-
21 несвоевременный доступ
1) Mechanics: untimely access2) Robots: untimely access (к работающему оборудованию)Универсальный русско-английский словарь > несвоевременный доступ
-
22 В-296
КО ВРЕМЕНИ PrepP Invar1.advtimely, opportunelyon timein (good) time at the right (proper) time."...Я за час управлюсь, как раз приду ко времени» (Семёнов 1). Til be through in an hour and can get there just on time" (1a).Семён Тетерин поднялся с земли... «Пора и нам. Солнце-то низко. Как раз ко времени поспеем» (Тендряков 1). Simon Teterin got up from the ground. Time for us to be going too. The sun is getting low. We'll be there just at the right time" (1a).2. Neg HE КО ВРЕМЕНИ ( adv or subj-compl with copula (subj: human, abstr, or, rare, concr)) at an inappropriate time( sth. is) inopportune: (show up athappen at, choose etc)) the wrong ( a bad) timethe time is not right for sth. sth. is untimelythis is not (is hardly) the time (for sth. (to do sth.)). Видя, что Евгений Николаевич собирает книги, Кузьма приподнялся. «Может, я не ко времени?» (Распутин 1). Seeing Evgeny Nikolaevich gather up his books, Kuzma got up as if to go. "I'm afraid I chose the wrong time..." (1a).Кирилл сам открыл ему (Кошевому) дверь в горницу... «Проходи, Кошевой, садись, гостем будешь...» Приход его был явно не ко времени (Шолохов 5). Kirill himself opened the door into the front room.... "Come in, Koshevoi, sit down and make yourself at home...." His arrival was clearly untimely (5a).Глафира:) He к месту... не ко времени разговоры эти (Горький 2). (G.:) This isn't the place...nor the time, for that kind of talk (2b).«Тебя-то уж от-поминал и, как Гришку моего...» Сказал (Пантелей Прокофьева) и досадливо осёкся: не ко времени вспомнил (Шолохов 4). "We'd said our prayers of remembrance for you, like for my Grigory..." Pantelei broke off vexedly, it was hardly the time to recall such things (4a). -
23 ко времени
[PrepP; Invar]=====1. [adv]⇒ timely, opportunely:- on time;- at the right < proper> time.♦ "...Я за час управлюсь, как раз приду ко времени" (Семёнов 1). "I'll be through in an hour and can get there just on time" (1a).♦ Семен Тетерин поднялся с земли... "Пора и нам. Солнце-то низко. Как раз ко времени поспеем" (Тендряков 1). Simon Teterin got up from the ground. "Time for us to be going too. The sun is getting low. We'll be there just at the right time" (1a).2. Neg НЕ КО ВРЕМЕНИ [adv or subj-compl with copula (subj: human, abstr, or, rare, concr)]⇒ at an inappropriate time; (sth. is) inopportune:- (show up at <happen at, choose etc>) the wrong < a bad> time;- the time is not right for sth.;- sth. is untimely;- this is not < is hardly> the time (for sth. <to do sth.>).♦ Видя, что Евгений Николаевич собирает книги, Кузьма приподнялся. "Может, я не ко времени?" (Распутин 1). Seeing Evgeny Nikolaevich gather up his books, Kuzma got up as if to go. "I'm afraid I chose the wrong time..." (1a).♦ Кирилл сам открыл ему [Кошевому] дверь в горницу... "Проходи, Кошевой, садись, гостем будешь..." Приход его был явно не ко времени (Шолохов 5). Kirill himself opened the door into the front room.... "Come in, Koshevoi, sit down and make yourself at home...." His arrival was clearly untimely (5a).♦ [Глафира:] Не к месту... не ко времени разговоры эти (Горький 2). [G.:] This isn't the place...nor the time, for that kind of talk (2b).♦ "Тебя-то уж отпоминал и, как Гришку моего..." Сказал [Пантелей Прокофьевич] и досадливо осёкся: не ко времени вспомнил (Шолохов 4). "We'd said our prayers of remembrance for you, like for my Grigory..." Pantelei broke off vexedly; it was hardly the time to recall such things (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ко времени
-
24 не ко времени
[PrepP; Invar]=====1. [adv]⇒ timely, opportunely:- on time;- at the right < proper> time.♦ "...Я за час управлюсь, как раз приду ко времени" (Семёнов 1). "I'll be through in an hour and can get there just on time" (1a).♦ Семен Тетерин поднялся с земли... "Пора и нам. Солнце-то низко. Как раз ко времени поспеем" (Тендряков 1). Simon Teterin got up from the ground. "Time for us to be going too. The sun is getting low. We'll be there just at the right time" (1a).2. Neg НЕ КО ВРЕМЕНИ [adv or subj-compl with copula (subj: human, abstr, or, rare, concr)]⇒ at an inappropriate time; (sth. is) inopportune:- (show up at <happen at, choose etc>) the wrong < a bad> time;- the time is not right for sth.;- sth. is untimely;- this is not < is hardly> the time (for sth. <to do sth.>).♦ Видя, что Евгений Николаевич собирает книги, Кузьма приподнялся. "Может, я не ко времени?" (Распутин 1). Seeing Evgeny Nikolaevich gather up his books, Kuzma got up as if to go. "I'm afraid I chose the wrong time..." (1a).♦ Кирилл сам открыл ему [Кошевому] дверь в горницу... "Проходи, Кошевой, садись, гостем будешь..." Приход его был явно не ко времени (Шолохов 5). Kirill himself opened the door into the front room.... "Come in, Koshevoi, sit down and make yourself at home...." His arrival was clearly untimely (5a).♦ [Глафира:] Не к месту... не ко времени разговоры эти (Горький 2). [G.:] This isn't the place...nor the time, for that kind of talk (2b).♦ "Тебя-то уж отпоминал и, как Гришку моего..." Сказал [Пантелей Прокофьевич] и досадливо осёкся: не ко времени вспомнил (Шолохов 4). "We'd said our prayers of remembrance for you, like for my Grigory..." Pantelei broke off vexedly; it was hardly the time to recall such things (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не ко времени
-
25 безвременно
-
26 безвременный
-
27 несвоевременно
-
28 преждевременно
early, short, untimely* * ** * *early, short, untimely, sharply, prematurely* * *beforehanddayprematurely -
29 безвременный
прил.premature;untimely\безвременныйая кончина — untimely death (decease)
-
30 безвременно
нареч.он безвре́менно сконча́лся — he died [passed away] prematurely / untimely
безвре́менно сконча́вшийся — untimely deceased
-
31 безвременный
прлuntimely; prematureбезвре́менная кончи́на — premature/untimely death
-
32 преждевременный
прлpremature, early, несвоевременный untimelyпреждевре́менные ро́ды мн — premature birth sg
преждевре́менная смерть — early/untimely death
-
33 безвременный
1. premature2. untimelyСинонимический ряд:1. преждевременно (прил.) преждевременно2. рано (проч.) безо времени; до времени; до срока; прежде времени; прежде срока; преждевременно; рано; раньше времени; раньше срока -
34 несвоевременный
1. unseasonable2. at an incorrect timeнесвоевременно; несвоевременный — out of time
3. ill-timed4. inopportune5. timelessly6. undue7. untimely; tardy8. amissСинонимический ряд:неуместно (проч.) неуместно -
35 безвременный
adj. premature, untimelyРусско-английский словарь математических терминов > безвременный
-
36 безвременный
1) inopportune
2) premature
3) untimely -
37 преждевременный
-
38 безвременная смерть
1) General subject: premature death, untimely grave2) Makarov: early deathУниверсальный русско-английский словарь > безвременная смерть
-
39 безвременно
General subject: untimely, prematurely -
40 безвременный
См. также в других словарях:
Untimely — Un*time ly, a. Not timely; done or happening at an unnatural, unusual, or improper time; unseasonable; premature; inopportune; as, untimely frosts; untimely remarks; an untimely death. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
untimely — un·time·ly /ˌən tīm lē/ adj: not timely; esp: not made or filed within a period of time specified by procedural rule an untimely petition un·time·li·ness n untimely adv Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
Untimely — Un*time ly, adv. Out of the natural or usual time; inopportunely; prematurely; unseasonably. Let them know . . . what s untimely done. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
untimely — [un tīm′lē] adj. 1. coming, said, done, etc. before the usual or expected time; premature [to come to an untimely end] 2. coming, said, done, etc. at the wrong time; poorly timed; inopportune adv. 1. prematurely 2. inopportunely untimeliness n … English World dictionary
untimely — 1530s, coming before the proper or usual time, from UN (Cf. un ) (1) not + TIMELY (Cf. timely). Cf. M.Dan. utimelig, of weather, etc … Etymology dictionary
untimely — *premature, forward, advanced, precocious Analogous words: *immature, unmatured, unripe, unmellow Antonyms: timely Contrasted words: *seasonable, opportune, well timed, pat … New Dictionary of Synonyms
untimely — [adj] inappropriate a bit previous*, abortive, anachronistic, awkward, badly timed, bright and early*, disagreeable, early, early bird*, early on, ill timed, improper, inauspicious, inconvenient, inexpedient, inopportune, intrusive, malapropos,… … New thesaurus
untimely — ► ADJECTIVE 1) happening or done at an unsuitable time; inappropriate. 2) (of a death or end) happening too soon or sooner than normal. DERIVATIVES untimeliness noun … English terms dictionary
untimely — [[t]ʌnta͟ɪmli[/t]] 1) ADJ: usu ADJ n If you describe an event as untimely, you mean that it happened earlier than it should, or sooner than you expected. His mother s untimely death had a catastrophic effect on him... Her untimely return could… … English dictionary
untimely — I. adverb Date: 13th century 1. at an inopportune time ; unseasonably 2. before the due, natural, or proper time ; prematurely < went untimely to the grave > II. adjective Date: 13th century 1 … New Collegiate Dictionary
untimely — un|time|ly [ʌnˈtaımli] adj 1.) happening too soon or sooner than you expected ▪ the untimely death of a popular local man ▪ The announcement brought the meeting to an untimely end . 2.) not suitable for a particular occasion or time ▪ an untimely … Dictionary of contemporary English