-
21 leyenda negra
black legend* * ** * * -
22 desaventajado
adj.disadvantageous, inferior.* * *► adjetivo1 (persona) at a disadvantage, underprivileged2 (situación) disadvantageous, unfavourable (US unfavorable)* * *ADJ disadvantageous* * *desaventajado, -a adjdisadvantaged* * *adj unfavorable, Brunfavourable -
23 desfavorecer
• be unfavorable to• be unfavorable towards• work against -
24 leyenda
f.1 legend.2 inscription, legend.3 caption, legend.* * *1 (narración) legend2 (inscripción) inscription\leyenda negra black legend* * *noun f.1) legend2) caption* * *SF1) (=historia) legendleyenda negra — (=mala fama) bad reputation; ( Hist) view of the Conquest of Latin America which emphasized the negative side of Spanish involvement
2) (=inscripción) [de moneda, medalla, lápida] legend, inscription3) [de cuadro, grabado, mapa] (=encabezamiento) heading; (=pie) caption4) (=eslogan) slogan* * *1) (Lit) ( narración) legend2) (de moneda, escudo) legend; ( de ilustración) caption, legend* * *= caption, cutline, legend, legend, El Dorado, symbol-template.Ex. The text accompanying an illustration and explaining the subject represented is known as caption, legend or cutline.Ex. The text accompanying an illustration and explaining the subject represented is known as caption, legend or cutline.Ex. The best material to use in this approach is that great corpus of traditional folk and fairy tale myth, legend and stories from biblical and historical sources.Ex. The text accompanying an illustration and explaining the subject represented is known as caption, legend or cutline.Ex. The article ' El Dorado or bust?' warns that the electronic market is changing.Ex. This article identifies map reading tools (such as coordinate readers, protractors, dividers, planimeters, and symbol-templates) according to a functional classification = Este artículo identifica instrumentos para la lectura de mapas (como, por ejemplo, lectores de coordinadas, cartabones, compás, planímetros y leyendas) de acuerdo con una clasificación funcional.----* auténtica leyenda = living legend.* convertirse en una leyenda = become + a proverb.* cuenta la leyenda que = legend has it that, as legend goes.* leyenda fantástica = tall tale, tall story.* leyenda popular = folktale [folk tale].* leyenda viva = living legend.* según cuenta la leyenda = legend has it that, as legend goes.* según la leyenda = as legend goes, legend has it that.* * *1) (Lit) ( narración) legend2) (de moneda, escudo) legend; ( de ilustración) caption, legend* * *= caption, cutline, legend, legend, El Dorado, symbol-template.Ex: The text accompanying an illustration and explaining the subject represented is known as caption, legend or cutline.
Ex: The text accompanying an illustration and explaining the subject represented is known as caption, legend or cutline.Ex: The best material to use in this approach is that great corpus of traditional folk and fairy tale myth, legend and stories from biblical and historical sources.Ex: The text accompanying an illustration and explaining the subject represented is known as caption, legend or cutline.Ex: The article ' El Dorado or bust?' warns that the electronic market is changing.Ex: This article identifies map reading tools (such as coordinate readers, protractors, dividers, planimeters, and symbol-templates) according to a functional classification = Este artículo identifica instrumentos para la lectura de mapas (como, por ejemplo, lectores de coordinadas, cartabones, compás, planímetros y leyendas) de acuerdo con una clasificación funcional.* auténtica leyenda = living legend.* convertirse en una leyenda = become + a proverb.* cuenta la leyenda que = legend has it that, as legend goes.* leyenda fantástica = tall tale, tall story.* leyenda popular = folktale [folk tale].* leyenda viva = living legend.* según cuenta la leyenda = legend has it that, as legend goes.* según la leyenda = as legend goes, legend has it that.* * *A ( Lit) (narración) legendsegún cuenta la leyenda according to the legend, the legend has it that …un actor que se convirtió en leyenda an actor who became a legendCompuesto:B (de una moneda, un escudo) legend; (de una ilustración, foto) caption, legendcomo reza la leyenda according to the caption* * *
leyenda sustantivo femenino
( de ilustración) caption, legend
leyenda sustantivo femenino
1 (narración) legend
2 (inscripción) inscription, lettering
' leyenda' also found in these entries:
Spanish:
folklórico
- inscripción
- mito
English:
caption
- legend
- story
* * *leyenda nf1. [narración] legendla leyenda negra Hist = the negative picture traditionally given of Spain by many European historians, and especially of the Inquisition and the conquest of the Americas; Figsobre él pesa una leyenda negra he has an appalling reputation2. [ídolo] legend;una leyenda del jazz a jazz legend3. [inscripción] [en moneda, escudo, estandarte] inscription, legend;[en mapa] legend* * *f legend* * *leyenda nf1) : legend2) : caption, inscription* * *leyenda n legend -
25 valoración
f.assessment, judgement, estimate, appraisal.* * *1 (tasación) valuation, valuing2 (revalorización) appreciation* * *noun f.assessment, valuation* * *SF1) (=tasación)a) [de joya, obra de arte] valuationhacer una valoración de algo — to value sth, give a valuation of sth
la valoración social del trabajo doméstico — the value that society places on housework, how much society values housework
b) [de daños, pérdidas] (=acción) assessment; (=resultado) estimatehacer una valoración de algo — to assess sth, give an assessment of sth
2) [de actuación, situación] assessment¿cuál es su valoración de lo que ha pasado? — what's your assessment of what happened?
en su valoración de los datos — in assessing the facts, in his assessment of the facts
hacer una valoración de algo — to make an assessment of sth, assess sth
no quisieron hacer ninguna valoración de los resultados electorales — they declined to make any assessment of the election results
3) (Quím) titration* * *a) (de bienes, joyas) valuation; (de pérdidas, daños) assessmentb) (frml) (de suceso, trabajo) assessment, appraisal (frml)hacer una valoración de algo — to assess o (frml) appraise something
* * *= appraisal, assessing, assessment, valuation, rating, evaluation rating, valuing, reality check, weighting.Ex. The notice could contain the list of the poorest performers, based on the most recent set of appraisals.Ex. Consequently, the skill of shopping around and assessing the cost-effectiveness of a supplier's goods and services is important for the librarian to develop.Ex. However, although the subject may be the primary consideration in the assessment of relevance, subject is not the only factor that determines whether a user wishes to be alerted to the existence of a document.Ex. It is at least arguable that the discreditable popular image is to some extent a reflection of his own self-image, and that the sad irony of the librarian is that people have come to accept him at his own valuation.Ex. But the rater must not be afraid to give negative ratings.Ex. In order to make sure that no prejudice or bias influences an evaluation rating, the rating should be reviewed by the supervisor's supervisor -- the next person in the hierarchy.Ex. In relating to client, therefore, there are fundamental conditions that need expression: unconditional positive regard from others and self-regard and valuing from the client.Ex. This article describes the valuable role played by focus groups in providing a reality check on the usefulness of a new product or service.Ex. In the process of the search, prior to display or printing, the computer ranks references according to their weighting.----* de valoración = judgmental [judgemental].* hacer una valoración = make + judgement.* valoración con estrellas = star rating.* valoración de pertinencia = relevance judgement.* * *a) (de bienes, joyas) valuation; (de pérdidas, daños) assessmentb) (frml) (de suceso, trabajo) assessment, appraisal (frml)hacer una valoración de algo — to assess o (frml) appraise something
* * *= appraisal, assessing, assessment, valuation, rating, evaluation rating, valuing, reality check, weighting.Ex: The notice could contain the list of the poorest performers, based on the most recent set of appraisals.
Ex: Consequently, the skill of shopping around and assessing the cost-effectiveness of a supplier's goods and services is important for the librarian to develop.Ex: However, although the subject may be the primary consideration in the assessment of relevance, subject is not the only factor that determines whether a user wishes to be alerted to the existence of a document.Ex: It is at least arguable that the discreditable popular image is to some extent a reflection of his own self-image, and that the sad irony of the librarian is that people have come to accept him at his own valuation.Ex: But the rater must not be afraid to give negative ratings.Ex: In order to make sure that no prejudice or bias influences an evaluation rating, the rating should be reviewed by the supervisor's supervisor -- the next person in the hierarchy.Ex: In relating to client, therefore, there are fundamental conditions that need expression: unconditional positive regard from others and self-regard and valuing from the client.Ex: This article describes the valuable role played by focus groups in providing a reality check on the usefulness of a new product or service.Ex: In the process of the search, prior to display or printing, the computer ranks references according to their weighting.* de valoración = judgmental [judgemental].* hacer una valoración = make + judgement.* valoración con estrellas = star rating.* valoración de pertinencia = relevance judgement.* * *1 (de bienes, joyas) valuation; (de pérdidas, daños) assessmenthizo una valoración de la situación he assessed o ( frml) appraised the situationhizo una valoración muy negativa del congreso his assessment of o his verdict on the conference was very unfavorable* * *
valoración sustantivo femenino
(de pérdidas, daños) assessment
valoración sustantivo femenino
1 (tasación) valuation
2 (juicio de valor, evaluación, opinión) evaluation
' valoración' also found in these entries:
Spanish:
balance
- estimación
- tasa
- apreciación
- valorización
English:
appraisal
- assessment
- rating
- valuation
- estimation
* * *valoración nf1. [tasación] [de obra de arte] valuation;[de pérdidas, daños] assessment, estimation;hicieron una valoración de los daños they assessed the damage2. [evaluación] [de mérito, cualidad, ventajas] evaluation, assessment;¿cuál es su valoración sobre el nuevo defensa del equipo? what is your assessment of the team's new defender?;el ministro hizo ayer una valoración positiva de los datos del paro the minister yesterday described the job figures as encouraging* * *f1 ( tasación) valuation2 de situación evaluation, assessment* * *valoración nf, pl - ciones1) evaluación: valuation, appraisal, assessment2) apreciación: appreciation -
26 éter
m.1 ether, ether gas, aether.2 ether, space.* * *► nombre masculino (pl éteres)1 QUÍMICA ether2 (celestial) ether, heavens plural, sky* * *SM ether* * *masculino etherel éter — (liter) the ether (liter)
* * *= ether.Ex. This article reports results of tests on synthetic polymers (cellulose ethers, polyacrylic, polyvinyl alcohol) as temporary protection of records during preservation, as adhesives for use in paper conservation, and to strengthen paper after preservation treatment.* * *masculino etherel éter — (liter) the ether (liter)
* * *= ether.Ex: This article reports results of tests on synthetic polymers (cellulose ethers, polyacrylic, polyvinyl alcohol) as temporary protection of records during preservation, as adhesives for use in paper conservation, and to strengthen paper after preservation treatment.
* * *2 ( liter)las condiciones del éter no son favorables para la transmisión ( period); atmospheric conditions are unfavorable for transmission* * *
éter sustantivo masculino ether
' éter' also found in these entries:
English:
ether
* * *éter nm1. [gas] ether* * *m ether* * *éter nm: ether -
27 impropicio
adj.unpropitious, unfavorable, inauspicious.* * *ADJ inauspicious, unpropitious -
28 adverso
• adverse• averse• harm the reputation of• harmful error• inauguration• inauthentic• oppose openly• opposedly• unfavorable• unfavourable• untoward -
29 balanza de pagos desfavorable
• adverse balance of payments• unfavorable balance of paymentsDiccionario Técnico Español-Inglés > balanza de pagos desfavorable
-
30 comentario desfavorable
• blunt criticism• brickbat• uncomplimentary remark• unfavorable remarkDiccionario Técnico Español-Inglés > comentario desfavorable
-
31 Connecticut
• Conn.• Connecticut• CT• the conditions are unfavorable• the correct stuff -
32 contraproducente
• contraindicative• counter-productive• counterproductive• self-deception• self-defence• unfavorable -
33 desfavorable
• adverse• inauguration• inauthentic• unfavorable• unfavourable -
34 desventaja
• disadvantage• drawback• handgun• handicapped• incontrovertible• inconvenient• unfavorable condition -
35 desventajoso
• disadvantageous• unfavorable• unfavourable• unprofitable -
36 el común de las gentes
• common herd• most people• the coming year• the conditions are unfavorable• the majority• the man -
37 impropicio
• inauguration• inauthentic• unfavorable• unpropitious -
38 no propicio
• ill-omened• inauguration• inauthentic• unfavorable• unpromising• unpropitious -
39 cambio desfavorable
m.unfavorable change. -
40 comentario desfavorable
m.unfavorable remark, uncomplimentary remark, criticism, blunt criticism.
См. также в других словарях:
unfavorable — (adj.) mid 15c. (implied in unfavorably), from UN (Cf. un ) (1) not + FAVORABLE (Cf. favorable). Related: Unfavorably. We must not indulge in unfavorable views of mankind, since by doing it we make bad men believe that they are no worse than… … Etymology dictionary
Unfavorable — Un*fa vor*a*ble, a. Not favorable; not propitious; adverse; contrary; discouraging. {Un*fa vor*a*ble*ness}, n. {Un*fa vor*a*bly}, adv. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
unfavorable — I adjective adverse, adversus, antagonistic, bad, calamitous, contrary, damaging, derogatory, deterrent, disadvantageous, disapprobatory, discouraging, disparaging, foul, hopeless, hostile, ill boding, ill disposed, ill omened, impedimental,… … Law dictionary
unfavorable — [adj] very bad adverse, antagonistic, calamitous, contrary, damaging, destructive, disadvantageous, discommodious, hostile, ill, ill advised, improper, inadvisable, inauspicious, inconvenient, inexpedient, infelicitous, inimical, inopportune,… … New thesaurus
unfavorable — [unfā′vər ə bəl] adj. not favorable; specif., a) not propitious b) adverse, contrary, or disadvantageous unfavorably adv … English World dictionary
unfavorable — adjective 1. not encouraging or approving or pleasing (Freq. 2) unfavorable conditions an unfavorable comparison unfavorable comments , unfavorable impression • Syn: ↑unfavourable • Ant: ↑favorable … Useful english dictionary
unfavorable — un|fa|vor|a|ble [ ʌn feıv(ə)rəbl ] adjective 1. ) not positive or not showing approval: CRITICAL: The report makes unfavorable comparisons with the system used in France. His business methods have attracted plenty of unfavorable comment. 2. ) an… … Usage of the words and phrases in modern English
unfavorable — adjective Date: 1548 1. a. opposed, contrary b. expressing disapproval ; negative < unfavorable reviews > 2. not propitious ; disadvantageous < an unfavorable business climate > … New Collegiate Dictionary
unfavorable — unfavorableness, n. unfavorably, adv. /un fay veuhr euh beuhl/, adj. 1. not favorable; contrary; adverse: an unfavorable wind. 2. not propitious: an unfavorable omen. 3. unfortunate; undesirable; disadvantageous: an unfavorable development. [1540 … Universalium
unfavorable — adjective a) Disadvantageous, adverse, unsuitable, inconducive; serving to hinder or oppose. The shade of a dense pine wood, is more unfavorable to the springing up of pines of the same species than of oaks within it. b) Not favorable,… … Wiktionary
unfavorable — adjective 1) unfavorable comments Syn: adverse, critical, hostile, inimical, unfriendly, unsympathetic, negative, scathing; discouraging, disapproving, uncomplimentary, unflattering Ant: positive 2) … Thesaurus of popular words