Перевод: с итальянского на все языки

со всех языков на итальянский

unter...

  • 1 sotto

    sotto
    sotto ['sotto]
     preposizione
     1 (stato) unter +dativo; essere nato sotto il segno del cancro im [oder unter dem] Zeichen des Krebses geboren sein; sotto questo aspetto unter diesem Aspekt; sotto la pioggia im Regen; sotto il monte am Fuße des Berges
     2 (moto) unter +accusativo
     3 (dietro: stato) hinter +dativo; (moto) hinter +accusativo
     4 (in cambio di) gegen +accusativo für +accusativo
     5 (verso) gegen +accusativo um +accusativo
     6 (condizione) unter +dativo in +dativo; caffè sotto vuoto vakuumverpackter Kaffee; essere sotto esami im Examen stehen; stare sotto a qualcuno jdm unterstehen; tenere sotto qualcuno jdn unterdrücken; sott'acetoolio in EssigÖl; sotto giuramento unter Eid
     7 (più in basso di) unterhalb +genitivo
     II avverbio
     1 (stato) unten; le stanze di sotto die unteren Zimmer neutro plurale; qui c'è sotto qualcosa figurato da steckt etwas dahinter
     2 (moto) nach unten, hinunter; farsi sotto figurato sich heranmachen, sich anschleichen; mettere sotto überfahren; mettersi sotto figurato familiare sich daranmachen
     3 (addosso) darunter, unterhalb
     4 (più giù, oltre) weiter unten; vedi sotto siehe unten; sotto sotto unterschwellig, insgeheim; figurato eigentlich
     III < inv> aggettivo
    untere(r, s), weiter unten
     IV <-> sostantivo Maskulin
    Unterteil neutro o maschile

    Dizionario italiano-tedesco > sotto

  • 2 tra

    tra
    tra [tra]
      preposizione
     1 (fra) zwischen +dativo; (in mezzo a due persone o cose, stato) zwischen +dativo; (moto) zwischen +accusativo; (in mezzo a più persone o cose) anche figurato unter +dativo; (moto) unter +accusativo; tra di noi unter uns; tra sé e sé in seinem Inneren
     2 (attraverso luogo) nach +dativo
     3 (partitivo) von +dativo unter +dativo; tra l'altro unter anderem
     4 (approssimativo) alles in allem; tra vitto e alloggio ho speso quasi tutto für Kost und Wohnung habe ich fast alles ausgegeben
     5 (di tempo) in +dativo innerhalb +genitivo; tra breve in Kürze

    Dizionario italiano-tedesco > tra

  • 3 patto

    patto
    patto ['patto]
      sostantivo Maskulin
     1 (accordo) Vereinbarung Feminin, Übereinkunft Feminin; venire [oder scendere] a patto-i con qualcuno mit jemandem übereinkommen
     2  politica Pakt Maskulin, Vertrag Maskulin; Patto Atlantico Atlantisches Bündnis, (Nord)atlantikpakt Maskulin; patto di non aggressione Nichtangriffspakt Maskulin; patto di stabilità e di crescita Unione europea Stabilitäts- und Wachstumspakt Maskulin
     3 (condizione) Bedingung Feminin; a patto che... congiuntivo unter der Bedingung, dass...; a nessun patto unter keiner Bedingung

    Dizionario italiano-tedesco > patto

  • 4 quarantena

    quarantena
    quarantena [kuaran'tε:na]
      sostantivo Feminin
     1  medicina Quarantäne Feminin; fare la quarantena unter Quarantäne stehen; mettere in quarantena medicina unter Quarantäne stellen; (figurato: comunicazione) sperren
     2 (periodo) vierzig Tage

    Dizionario italiano-tedesco > quarantena

  • 5 sotto-

    sotto-
    sotto- [sotto]
      (in parole composte) Unter-, unter-

    Dizionario italiano-tedesco > sotto-

  • 6 sottocosto

    sottocosto
    sottocosto [sotto'klucida sans unicodeɔfontsto]
     avverbio
    unter Preis
     II < inv> aggettivo
    unter Preis (angeboten)

    Dizionario italiano-tedesco > sottocosto

  • 7 sottoterra

    sottoterra
    sottoterra [sotto'tεrra]
      avverbio
    (stato) unterirdisch, unter der Erde; (moto) unter die Erde

    Dizionario italiano-tedesco > sottoterra

  • 8 spezzare

    spezzare
    spezzare [spet'tsa:re]
     verbo transitivo
     1 (rompere) brechen, zerbrechen
     2 figurato brechen, (unter)teilen; (periodo) (unter)gliedern
     II verbo riflessivo
    -rsi brechen, zerbrechen; la corda troppo tesa si spezza proverbiale, proverbio man soll den Bogen nicht überspannen

    Dizionario italiano-tedesco > spezzare

  • 9 sotto

    (ital.)
    1. unter, darunter; unten.
    2. beim Klavierspiel mit gekreuzten Händen greift die bezeichnete Hand unter die andere

    Italo-Tedesco di Musica > sotto

  • 10 3 gradi sotto zero

    3 gradi sotto zero
  • 11 a condizione che

    a condizione che
    congiuntivo unter der Bedingung, dass...

    Dizionario italiano-tedesco > a condizione che

  • 12 a nessun patto

    a nessun patto
  • 13 a patto che

    a patto che
    congiuntivo unter der Bedingung, dass...

    Dizionario italiano-tedesco > a patto che

  • 14 a porte chiuse

    a porte chiuse
    giurisprudenza unter Ausschluss der Öffentlichkeit

    Dizionario italiano-tedesco > a porte chiuse

  • 15 a prezzo di grossi [oder grandi] sacrifici

    a prezzo di grossi [oder grandi] sacrifici
  • 16 a quattrocchi

    a quattrocchi
  • 17 affiancare

    affiancare
    affiancare [affiaŋ'ka:re]
     verbo transitivo
     1 (mettere a lato) zur Seite stellen; affiancare qualcosa a qualcosa etw neben etwas stellen
     2  militare flankieren
     3 (figurato: sostenere) (unter)stützen
     II verbo riflessivo
    affiancare-rsi a qualcuno sich neben jemanden stellen

    Dizionario italiano-tedesco > affiancare

  • 18 al disotto del livello del mare

    al disotto del livello del mare
  • 19 ala

    ala
    ala ['a:la] <-i>
      sostantivo Feminin
     1 (di uccello) Flügel Maskulin; aeronautica Tragfläche Feminin; abbassare le ala-i figurato die Flügel hängen lassen; in un batter d'ala-i figurato im Nu; essere sotto le ala-i di qualcuno figurato unter jemandes Schutz stehen; mettere le ala-i ai piedi figurato die Beine in die Hand nehmen; tarpare le ala-i a qualcuno figurato jdm die Flügel stutzen
     2  Sport ala destrasinistra rechterlinker Flügel
     3 (di cappello) Krempe Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > ala

  • 20 all'ombra di

    all'ombra di
    im Schatten von
    ————————
    all'ombra di

См. также в других словарях:

  • unter — unter: In dem gemeingerm. Wort (Adverb, Präposition) mhd. under, ahd. untar, got. undar, engl. under, schwed. under sind zwei ursprünglich verschiedene Wörter zusammengefallen: 1. ein z. B. mit aind. antár »zwischen« und mit lat. inter »zwischen« …   Das Herkunftswörterbuch

  • Unter — unter: In dem gemeingerm. Wort (Adverb, Präposition) mhd. under, ahd. untar, got. undar, engl. under, schwed. under sind zwei ursprünglich verschiedene Wörter zusammengefallen: 1. ein z. B. mit aind. antár »zwischen« und mit lat. inter »zwischen« …   Das Herkunftswörterbuch

  • unter — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • zwischen • inmitten • unterhalb • entlang • zusammen mit Bsp.: • …   Deutsch Wörterbuch

  • unter — Präp. (Grundstufe) zeigt, dass sich jmd. oder etw. tiefer befindet Beispiel: Sie wohnt unter uns. Kollokation: sich unter dem Tisch verstecken unter Adj. (Grundstufe) tiefer liegend Beispiel: Sie wohnt im unteren Stockwerk. Kollokation: der… …   Extremes Deutsch

  • unter — ¹unter 1. tiefer, unterhalb, weiter unten. 2. hindurch, im Verlauf, innerhalb, während. 3. mit, mithilfe, per. 4. bei, inmitten von, zwischen. ²unter weniger als. * * * unter:u.derHand:⇨heimlich(1);nichtmehru.uns/u.denLebendenweilen:⇨tot(4);u.sich… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • unter — 1. Unter uns wohnt eine Familie mit drei Kindern. 2. Die CDs sind im Regal unter dem Fernseher …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • Unter — Unter, in der deutschen Spielkarte das vierte u. letzte Bild, welches das Zeichen der Farbe (Eichel, Grün, Roth od. Schellen) unter sich hat u. in der französischen Karte dem Valet entspricht …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Unter... — Unter...., die damit zusammengesetzten Artikel, welche hier nicht zu finden sind, s.u. dem Hauptwort; bes. geographische Namen, z.B. Unter Achern, s. Achern; vgl. Nieder... U. heißt im Ungarischen Alsó, daher Untermetzenseif, so v.w. Alsó… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • unter — Präp. std. (8. Jh.), mhd. under, ahd. untar, as. undar Stammwort. Aus g. * under, auch in gt. undar, anord. undir, ae. under, afr. under. In der Bedeutung unterhalb liegt voraus ig. * ṇdher in ai. adhá unten , ai. ádhara der untere , toch.A āñc… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • unter — ùnter m DEFINICIJA reg. zast. 1. dečko, pub u garnituri tzv. mađarskih karata; »doljnjak« (za razliku od »gornjaka« koji odgovara dami u francuskim i konju u talijanskim kartama) 2. niža karta (ob. u igri preferansa); doljnjak [ići s unterom u… …   Hrvatski jezični portal

  • Unter- — [Network (Rating 5600 9600)] …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»