-
21 Ausschluss
Ausschluss m udelukkelse;unter Ausschluss der Öffentlichkeit for lukkede døre -
22 Berücksichtigung
Berücksichtigung f hensyn(tagen) n;unter Berücksichtigung (des Umstandes, …) (omstændigheden) taget i betragtning -
23 Beweis
unter Beweis stellen bevise -
24 Bezugnahme
Be'zugnahme f hensyn n;unter Bezugnahme auf (A) i henhold til, hvad … angår -
25 bringen
bringen bringe; (führen) føre; ( einbringen) give, indbringe; ( mitbringen) medføre, skaffe, tage med; ( vorsetzen) komme med, servere;fig es weit bringen bringe det vidt;es nicht übers Herz bringen ikke få ( oder bringe) det over sit hjerte;jemanden auf einen Gedanken bringen give én en idé;in Erfahrung bringen erfare, bringe i erfaring;an den Tag bringen bringe for dagen;zur Ruhe bringen berolige;unter Dach und Fach bringen fig bringe i hus;zu Fall bringen få til at falde; POL vrage;zu Bett bringen lægge i seng; Kinder putte;zur Welt bringen føde -
26 Dach
unter Dach und Fach sein fig være i hus;fig jemandem aufs Dach steigen give én en omgang -
27 Decke
Decke f dække n; (Tischdecke) dug, bordtæppe n; ( Bettdecke, Wolldecke) tæppe n; ( Zimmerdecke) loft n; ( Reifendecke) dæk n;fig sich nach der Decke strecken sætte tæring efter næring;mit jemandem unter einer Decke stecken spille under dække med én;an die Decke gehen fare op, blive gal -
28 Denkmalpflege
unter Denkmalpflege stehen være fredet -
29 Denkmalschutz
unter Denkmalpflege stehen være fredet -
30 Einschluss
Einschluss m indeslutning; -
31 Fuchtel
unter der Fuchtel stehen være under pisken -
32 greifen
in die Tasche greifen stikke hånden i kommen;jemandem unter die Arme greifen fig tage én under armene;um sich greifen gribe om sig;zum Greifen nahe meget tæt på -
33 Hammer
unter den Hammer kommen fig komme under hammeren -
34 Hand
jemandem die Hand drücken trykke én i hånden;alle Hände voll zu tun haben have fuldt op at gøre, have travlt;an die Hand geben give i hænde;jemandem zur Hand gehen fig gå én til hånde;an der Hand haben fig have på hånden;es liegt auf der Hand fig det er tydeligt nok;aus erster Hand på første hånd;von der Hand in den Mund leben fig leve fra hånden (og) i munden;bei der Hand, zur Hand ved hånden;unter der Hand ÖKON under hånden;zu Händen des (til) hr. X personlig, att; -
35 Haube
unter die Haube kommen fig blive gift -
36 Himmel
am Himmel på himlen;unter freiem Himmel under åben himmel;vom Himmel (herab) (ned) fra himlen;um Himmels willen! for Guds skyld! -
37 Hut
den Hut vor jemandem abnehmen tage hatten af for én;den Hut aufsetzen tage hatten på;unter einen Hut bringen fig finde frem til fælles fodslagauf der Hut sein være på vagt ( vor Dover for) -
38 Leute
Leute pl folk pl, mennesker pl;kleine Leute småfolk pl;unter die Leute kommen komme ud blandt mennesker; blive bekendt -
39 Licht
Licht machen tænde lyset;bei Licht med lyset tændt;das Licht der Welt erblicken se dagens lys;mir geht ein Licht auf der går et lys op for mig;ans Licht bringen (kommen) bringe (komme) for dagen;jemanden hinters Licht führen fig føre én bag lyset;jemandem im Lichte stehen stå én i lyset;sein Licht unter den Scheffel stellen fig sætte sit lys under en skæppe;mach das Licht aus! sluk lyset! -
40 Lupe
Lupe f lup, forstørrelsesglas n;unter die Lupe nehmen fig undersøge nøjere
См. также в других словарях:
unter — unter: In dem gemeingerm. Wort (Adverb, Präposition) mhd. under, ahd. untar, got. undar, engl. under, schwed. under sind zwei ursprünglich verschiedene Wörter zusammengefallen: 1. ein z. B. mit aind. antár »zwischen« und mit lat. inter »zwischen« … Das Herkunftswörterbuch
Unter — unter: In dem gemeingerm. Wort (Adverb, Präposition) mhd. under, ahd. untar, got. undar, engl. under, schwed. under sind zwei ursprünglich verschiedene Wörter zusammengefallen: 1. ein z. B. mit aind. antár »zwischen« und mit lat. inter »zwischen« … Das Herkunftswörterbuch
unter — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • zwischen • inmitten • unterhalb • entlang • zusammen mit Bsp.: • … Deutsch Wörterbuch
unter — Präp. (Grundstufe) zeigt, dass sich jmd. oder etw. tiefer befindet Beispiel: Sie wohnt unter uns. Kollokation: sich unter dem Tisch verstecken unter Adj. (Grundstufe) tiefer liegend Beispiel: Sie wohnt im unteren Stockwerk. Kollokation: der… … Extremes Deutsch
unter — ¹unter 1. tiefer, unterhalb, weiter unten. 2. hindurch, im Verlauf, innerhalb, während. 3. mit, mithilfe, per. 4. bei, inmitten von, zwischen. ²unter weniger als. * * * unter:u.derHand:⇨heimlich(1);nichtmehru.uns/u.denLebendenweilen:⇨tot(4);u.sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
unter — 1. Unter uns wohnt eine Familie mit drei Kindern. 2. Die CDs sind im Regal unter dem Fernseher … Deutsch-Test für Zuwanderer
Unter — Unter, in der deutschen Spielkarte das vierte u. letzte Bild, welches das Zeichen der Farbe (Eichel, Grün, Roth od. Schellen) unter sich hat u. in der französischen Karte dem Valet entspricht … Pierer's Universal-Lexikon
Unter... — Unter...., die damit zusammengesetzten Artikel, welche hier nicht zu finden sind, s.u. dem Hauptwort; bes. geographische Namen, z.B. Unter Achern, s. Achern; vgl. Nieder... U. heißt im Ungarischen Alsó, daher Untermetzenseif, so v.w. Alsó… … Pierer's Universal-Lexikon
unter — Präp. std. (8. Jh.), mhd. under, ahd. untar, as. undar Stammwort. Aus g. * under, auch in gt. undar, anord. undir, ae. under, afr. under. In der Bedeutung unterhalb liegt voraus ig. * ṇdher in ai. adhá unten , ai. ádhara der untere , toch.A āñc… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
unter — ùnter m DEFINICIJA reg. zast. 1. dečko, pub u garnituri tzv. mađarskih karata; »doljnjak« (za razliku od »gornjaka« koji odgovara dami u francuskim i konju u talijanskim kartama) 2. niža karta (ob. u igri preferansa); doljnjak [ići s unterom u… … Hrvatski jezični portal
Unter- — [Network (Rating 5600 9600)] … Deutsch Wörterbuch