-
101 слабый грунт
adj1) geol. Stichboden, Weichboden2) eng. loser Boden3) road.wrk. breiweicher Boden, leichter Boden, nachgiebiger Untergrund -
102 соотношение эффект-фон
nnucl.phys. Anzeige-Untergrund-VerhältnisУниверсальный русско-немецкий словарь > соотношение эффект-фон
-
103 спитц
ngeol. Basis der Kelche Aren, Basis des Körpers Aren, Körperspitze (Arch.), (Arch.) Spitze, Untergrund (Arch.), spitze (Arch.) Basis -
104 сплошное основание
adjconstruct. durchgehende Sohle, durchlaufende Sohle, kompakte Gründung, massiver Untergrund -
105 сплошной фон
-
106 талый грунт
-
107 уйти в подполье
vgener. in den Untergrund gehen, in die Illegalität gehen -
108 улучшенный подстилающий слой
adjconstruct. verbesserter UntergrundУниверсальный русско-немецкий словарь > улучшенный подстилающий слой
-
109 упругий пол
adj1) construct. Fußbodenbelag auf elastischem Untergrund, elastischer Fußbodenbelag2) wood. Schwingboden (в спортивных залах) -
110 фон гамма-лучей
ngeol. Gamma-Untergrund -
111 фоновый
adjeng. Hintergrund..., Untergrund... -
112 фундамент
n2) geol. Basement, Grund, (складчатый) Grundgebirge, Sockel, Untergrund, (древний складчатый) Urgebirge3) liter. (тк.sg) Grund4) milit. (казарменная) Bett5) eng. Grundwerk6) construct. Auflagerung, Fundamentkörper, Grundkörper, Gebäudesohle, Fundation, Grundstock7) astr. Fundament (напр. инструмента)8) road.wrk. Grundbau, Grundmauerwerk, Gründungskörper9) mech.eng. Bett10) mechan. Bettung11) shipb. Bankbett, Lagerbock, Ständer, Stützfuß -
113 шахтный пуск
-
114 штрихованный фон
adjgener. linierter Untergrund -
115 fond
fɔ̃m1) ( de la mer) Grund m2) ( arrièreplan) Hintergrund m3) (fig) Inhalt m4) MIN Sohle f5)fonds — pl FIN Kapital n
6)fonds social — pl FIN Aktienkapital n
7)fonds — pl ECO Fonds m
8)fonds commun de placement — pl ECO Investmentfonds m
fondfond [fõ]1 d'un récipient, tiroir Boden masculin; de la mer Grund masculin; d'un violon, d'une guitare Resonanzboden masculin; d'une vallée Sohle féminin; Beispiel: les fonds sous-marins die Tiefsee2 d'une pièce, d'un couloir hinterer Teil; d'une armoire Rückwand féminin; Beispiel: au fond de quelque chose in der Tiefe von etwas; Beispiel: au fond du sac [ganz] unten in der Tasche; Beispiel: au fond du jardin [ganz] am Ende des Gartens; Beispiel: au [fin] fond du monde/de quelque chose am Ende der Welt/im hintersten Winkel einer S. génitif; Beispiel: au fond de la cour hinten im Hof5 du cœur, de l'âme Innere(s) neutre; Beispiel: avoir un bon fond einen guten Kern haben; Beispiel: regarder quelqu'un au fond des yeux jdm tief in die Augen schauen; Beispiel: du fond du cœur von ganzem Herzen6 (degré le plus bas) Beispiel: fond de la misère tiefstes Elend; Beispiel: être au fond de l'abîme am Boden zerstört sein7 des choses Wesentliche(s) neutre; d'un problème Kern masculin; Beispiel: expliquez le fond de votre pensée sagen Sie, was Sie wirklich denken; Beispiel: aller au fond des choses den Dingen auf den Grund gehen14 (résistance) Ausdauer féminin; (course) Langstreckenlauf masculin; Beispiel: ski de fond [Ski]langlauf masculin►Wendungen: le fond de l'air est frais es weht ein kühles Lüftchen; user ses fonds de culotte sur les bancs de l'école die Schulbank drücken; connaître quelque chose comme le fond de sa poche etw wie seine Westentasche kennen; faire [ oder vider] les fonds de tiroir familier sein letztes Geld zusammenkratzen; avoir un fond de quelque chose eine Spur von etwas besitzen; Beispiel: il y a un grand fond de vérité dans tout ça dahinter steckt viel Wahres; à fond voll und ganz; nettoyer, remanier gründlich; respirer tief; connaître in- und auswendig; à fond la caisse familier mit einem Affenzahn; être à fond de cale familier pleite sein; à fond de train im Eiltempo; au [ oder dans le] fond,... familier im Grunde genommen...; de fond Haupt-; article Leit-; de fond en comble von Grund aus; sur le fond grundsätzlich -
116 maquis
makim1) ( en Méditerranée) Maquis m, Buschwald m, Macchia f2) ( pendant la guerre) Maquis m, französische Widerstandsbewegung im Zweiten Weltkrieg fprendre le maquis — in den Untergrund gehen/dem Widerstand beitreten
3) (fig) Gestrüpp nmaquismaquis [maki]2 (groupe de résistance) Partisanengruppe féminin; histoire französische Widerstandsbewegung féminin (gegen die deutsche Besatzung); Beispiel: prendre le maquis sich den Partisanen anschließen -
117 Dolly
Dolly n■ Wagen, auf dem eine Kamera angebracht wird, mit der sich anhand dessen selbst auf unebenem Untergrund ruckfreie, weiche Kameraaufnahmen realisieren lassen.■ A wheeled platform or trolley for a television or motion-picture camera, which enables the camera to move smoothly in all directions. -
118 Kamerawagen
Dolly n■ Wagen, auf dem eine Kamera angebracht wird, mit der sich anhand dessen selbst auf unebenem Untergrund ruckfreie, weiche Kameraaufnahmen realisieren lassen.■ A wheeled platform or trolley for a television or motion-picture camera, which enables the camera to move smoothly in all directions. -
119 Straßenfußball
-
120 background
nounbe in the background — im Hintergrund stehen
background music — Hintergrundmusik, die
background noise — (in a room etc.) Geräuschkulisse, die; (on a recording) Grundrauschen, das
I can't hear you because of all the background noise — ich kann dich wegen des Lärms nicht verstehen
2)background [information] — Hintergrundinformation, die
* * *1) (the space behind the principal or most important figures or objects of a picture etc: He always paints ships against a background of stormy skies; trees in the background of the picture.) der Hintergrund2) (happenings that go before, and help to explain, an event etc: the background to a situation.) der Hintergrund3) (a person's origins, education etc: She was ashamed of her humble background.) die Herkunft* * *back·ground[ˈbækgraʊnd]I. nwhite lettering on a blue \background weiße Schrift auf blauem Grund2. (inconspicuous position)to fade into the \background in den Hintergrund tretento stay in the \background im Hintergrund bleiben4.to have a \background in sth (experience) Erfahrung in etw dat haben; (training) eine Ausbildung in etw dat habenwith a \background in... mit Erfahrung in...against a \background of high unemployment vor dem Hintergrund [o angesichts] einer hohen Arbeitslosenquote1. (from surroundings) (music) Hintergrund-\background lighting indirekte Beleuchtung\background noise Geräuschkulisse f2. (concerning origins) (information, knowledge) Hintergrund-to do a \background check on sb jdn polizeilich überprüfen3. COMPUT\background processing (low priority job) nachrangige Verarbeitung; (process) Hintergrundverarbeitung f* * *['bkgraʊnd]1. nto stay in the background — im Hintergrund bleiben, sich im Hintergrund halten
to keep sb in the background —
against a background of poverty and disease — vor dem Hintergrund von Armut und Krankheit
2) (of person) (educational etc) Werdegang m; (social) Verhältnisse pl; (= family background) Herkunft f no pl; (SOCIOL) Background mhe comes from a background of poverty — er kommt aus ärmlichen Verhältnissen
comprehensive schools take children from all backgrounds — Gesamtschulen nehmen Kinder aus allen Schichten auf
what do we know about the main character's background? — was wissen wir über das Vorleben der Hauptperson?
he explained the background to the crisis — er erläuterte die Zusammenhänge or Hintergründe der Krise
2. adjreading vertiefendbackground music — Hintergrundmusik f, Musikuntermalung f
background noises pl — Geräuschkulisse f, Geräusche pl im Hintergrund
* * *1. Hintergrund m (auch fig):against a background of vor dem Hintergrund (gen);form the background to sth den Hintergrund für etwas bilden;2. MAL Untergrund m3. figa) Hintergründe pl, Umstände pl:background information Hintergrundinformationen plb) Umwelt f, Milieu nc) Werdegang m, Vorgeschichte f:have a musical background musikalisch vorbelastet seind) Erfahrung f, Wissen n:e) Anhaltspunkte pl, Grundlage f4. Musik-, Geräuschkulisse f:background music musikalischer Hintergrund, musikalische Untermalung, Hintergrundmusik fbackground control Steuerung f der mittleren Helligkeit* * *nounbackground music — Hintergrundmusik, die
background noise — (in a room etc.) Geräuschkulisse, die; (on a recording) Grundrauschen, das
I can't hear you because of all the background noise — ich kann dich wegen des Lärms nicht verstehen
2)background [information] — Hintergrundinformation, die
* * *n.Hintergrund m.
См. также в других словарях:
Untergrund — Untergrund … Deutsch Wörterbuch
Untergrund — bezeichnet Dinge, die sich unterhalb einer Oberfläche (Grund) befinden oder abspielen: den Untergrund der Erdoberfläche, siehe Boden (Bodenkunde) den Teil auf dem ein Bauwerk steht, siehe Baugrund konspirative Bewegungen, siehe Untergrundbewegung … Deutsch Wikipedia
Untergrund — Untergrund, ist diejenige Erd od. Gebirgsschicht, welche sich unter der Ackerkrume befindet. Der U., welcher von sehr großem Einfluß auf die Güte des Bodens u. das Gedeihen der Gewächse ist, kommt in den verschiedensten Mischungen vor. Den… … Pierer's Universal-Lexikon
Untergrund — Untergrund, s. Boden, S. 117 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Untergrund — Untergrund, die unter der Ackerkrume liegende Erdschicht, in welcher in der Regel die Wurzeln der Culturpflanzen nur Feuchtigkeit suchen, daher derselbe wohl durch den U. pflug gelockert aber nicht herausgebracht werden darf … Herders Conversations-Lexikon
Untergrund — ↑ Grund … Das Herkunftswörterbuch
Untergrund- — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • unterirdisch … Deutsch Wörterbuch
Untergrund — Erdreich; Boden; Erdboden; Erde; Haftgrund; Grundierung; Putzgrund * * * Un|ter|grund [ ʊntɐgrʊnt], der; [e]s: 1. a) unter der Erdoberfläche liegende Bodenschicht: den Untergrund lockern; Metropolen verlage … Universal-Lexikon
Untergrund — Ụn·ter·grund der; 1 die oberste Schicht der Erde, auf / in der etwas wächst oder auf der man etwas baut: Spargel braucht sandigen Untergrund; ein Haus auf festen Untergrund bauen 2 die Fläche, auf der jemand / etwas steht, auf der sich jemand /… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Untergrund — der Untergrund, ü e (Aufbaustufe) die Erdschicht, die sich direkt unter der Ackerkrume befindet Beispiele: Das Gebäude steht auf festem Untergrund. Der geologische Untergrund des Naturschutzgebiets besteht aus Granitgestein … Extremes Deutsch
Untergrund — 1. a) [Erd]boden, Erde, Erdoberfläche, Grund. b) Basis, Fundament, Grundlage, Nährboden, Sockel, Unterbau, Unterlage. 2. Illegalität; (bildungsspr.): Anonymität, Underground. * * * Untergrund 1.→Grundlage 2.Illegalität,Anonymität … Das Wörterbuch der Synonyme