-
101 geraten
ge'raten1 <gerät, geriet, geraten, sn> ( gelangen) dostávat <- stat> se ( nach nebo in A do G);an jemanden geraten přicházet <- jít> na k-o;nach jemandem geraten (ähneln) být po kom;unter ein Auto geraten dostat se pf pod auto;gut geraten ( gelingen) <po>dařit se, <z>dařit se;schlecht geraten nepodařit se pf, nezdařit se pf;ihm gerät alles všechno se mu (po)daříich hielte es für geraten bylo by radno -
102 Grad
Grad m <Grad(e)s; Grade, ale 3 Grad> ( Verwandtschaftsgrad, Maß) stupeň m; fig a míra f; MIL, im Beruf hodnost f;zwei Grad über Null dva stupně nad nulou;zwei Grad unter Null dva stupně pod nulou;bei (plus) zehn Grad při deseti stupních nad nulou;50 Grad nördlicher Breite padesátý stupeň severní šířky;im höchsten Grade nejvyšší měrou;bis zu einem gewissen Grad do jisté míry -
103 Gürtellinie
'Gürtellinie f pás m;ein Schlag unter die Gürtellinie rána f pod pás (a fig fam) -
104 Hammer
unter den Hammer kommen fig přijít pf na buben; -
105 Hand
von Hand zu Hand z ruky do ruky;eine Hand voll hrst f;Hand aufs Herz! ruku na srdce!;Hände weg! nesahat!;Hände hoch! ruce vzhůru!;die öffentliche Hand fig veřejná správa f;aus erster Hand z první ruky;unter der Hand pod rukou, potají;mit Händen und Füßen ( eifrig) rukama nohama;eine Hand breit široký jako ruka;von langer Hand vorbereitet dávno připravený;freie Hand haben mít volnou ruku;jemandem freie Hand lassen nechávat <- chat> k-u volnou ruku;eine glückliche Hand haben mít šťastnou ruku;in guten Händen sein být v dobrých rukou;zwei linke Hände haben fam mít obě ruce levé;jemandes rechte Hand sein fig být čí pravá ruka;mit vollen Händen ausgeben < roz>dávat plnýma rukama;mir sind die Hände gebunden mám svázané ruce;alle Hände voll zu tun haben mít plné ruce práce;weder Hand noch Fuß haben nemít ani hlavu ani patu;die Hände über dem Kopf zusammenschlagen fam sprásknout pf ruce nad hlavou;die Hände dabei im Spiel haben fig mít v tom prsty;jemanden an die Hand nehmen brát < vzít> k-o za ruku;(klar) auf der Hand liegen fig být nabíledni;et aus der Hand geben dát pf co z ruky;et zur Hand haben mít co při ruce;Hand in Hand gehen jít ruku v ruce (a fig);jemanden in der Hand haben fig mít k-o v hrsti;in die Hände klatschen <za>tleskat rukama;mit der Hand schreiben psát < napsat> rukou;um jemandes Hand anhalten <po>žádat o ruku k-o;von der Hand in den Mund leben žít z ruky do úst;das ist nicht von der Hand zu weisen to se nedá odmítnout -
106 Haube
-
107 Herrschaft
Herrschaft f <Herrschaft; Herrschaften> Personen panstvo n; (Macht) vláda f ( über A nad I), moc f ( über A nad I);unter jemandes Herrschaft stehen být pod čí vládou;die Herrschaft haben über (A) vládnout nad (I);die Herrschaft über sein Fahrzeug verlieren ztrácet < ztratit> vládu nad vozidlem -
108 Himmel
am Himmel na nebi;aus heiterem Himmel fam zčistajasna;unter freiem Himmel pod širým nebem;um Himmels willen! fam proboha!;(ach,) du lieber Himmel! fam můj ty bože!;(das) weiß der Himmel! fam bůhví!;im siebten Himmel sein fam být v sedmém nebi;das schreit zum Himmel to je do nebe volající;das stinkt zum Himmel fam to přesahuje všechno -
109 Hinweis
'Hinweis m <Hinweises; Hinweise> odkaz m, poukaz m; -
110 Hochdruck
'Hochdruck m METEO vysoký tlak m; -
111 Hut
Hut1 m <Hut(e)s; ÷e> klobouk m;Hut ab! fig fam klobouk dolů!;den Hut aufsetzen nasazovat <- sadit> klobouk;seinen Hut nehmen (müssen) fig fam (muset) odejít;alles unter einen Hut bringen fig fam skloubit pf všechno;das ist (doch) ein alter Hut fig fam to je ale stará věc;damit habe ich nichts am Hut fig fam s tím nemám nic na mysli;das kannst du dir an den Hut stecken! fig fam to si můžeš dát za kloboukHut2 f dozor m, pozor m;auf der Hut sein vor (D) mít se na pozoru před (I) -
112 Hypnose
Hyp'nose f <Hypnose; Hypnosen> hypnóza f;unter Hypnose stehen být pod hypnózou;jemanden in Hypnose versetzen přivádět <- vést> k-o do hypnózy -
113 Kanone
unter aller Kanone fig fam pod vší kritiku -
114 Knute
'Knute f <Knute; Knuten> knuta f;unter jemandes Knute stehen být pod čí knutou -
115 Kontrolle
Kon'trolle f <Kontrolle; Kontrollen> kontrola f, dohled m;et unter Kontrolle haben mít co pod kontrolou;außer Kontrolle geraten vymykat <- mknout> se kontrole -
116 Kritik
Kri'tik f <Kritik; Kritiken> kritika f (an D G);unter aller Kritik fam pod vší kritiku;sich der Kritik stellen vystavovat <- avit> se kritice -
117 Lebensgefahr
'Lebensgefahr f nebezpečí n života;unter Lebensgefahr v nebezpečí života;für jemanden besteht Lebensgefahr někdo je v nebezpečí života -
118 leiden
nicht leiden können netrpět, nesnášet <- snést> -
119 Leitung
'Leitung f <Leitung; Leitungen> (Person), PHYS vedení n; ( Rohrleitung) potrubí n; TEL linka f;eine lange Leitung haben fig fam mít dlouhé vedení -
120 Leute
'Leute pl lidé m/pl;Leute! lidičky!;zwanzig Leute dvacet lidí;es waren viele Leute da bylo tam mnoho lidí;unter die Leute gehen jít mezi lidi
См. также в других словарях:
unter — unter: In dem gemeingerm. Wort (Adverb, Präposition) mhd. under, ahd. untar, got. undar, engl. under, schwed. under sind zwei ursprünglich verschiedene Wörter zusammengefallen: 1. ein z. B. mit aind. antár »zwischen« und mit lat. inter »zwischen« … Das Herkunftswörterbuch
Unter — unter: In dem gemeingerm. Wort (Adverb, Präposition) mhd. under, ahd. untar, got. undar, engl. under, schwed. under sind zwei ursprünglich verschiedene Wörter zusammengefallen: 1. ein z. B. mit aind. antár »zwischen« und mit lat. inter »zwischen« … Das Herkunftswörterbuch
unter — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • zwischen • inmitten • unterhalb • entlang • zusammen mit Bsp.: • … Deutsch Wörterbuch
unter — Präp. (Grundstufe) zeigt, dass sich jmd. oder etw. tiefer befindet Beispiel: Sie wohnt unter uns. Kollokation: sich unter dem Tisch verstecken unter Adj. (Grundstufe) tiefer liegend Beispiel: Sie wohnt im unteren Stockwerk. Kollokation: der… … Extremes Deutsch
unter — ¹unter 1. tiefer, unterhalb, weiter unten. 2. hindurch, im Verlauf, innerhalb, während. 3. mit, mithilfe, per. 4. bei, inmitten von, zwischen. ²unter weniger als. * * * unter:u.derHand:⇨heimlich(1);nichtmehru.uns/u.denLebendenweilen:⇨tot(4);u.sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
unter — 1. Unter uns wohnt eine Familie mit drei Kindern. 2. Die CDs sind im Regal unter dem Fernseher … Deutsch-Test für Zuwanderer
Unter — Unter, in der deutschen Spielkarte das vierte u. letzte Bild, welches das Zeichen der Farbe (Eichel, Grün, Roth od. Schellen) unter sich hat u. in der französischen Karte dem Valet entspricht … Pierer's Universal-Lexikon
Unter... — Unter...., die damit zusammengesetzten Artikel, welche hier nicht zu finden sind, s.u. dem Hauptwort; bes. geographische Namen, z.B. Unter Achern, s. Achern; vgl. Nieder... U. heißt im Ungarischen Alsó, daher Untermetzenseif, so v.w. Alsó… … Pierer's Universal-Lexikon
unter — Präp. std. (8. Jh.), mhd. under, ahd. untar, as. undar Stammwort. Aus g. * under, auch in gt. undar, anord. undir, ae. under, afr. under. In der Bedeutung unterhalb liegt voraus ig. * ṇdher in ai. adhá unten , ai. ádhara der untere , toch.A āñc… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
unter — ùnter m DEFINICIJA reg. zast. 1. dečko, pub u garnituri tzv. mađarskih karata; »doljnjak« (za razliku od »gornjaka« koji odgovara dami u francuskim i konju u talijanskim kartama) 2. niža karta (ob. u igri preferansa); doljnjak [ići s unterom u… … Hrvatski jezični portal
Unter- — [Network (Rating 5600 9600)] … Deutsch Wörterbuch