-
1 scardinare
take off the hinges* * *scardinare v.tr.1 to unhinge: scardinare una porta, to take a door off its hinges2 (fig.) ( sconquassare) to break* up; ( demolire) to demolish: scardinare una famiglia, to break up a family; scardinare le accuse, to invalidate the charges.◘ scardinarsi v.intr.pron.1 to come* off its hinges: la porta si è scardinata, the door has come off its hinges* * *[skardi'nare] 1.verbo transitivo to unhinge, to take* [sth.] off its hinges [porta, finestra]2.verbo pronominale scardinarsi [porta, finestra] to come* off its hinges* * *scardinare/skardi'nare/ [1]to unhinge, to take* [sth.] off its hinges [porta, finestra]II scardinarsi verbo pronominale[porta, finestra] to come* off its hinges. -
2 sgangherare
sgangherare v.tr.1 to unhinge2 ( sfasciare) to break* up, to smash.◘ sgangherarsi v.intr.pron. (scherz.) ( sganasciarsi) to split* one's sides with laughter, to roar with laughter.* * *[zɡanɡe'rare]1. vt(porta) to unhinge, (cassa, baule: sfasciare) to smash2. vip (sgangherarsi) -
3 smontare
get off (disassembly)* * *1. v/i ( da cavallo) dismount2. v/t dismantlepersona deflate* * *smontare v.tr.1 ( scomporre in parti) to dismantle, to take* apart, to take* (sthg.) to pieces; to disassemble: smontare un tavolo, to take a table to pieces (o apart); smontare gli scaffali, to take down (o to dismantle) the shelves; smontare una radio, to take a radio to pieces (o to disassemble a radio); smontare un motore, to strip down (o to dismantle) an engine; smontare una porta, to take down (o to unhinge) a door; (miner.) smontare l'impianto di pompaggio, to pull the well2 (fig.) ( deprimere, scoraggiare) to discourage, to dishearten; to cool; to dampen: avevo molta speranza, ma questo insuccesso mi ha smontato, I had great hopes but this failure has discouraged me; è molto presuntuoso, cercherò di smontarlo, he is very self-conceited, I shall try to take him down a peg or two; non si lascia smontare facilmente, he isn't easily discouraged (o disheartened); quando ha deciso qualcosa non è facile smontarlo, when he has decided something it is not easy to discourage him; smontare l'orgoglio di qlcu., to cool s.o.'s pride; smontare la speranza di qlcu., to dampen s.o.'s hopes; smontare lo zelo di qlcu., to dampen s.o.'s zeal4 ( far tornare liquido) to let* (sthg.) melt5 (fam.) ( far scendere da un veicolo) to drop (off), to set* down: puoi smontarmi qui, you can drop me here◆ v. intr.1 (da un treno, autobus, tram, bicicletta ecc.) to get* off, to alight (from sthg.); ( da un'automobile) to get* out (of sthg.); ( da cavallo) to dismount2 ( terminare il proprio turno) to go* off duty, to stop work, to knock off: smontare di servizio, di guardia, to go off duty; gli operai smontano alle sei, workers stop work (o knock off) at six p.m.◘ smontarsi v.rifl. o intr.pron. to lose* heart: si entusiasma facilmente, ma poi si smonta subito, he easily gets enthusiastic but then he loses heart at once.* * *[zmon'tare]1. vt(gen) to take to pieces, (macchina, mobile) to dismantle, take to pieces, (motore) to strip (down), (fig : persona: scoraggiare) to discourage, dishearten2. vismontare (da) — (bicicletta, treno) to get off, (sedia) to get down (from), (macchina) to get out (of)
a che ora smonti? — (fig : da lavoro) when do you knock off?, when do you finish (work)?
3. vip (smontarsi)(fig : persona), (scoraggiarsi) to lose heart, lose one's enthusiasm* * *[zmon'tare] 1.verbo transitivo1) (scomporre) to strip down, to disassemble [ motore]; to dismantle [ meccanismo]; to take* apart [macchina, orologio]; to disassemble, to take* down [ mobile]2) (rimuovere) to remove [ ruota]; to take* off, to take* down [ porta]3) colloq. (scoraggiare) to dishearten, to deflate4) (dimostrare infondato) to demolish [ accusa]2.1) (scendere) to get* offsmontare da una bicicletta, dal tram — to get off a bicycle, the tram
2) (dal lavoro) to go* off duty, to knock off colloq.3.* * *smontare/zmon'tare/ [1]1 (scomporre) to strip down, to disassemble [ motore]; to dismantle [ meccanismo]; to take* apart [macchina, orologio]; to disassemble, to take* down [ mobile]3 colloq. (scoraggiare) to dishearten, to deflate4 (dimostrare infondato) to demolish [ accusa](aus. essere)1 (scendere) to get* off; smontare da una bicicletta, dal tram to get off a bicycle, the tram; smontare dalla macchina to get out of the car2 (dal lavoro) to go* off duty, to knock off colloq.III smontarsi verbo pronominale(scoraggiarsi) to lose* heart. -
4 sbalestrare
sbalestrare v.tr.1 ( scaraventare) to hurl, to throw*: nell'incidente è stato sbalestrato fuori dall'auto, in the accident he was hurled (o thrown) out of the car2 (fig.) ( spostare) to shift: per anni è stato sbalestrato da una città all'altra, for years he's been shifted from one city to another3 ( turbare, alterare) to unhinge, to throw* into confusion, to upset*: la notizia lo sbalestrò, the news threw him into confusion; quel conto ha sbalestrato le mie finanze, that bill has upset my budget. -
5 sgangherare
См. также в других словарях:
Unhinge — Un*hinge , v. t. [1st pref. un + hinge.] [1913 Webster] 1. To take from the hinges; as, to unhinge a door. [1913 Webster] 2. To displace; to unfix by violence. Blackmore. [1913 Webster] 3. To render unstable or wavering; to unsettle; as, to… … The Collaborative International Dictionary of English
unhinge — index confuse (bewilder), discompose, disjoint, impair, luxate, obsess Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton … Law dictionary
unhinge — (v.) recorded earlier in the mental sense of to disorder the mind, etc. (1612) than in the literal one of to take (a door, etc.) off its hinges (1616); from UN (Cf. un ) (2) + a verb derivative of HINGE (Cf. hinge). Related: UNHINGED (Cf.… … Etymology dictionary
unhinge — ► VERB 1) make mentally unbalanced. 2) take (a door) off its hinges … English terms dictionary
unhinge — [unhinj′] vt. unhinged, unhinging 1. a) to remove from the hinges b) to remove the hinges from 2. to dislodge or detach 3. to throw (the mind, etc.) into confusion; unbalance or upset … English World dictionary
unhinge — unhingement, n. /un hinj /, v.t., unhinged, unhinging. 1. to remove (a door or the like) from hinges. 2. to open wide by or as if by removing supporting hinges: to unhinge one s jaws. 3. to upset; unbalance; disorient; throw into confusion or… … Universalium
unhinge — transitive verb Date: 1612 1. to make unstable ; unsettle, disrupt < unhinge the balance of world peace > < pressure that would unhinge a less experienced person > 2. to remove (as a door) from the hinges … New Collegiate Dictionary
unhinge — UK [ʌnˈhɪndʒ] / US verb [transitive] Word forms unhinge : present tense I/you/we/they unhinge he/she/it unhinges present participle unhinging past tense unhinged past participle unhinged to make someone upset or mentally ill Derived word:… … English dictionary
unhinge — un•hinge [[t]ʌnˈhɪndʒ[/t]] v. t. hinged, hing•ing 1) to remove from hinges: to unhinge a door[/ex] 2) to open or separate by disengaging or releasing the hinges or hingelike parts 3) to throw into confusion or turmoil; upset • Etymology: 1605–15… … From formal English to slang
unhinge — verb a) To mentally disturb. b) To remove the hinges from … Wiktionary
unhinge — Synonyms and related words: agitate, bother, craze, dement, derange, disarrange, disarticulate, disjoint, dislocate, disorder, displace, disquiet, distract, disturb, drive insane, drive mad, flurry, fluster, frenzy, luxate, mad, madden, make mad … Moby Thesaurus