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) körút
    3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) sorozat
    4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) lövés
    5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) futam, forduló
    6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) kánon
    5. verb
    (to go round: The car rounded the corner.) körüljár, befordul
    - roundly
    - roundness
    - rounds
    - all-round
    - all-rounder
    - roundabout
    6. adjective
    (not direct: a roundabout route.) kerülő
    - round-shouldered
    - round trip
    - all round
    - round about
    - round off
    - round on
    - round up

    English-Hungarian dictionary > round

  • 112 safe

    széf, páncélszekrény, veszélytelen, biztonságos
    * * *
    I 1. [seif] adjective
    1) ((negative unsafe) protected, or free (from danger etc): The children are safe from danger in the garden.) biztos
    2) (providing good protection: You should keep your money in a safe place.) biztonságos
    3) (unharmed: The missing child has been found safe and well.) sértetlenül
    4) (not likely to cause harm: These pills are safe for children.) ártalmatlan
    5) ((of a person) reliable: a safe driver; He's a very fast driver but he's safe enough.) megbízható
    - safely
    - safety
    - safeguard
    2. verb
    (to protect: Put a good lock on your door to safeguard your property.) megvéd
    - safety lamp
    - safety measures
    - safety-pin
    - safety valve
    - be on the safe side
    - safe and sound
    II [seif] noun
    (a heavy metal chest or box in which money etc can be locked away safely: There is a small safe hidden behind that picture on the wall.) páncélszekrény

    English-Hungarian dictionary > safe

  • 113 scrape

    leheletnyi vajréteg, karcolás, slamasztika to scrape: kaparó hangot idéz elő, dörzsölő hangot idéz elő
    * * *
    [skreip] 1. verb
    1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) megkarcol
    2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) ledörzsöl
    3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) kapar, vakar
    4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) súrol vmit
    5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) kapar
    2. noun
    1) (an act or sound of scraping.) kaparás
    2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) karcolás
    3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) kellemetlenség, zűr
    - scrape the bottom of the barrel
    - scrape through
    - scrape together/up

    English-Hungarian dictionary > scrape

  • 114 screw

    hajócsavar, kefélés, zsugori, uzsorás, smasszer to screw: csavarral összenyom, kikúr vkivel, besrófol, nyes
    * * *
    [skru:] 1. noun
    1) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) csavar
    2) (an action of twisting a screw etc: He tightened it by giving it another screw.) (be)csavarás
    2. verb
    1) (to fix, or be fixed, with a screw or screws: He screwed the handle to the door; The handle screws on with these screws.) (rá)csavar; csavarodik
    2) (to fix or remove, or be fixed or removed, with a twisting movement: Make sure that the hook is fully screwed in; He screwed off the lid.) (be)csavar; lecsavar
    3) ((slang, vulgar) to fuck; to have sex (with).) megdug vkit
    4) ((slang) to cheat or take advantage of: They screwed you - these are not real diamonds.) átver vkit
    - be/get screwed
    - have a screw loose
    - put the screws on
    - screw up
    - screw up one's courage

    English-Hungarian dictionary > screw

  • 115 scribble

    levélke, firkálás to scribble: írogat, irkál, firkál
    * * *
    ['skribl] 1. verb
    1) (to write quickly or carelessly: He scribbled a message.) lefirkant
    2) (to make meaningless marks with a pencil etc: That child has scribbled all over the wall.) firkál
    2. noun
    1) (untidy, careless handwriting.) firkálás
    2) (a mark etc made by scribbling.) firkálás

    English-Hungarian dictionary > scribble

  • 116 shave

    borotválás, borotválkozás, hántolókés to shave: megborotválkozik, megborotvál, súrol, borotvál
    * * *
    [ʃeiv] 1. verb
    1) (to cut away (hair) from (usually oneself) with a razor: He only shaves once a week.) borotválkozik
    2) ((sometimes with off) to scrape or cut away (the surface of wood etc): The joiner shaved a thin strip off the edge of the door.) levág
    3) (to touch lightly in passing: The car shaved the wall.) súrol
    2. noun
    ((the result of) an act of shaving.) borotvál(koz)ás
    - shavings

    English-Hungarian dictionary > shave

  • 117 silhouette

    körvonal, árnykép, sziluett, árnyalak
    * * *
    [silu'et]
    1) (an outline drawing of a person: A silhouette in a silver frame hung on the wall.) sziluett
    2) (a dark image, especially a shadow, seen against the light.) árnykép

    English-Hungarian dictionary > silhouette

  • 118 slam

    csapódás, lerántás, éles bírálat, levágás, szlem to slam: becsap (ajtót), bevág (ajtót)
    * * *
    [slæm] 1. past tense, past participle - slammed; verb
    1) (to shut with violence usually making a loud noise: The door suddenly slammed (shut); He slammed the door in my face.) becsap
    2) (to strike against something violently especially with a loud noise: The car slammed into the wall.) nekiütközik
    2. noun
    ((the noise made by) an act of closing violently and noisily: The door closed with a slam.) becsap(ód)ás

    English-Hungarian dictionary > slam

  • 119 socket

    konnektor, csaplyuk, gödör, foglalat, karmantyú to socket: belehelyez, beleilleszt
    * * *
    ['sokit]
    (a specially-made or specially-shaped hole or set of holes into which something is fitted: We'll need to have a new electric socket fitted into the wall for the television plug.) csatlakozóaljzat

    English-Hungarian dictionary > socket

  • 120 splash

    folt, kiloccsantott víz, kifröcskölt víz, sár to splash: fröccsen, loccsant, loccsan, ráfröcsköl, spriccel
    * * *
    [splæʃ] 1. verb
    1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) lefröcsköl
    2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) loccsan(t)
    3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) fröcsköl
    4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) szétszór
    2. noun
    1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) loccsanás
    2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) sárfolt
    3) (a bright patch: a splash of colour.) (színes) folt

    English-Hungarian dictionary > splash

См. также в других словарях:

  • Wall Ball — Wall Ball, also called Ball Wall, Butts Up, Suicide, Patball, Off the Wall, Thumb, Red Butt, Ball to the Wall(Some Difference Edis), One Touch or Wallsies is a type of ball game involving a group which involves the bouncing of a ball against a… …   Wikipedia

  • WALL-E — Logo de WALL E Données clés Titre original WALL E …   Wikipédia en Français

  • Wall — Wall, n. [AS. weall, from L. vallum a wall, vallus a stake, pale, palisade; akin to Gr. ? a nail. Cf. {Interval}.] [1913 Webster] 1. A work or structure of stone, brick, or other materials, raised to some height, and intended for defense or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Wall barley — Wall Wall, n. [AS. weall, from L. vallum a wall, vallus a stake, pale, palisade; akin to Gr. ? a nail. Cf. {Interval}.] [1913 Webster] 1. A work or structure of stone, brick, or other materials, raised to some height, and intended for defense or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Wall box — Wall Wall, n. [AS. weall, from L. vallum a wall, vallus a stake, pale, palisade; akin to Gr. ? a nail. Cf. {Interval}.] [1913 Webster] 1. A work or structure of stone, brick, or other materials, raised to some height, and intended for defense or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • wall box — Wall Wall, n. [AS. weall, from L. vallum a wall, vallus a stake, pale, palisade; akin to Gr. ? a nail. Cf. {Interval}.] [1913 Webster] 1. A work or structure of stone, brick, or other materials, raised to some height, and intended for defense or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Wall creeper — Wall Wall, n. [AS. weall, from L. vallum a wall, vallus a stake, pale, palisade; akin to Gr. ? a nail. Cf. {Interval}.] [1913 Webster] 1. A work or structure of stone, brick, or other materials, raised to some height, and intended for defense or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Wall cress — Wall Wall, n. [AS. weall, from L. vallum a wall, vallus a stake, pale, palisade; akin to Gr. ? a nail. Cf. {Interval}.] [1913 Webster] 1. A work or structure of stone, brick, or other materials, raised to some height, and intended for defense or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Wall frame — Wall Wall, n. [AS. weall, from L. vallum a wall, vallus a stake, pale, palisade; akin to Gr. ? a nail. Cf. {Interval}.] [1913 Webster] 1. A work or structure of stone, brick, or other materials, raised to some height, and intended for defense or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Wall fruit — Wall Wall, n. [AS. weall, from L. vallum a wall, vallus a stake, pale, palisade; akin to Gr. ? a nail. Cf. {Interval}.] [1913 Webster] 1. A work or structure of stone, brick, or other materials, raised to some height, and intended for defense or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Wall gecko — Wall Wall, n. [AS. weall, from L. vallum a wall, vallus a stake, pale, palisade; akin to Gr. ? a nail. Cf. {Interval}.] [1913 Webster] 1. A work or structure of stone, brick, or other materials, raised to some height, and intended for defense or… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»