-
101 subordinare
subordinaresubordinare [subordi'na:re]verbo transitivosubordinare qualcosa a qualcosa etw einer Sache dativo unterordnen; (far dipendere da) etwas von etwas abhängig machenDizionario italiano-tedesco > subordinare
102 subordinare qualcosa a qualcosa
subordinare qualcosa a qualcosaetwas einer Sache dativo unterordnenDizionario italiano-tedesco > subordinare qualcosa a qualcosa
103 postpone
transitive verbverschieben; (for an indefinite period) aufschieben* * *[pəs'pəun](to cancel until a future time: The football match has been postponed (till tomorrow).) verschieben- academic.ru/57017/postponement">postponement* * *post·pone[pəʊs(t)ˈpəʊn, AM poʊs(t)ˈpoʊn]vt▪ to \postpone sth etw verschieben [o aufschieben]to \postpone a meeting eine Sitzung vertagen* * *[pəUst'pəUn]vt1) aufschieben, hinausschieben; (for specified period) verschiebenit has been postponed till Tuesday — es ist auf Dienstag verschoben worden
you mustn't postpone answering a day longer — Sie dürfen die Antwort keinen Tag länger hinausschieben
2) (GRAM form) nachstellen* * *postpone [ˌpəʊstˈpəʊn] v/t1. verschieben (to auf akk), aufschieben (to auf akk; till, until bis):he postponed seeing his doctor er verschob seinen Arztbesuch3. LING das Verb etc nachstellen* * *transitive verbverschieben; (for an indefinite period) aufschieben* * *v.verschieben v.104 rationalize
1. transitive verb(Econ., Psych.) rationalisieren2. intransitive verb* * *ra·tion·al·ize[ˈræʃənəlaɪz]I. vt1. (explain)2. (make efficient)▪ to \rationalize sth etw rationalisierenII. vi rationalisieren, Rationalisierungsmaßnahmen durchführen* * *['rʃnəlaɪz]1. vt1) event, conduct etc rationalisieren; problem vernünftig sehen or betrachten2) (= organize efficiently) industry, production, work rationalisieren2. virationalisieren* * *A v/t1. rational erklären2. der Vernunft unterordnen:rationalize away als vernunftwidrig ablehnen3. WIRTSCH rationalisieren:rationalize jobs out of existence Arbeitsplätze wegrationalisieren4. MATH in eine rationale Gleichung umrechnenB v/i1. rational verfahren2. rationalisieren, rationalistisch denken* * *1. transitive verb(Econ., Psych.) rationalisieren2. intransitive verb* * *(US) v.rationalisieren v.105 subsume
sub·sume[səbˈsju:m, AM -ˈsu:m]▪ to \subsume sth/sb into sth etw/jdn in etw akk einordnen; (several) etw/jdn zu etw dat zusammenfassento \subsume sth under a category etw einer Kategorie zuordnen, etw unter einer Kategorie zusammenfassen* * *[səb'sjuːm]vtto subsume sth under sth — etw unter etw (dat) zusammenfassen or subsumieren (geh)
* * *1. zusammenfassen, unterordnen ( beide:under unter dat oder akk)2. einordnen, -schließen ( beide:in in akk)* * *v.fassen v.106 fügen
fü·gen [ʼfy:gn̩]vtWort an Wort \fügen to string words together, to cast a sentenceetw fügt etw sth ordains sth;der Zufall fügte es, dass wir uns wiedersahen coincidence had it that we met [or saw each other] againvr1) ( sich unterordnen) to toe the line;sich jdm/einer S. \fügen to bow to sb/sth;sich den Anordnungen \fügen to obey instructions3) ([hinein]passen)es fügt sich it so happened;sei getrost, es wird sich schon alles \fügen never fear, it'll all work out in the end107 kommerzialisieren
kom·mer·zi·a·li·sie·ren * [kɔmɛrtsi̭aliʼzi:rən]vtetw \kommerzialisieren to commercialize stheine öffentliche Schuld \kommerzialisieren to convert a public debt into a private oneDeutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > kommerzialisieren
108 unterstellen
un·ter·stel·len *1. un·ter·stel·len * [ʊntɐʼʃtɛlən]vt1) ( unterordnen)jdm jdn/etw \unterstellen to put sb in charge of sb/sth;wir unterstellen Ihnen vier Abteilungen we're putting you in charge of four departments;Sie sind ab sofort der Redaktion III unterstellt as from now you report to editorial department III2) ( unterschieben)jdm etw \unterstellen to imply [or insinuate] that sb has said/done sth;\unterstellen Sie mir Nachlässigkeit? are you implying that I have been negligent?vi\unterstellen, [dass]... to suppose [or assume] [that]...;ich unterstelle einfach einmal, dass Sie recht haben I'm just supposing for once that you are right2. un·ter|stel·len [ʼʊntɐʃtɛlən]vt1) ( abstellen)etw irgendwo/bei jdm \unterstellen to store sth somewhere/at sb's house;ein Auto bei jdm \unterstellen to leave one's car at sb's house;er stellt ein paar Möbelstücke bei uns unter he's storing a few items of furniture at our place2) ( darunter stellen)etw \unterstellen to store sth underneath;einen Eimer \unterstellen to put a bucket underneathvrsich \unterstellen to take shelter [or cover]109 unterstellen *
un·ter·stel·len *1. un·ter·stel·len * [ʊntɐʼʃtɛlən]vt1) ( unterordnen)jdm jdn/etw \unterstellen * to put sb in charge of sb/sth;wir unterstellen Ihnen vier Abteilungen we're putting you in charge of four departments;Sie sind ab sofort der Redaktion III unterstellt as from now you report to editorial department III2) ( unterschieben)jdm etw \unterstellen * to imply [or insinuate] that sb has said/done sth;\unterstellen * Sie mir Nachlässigkeit? are you implying that I have been negligent?vi\unterstellen *, [dass]... to suppose [or assume] [that]...;ich unterstelle einfach einmal, dass Sie recht haben I'm just supposing for once that you are right2. un·ter|stel·len [ʼʊntɐʃtɛlən]vt1) ( abstellen)etw irgendwo/bei jdm \unterstellen * to store sth somewhere/at sb's house;ein Auto bei jdm \unterstellen * to leave one's car at sb's house;er stellt ein paar Möbelstücke bei uns unter he's storing a few items of furniture at our place2) ( darunter stellen)etw \unterstellen * to store sth underneath;einen Eimer \unterstellen * to put a bucket underneathvrsich \unterstellen * to take shelter [or cover]110 subordinate
subordinate1 v GEN nachstellen, unterordnen, unterstellen subordinate2 adj 1. GEN untergeordnet; 2. STOCK nachgeordnet subordinate3 PERS Untergebene m(f)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > subordinate
111 alárendel
(DE) untergeben; unterordnen; unterstellen; unterwarf; subsumieren; (EN) subordinate; subsume112 подчинявам
подчиня́вам, подчиня́ гл. unterordnen sw.V. hb tr.V., unterwerfen unr.V. hb tr.V.; подчинявам се sich unterodrnen sw.V. hb, sich unterwerfen unr.V. hb, gehorchen sw.V. hb itr.V.; Folge leisten sw.V. hb tr.V.; подчинявам нещо на общата цел etw. dem gemeinsamen Ziel unterwerfen; подчинявам се на заповедта dem Befehl Folge leisten.113 fügen
'fyːgənvsich fügen — se soumettre à, se plier à, obéir à
fügenf496f99fdü/496f99fdgen ['fy:gən]Beispiel: sich fügen; (sich unterordnen) se soumettre; (passen) bien s'intégrer; (sich ergeben) s'arranger(gehobener Sprachgebrauch) Beispiel: etwas an/auf etwas fügen Akkusativ ajouter quelque chose à/sur quelque chose114 unterstellen
v1)2) ( voraussetzen) présupposer, présumer qc3)4)unterstellen 1unterstẹllen *1 [62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nt3f3a8ceeɐ/3f3a8cee'∫tεlən]1 Beispiel: ihm/ihr sind vier Mitarbeiter unterstellt il/elle a quatre collaborateurs sous ses ordres————————unterstellen2ụnter|stellen2 ['62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nt3f3a8ceeɐ/3f3a8cee∫tεlən]rentrer FahrradBeispiel: sich unterstellen s'abriter, se mettre à l'abri115 podvrgnuti
vt unterziehen, unterwerfen, unterordnen116 untergeordnet
1.part II от unterordnen2. part adj1) второстепенный (по функции, значению)2) лингв (синтаксически) подчинённый, придаточный117 unterordnend
118 untergeordnet
untergeordnet II part adj подчинё́нный (D кому́-л.)untergeordnet II part adj грам. зави́симый; ein untergeordneter Satz прида́точное предложе́ние; прида́точное предложе́ние второ́й [тре́тьей и o.i.] сте́пени119 unterordnend
unterordnend II part adj грам. подчини́тельный (о сою́зе)120 подчинять
СтраницыСм. также в других словарях:
unterordnen — V. (Aufbaustufe) jmdn., etw. einer Institution oder Behörde unterstellen Beispiele: In dieser Stadt ist alles den Touristen untergeordnet. Er wollte sich dem Befehl nicht unterordnen … Extremes Deutsch
Unterordnen — Unterordnen, verb. reg. act. ich ordne unter, untergeordnet, unter zu ordnen, unter ein anderes Ding ordnen, d.i. in Ansehung der Gewalt und Würde einem andern Dinge nachsetzen und demselben unterwerfen; Lat. subordinare. Jemanden untergeordnet… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
unterordnen — ↑subalternieren, ↑subordinieren, ↑subsumieren … Das große Fremdwörterbuch
unterordnen — beugen; spuren; unterwerfen; verdichten; konzentrieren; zusammenfassen; subsumieren * * * un|ter|ord|nen [ ʊntɐ|ɔrdnən], ordnete unter, untergeordnet: a) <tr.; hat etwas zugunsten einer anderen Sache zurückstellen: seine eigenen Interessen de … Universal-Lexikon
unterordnen — ụn·ter·ord·nen (hat) [Vr] 1 sich (jemandem) unterordnen jemanden als Anführer oder Leiter akzeptieren und das tun, was er will <sich nicht unterordnen können>; [Vt] 2 jemanden / etwas jemandem / etwas unterordnen jemanden / etwas unter die … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
unterordnen — 1. ausklammern, außer Acht/Betracht lassen, beiseitelassen, übergehen, vernachlässigen, zurücksetzen, zurückstellen; (geh.): hintansetzen, hintanstellen; (nordd.): außen vor lassen. 2. a) unterstellen, zuordnen, zuteilen, zuweisen. b) eingliedern … Das Wörterbuch der Synonyme
unterordnen — ụn|ter|ord|nen ; er ist ihr untergeordnet … Die deutsche Rechtschreibung
beugen — unterordnen; spuren; unterwerfen; deklinieren; konjugieren; (Verb) flektieren; erliegen * * * beu|gen [ bɔy̮gn̩]: 1. a) <tr.; hat krumm machen, [nach unten] bi … Universal-Lexikon
verdichten — unterordnen; konzentrieren; zusammenfassen; subsumieren; zusammendrücken; komprimieren * * * ver|dịch|ten 〈V.; hat〉 I 〈V. tr.〉 etwas verdichten zusammendrängen, drücken ● die verdichtete Atmosphäre in einem Roman, einem Drama 〈fig.〉 deutlich… … Universal-Lexikon
subsumieren — verdichten; unterordnen; konzentrieren; zusammenfassen * * * sub|su|mie|ren 〈V. tr.; hat〉 1. einordnen, (einem allgemeinen Begriff) unterordnen 2. zusammenfassen ● etwas unter einem Begriff subsumieren [<nlat. subsumere; <lat. sub „unter“ + … Universal-Lexikon
unterwerfen — beugen; unterordnen; spuren; besiegen; erobern * * * un|ter|wer|fen [ʊntɐ vɛrfn̩], unterwirft, unterwarf, unterworfen: 1. <tr.; hat mit Gewalt unter seine Herrschaft bringen und sich untertan machen: ein Volk, ein Land unterwerfen. Syn.: ↑… … Universal-Lexikon
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Вьетнамский
- Датский
- Испанский
- Латинский
- Немецкий
- Нидерландский
- Польский
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский
- Хорватский
- Чешский