-
1 undergo
[ˌʌndə'gəʊ]verbo transitivo (3 a persona sing. pres. - goes; pass. - went; p.pass. - gone) subire [change, test, treatment, training]; sottoporsi a [ operation]; patire [ hardship]* * *past tense - underwent; verb1) (to experience or endure: They underwent terrible hardships.) subire, sopportare2) (to go through (a process): The car is undergoing tests/repairs; She has been undergoing medical treatment.) (sottoporsi a)* * *[ˌʌndə'gəʊ] -
2 catalyst
['kætəlɪst]nome chim. catalizzatore m. (anche fig.)* * *[kætəlist]1) (a substance which causes or assists a chemical change in another substance without itself undergoing any permanent chemical change.) catalizzatore2) (someone or something that helps bring about a change.) catalizzatore•* * *catalyst /ˈkætəlɪst/n.1 (chim. e fig.) catalizzatore* * *['kætəlɪst]nome chim. catalizzatore m. (anche fig.) -
3 (to) undergo
(to) undergo /ʌndəˈgəʊ/1 subire; essere sottoposto: to undergo a radical change, subire un mutamento radicale; New cars have to undergo many tests, le auto nuove devono essere sottoposte a molte prove; to undergo an examination, subire un interrogatorio; sostenere un esame; sottoporsi a un esame medico; (med.) to undergo treatment, sottoporsi a cure mediche; The building is currently undergoing renovation and will reopen in the spring, l'edificio è attualmente in corso di ristrutturazione e riaprirà in primavera2 soffrire; patire: They underwent numerous hardships on the journey, hanno patito tante sofferenze durante il viaggio● (med.) to undergo surgery (o an operation), sottoporsi a un intervento chirurgico □ to undergo repairs, (mecc.) andare in riparazione; (naut.) andare ai lavori (di raddobbo). -
4 (to) undergo
(to) undergo /ʌndəˈgəʊ/1 subire; essere sottoposto: to undergo a radical change, subire un mutamento radicale; New cars have to undergo many tests, le auto nuove devono essere sottoposte a molte prove; to undergo an examination, subire un interrogatorio; sostenere un esame; sottoporsi a un esame medico; (med.) to undergo treatment, sottoporsi a cure mediche; The building is currently undergoing renovation and will reopen in the spring, l'edificio è attualmente in corso di ristrutturazione e riaprirà in primavera2 soffrire; patire: They underwent numerous hardships on the journey, hanno patito tante sofferenze durante il viaggio● (med.) to undergo surgery (o an operation), sottoporsi a un intervento chirurgico □ to undergo repairs, (mecc.) andare in riparazione; (naut.) andare ai lavori (di raddobbo). -
5 undergo under·go
[ˌʌndə'ɡəʊ] [ˌʌndə'ɡɒn]sottoporsi a, subire -
6 analysis
[ə'nælɪsɪs]1) analisi f.2) psic. (psic)analisi f.* * *[ə'næləsis]plural - analyses; noun1) ((a) detailed examination of something (a sentence, a chemical compound etc) especially by breaking it up into the parts of which it is made up: The chemist is making an analysis of the poison; close analysis of the situation.) analisi2) ((especially American) psycho-analysis: He is undergoing analysis for his emotional problems.) psicanalisi, psicoanalisi•- analyse- analyst
- analytical* * *[ə'nælɪsɪs]1) analisi f.2) psic. (psic)analisi f. -
7 change
I [tʃeɪndʒ]1) (alteration) cambiamento m.a change for the better, worse — un cambiamento in meglio, peggio
to make changes in — fare (dei) cambiamenti in [text, room]
2) (substitution) cambio m., cambiamento m.change of government — pol. cambio di governo
3) (different experience) cambiamento m.it makes o is a change from staying at home è qualcosa di diverso dal rimanere sempre a casa; to make a change per cambiare un po'; that makes a nice o refreshing change è un bel cambiamento; to need a change of air fig. avere bisogno di cambiare aria; for a change per cambiare; the train was late, for a change — iron. tanto per cambiare, il treno era in ritardo
4) (of clothes) cambio m.5) (cash) moneta f., resto m."no change given" — (on machine) "non dà resto"
"exact change please" — (on bus) "preparare denaro contato, per favore"
you won't get much change out of Ј 20 — colloq. non avanzi molto da 20 sterline
II 1. [tʃeɪndʒ]to ring the changes — suonare il cambio d'ora; fig. introdurre dei cambiamenti
1) (alter) cambiareto change sb.'s mind — fare cambiare idea a qcn.
2) (exchange for sth. different) cambiare [clothes, name, car]if it's too big, we'll change it for you — se è troppo grande, glielo cambiamo
to change sth. from X to Y — (of numbers, letters, words) sostituire X con Y; (of building, area) trasformare X in Y
3) (replace) cambiare [bulb, linen, wheel]4) (exchange with sb.) scambiare [clothes, seats]to change places — cambiare di posto ( with con); fig. invertire i ruoli
5) (actively switch) cambiare [side, job, direction, TV channel, doctor]to change sb., sth. into — trasformare qcn., qcs. in [frog, prince]
7) (replace nappy of) cambiare [ baby]8) econ. cambiare [cheque, currency] (into, for in)2.1) (alter) cambiare2) (into different clothes) cambiarsito change into — infilarsi, mettersi [ different garment]
to change out of — togliersi [ garment]
3) (from bus, train) cambiare"change at Bologna for Bari" — "coincidenza a Bologna per Bari"
4) (become transformed) trasformarsi•* * *[ ein‹] 1. verb1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) cambiare2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) scambiare3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) cambiarsi; sostituire4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) mutare, trasformare5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) cambiare2. noun1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) cambiamento2) (an instance of this: a change in the programme.) cambiamento3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) cambio4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) spiccioli5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) resto6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) cambiamento•- change hands
- a change of heart
- the change of life
- change one's mind
- for a change* * *I [tʃeɪndʒ]1) (alteration) cambiamento m.a change for the better, worse — un cambiamento in meglio, peggio
to make changes in — fare (dei) cambiamenti in [text, room]
2) (substitution) cambio m., cambiamento m.change of government — pol. cambio di governo
3) (different experience) cambiamento m.it makes o is a change from staying at home è qualcosa di diverso dal rimanere sempre a casa; to make a change per cambiare un po'; that makes a nice o refreshing change è un bel cambiamento; to need a change of air fig. avere bisogno di cambiare aria; for a change per cambiare; the train was late, for a change — iron. tanto per cambiare, il treno era in ritardo
4) (of clothes) cambio m.5) (cash) moneta f., resto m."no change given" — (on machine) "non dà resto"
"exact change please" — (on bus) "preparare denaro contato, per favore"
you won't get much change out of Ј 20 — colloq. non avanzi molto da 20 sterline
II 1. [tʃeɪndʒ]to ring the changes — suonare il cambio d'ora; fig. introdurre dei cambiamenti
1) (alter) cambiareto change sb.'s mind — fare cambiare idea a qcn.
2) (exchange for sth. different) cambiare [clothes, name, car]if it's too big, we'll change it for you — se è troppo grande, glielo cambiamo
to change sth. from X to Y — (of numbers, letters, words) sostituire X con Y; (of building, area) trasformare X in Y
3) (replace) cambiare [bulb, linen, wheel]4) (exchange with sb.) scambiare [clothes, seats]to change places — cambiare di posto ( with con); fig. invertire i ruoli
5) (actively switch) cambiare [side, job, direction, TV channel, doctor]to change sb., sth. into — trasformare qcn., qcs. in [frog, prince]
7) (replace nappy of) cambiare [ baby]8) econ. cambiare [cheque, currency] (into, for in)2.1) (alter) cambiare2) (into different clothes) cambiarsito change into — infilarsi, mettersi [ different garment]
to change out of — togliersi [ garment]
3) (from bus, train) cambiare"change at Bologna for Bari" — "coincidenza a Bologna per Bari"
4) (become transformed) trasformarsi• -
8 on trial
1) (the subject of a legal action in court: She's on trial for murder.) sotto processo2) (undergoing tests or examination: We've had a new television installed, but it's only on trial.) in prova
См. также в других словарях:
Undergoing — Undergo Un der*go , v. t. [imp. {Underwent}; p. p. {Undergone} (?; 115); p. pr. & vb. n. {Undergoing}.] [AS. underg[=a]n. See {Under}, and {Go}.] 1. To go or move below or under. [Obs.] [1913 Webster] 2. To be subjected to; to bear up against; to … The Collaborative International Dictionary of English
undergoing — un·der go || ‚ʌndÉ™(r)gəʊ v. endure, experience, go through, suffer … English contemporary dictionary
undergoing — undergōˈing adjective (Shakespeare) Enduring • • • Main Entry: ↑undergo … Useful english dictionary
one undergoing therapy — index patient Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
one undergoing treatment — index patient Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
monoplastic — Undergoing no change in structure; relating to a monoplast … Medical dictionary
tempolabile — Undergoing spontaneous change or destruction during the passage of time. [L. tempus, time, + labilis, perishable] * * * tem·po·la·bile (tem″po laґbəl) ( laґbīl) [L. tempus time + labile] subject to change with the passage of time … Medical dictionary
being built — undergoing construction … English contemporary dictionary
under siege — undergoing a siege. → siege … English new terms dictionary
on the couch — undergoing psychoanalysis or psychiatric treatment … Useful english dictionary
Nottingham Transport Heritage Centre — Coordinates: 52°53′5.00″N 1°8′55.00″W / 52.88472°N 1.14861°W / 52.88472; 1.14861 … Wikipedia