-
21 debatt
debatt [de'bat] (-en; -er) Debatte f;ställa under debatt zur Debatte stellen -
22 duka
duka1 [˅dʉːka] decken;duka 'av abdecken, (den Tisch) abräumen;duka 'fram auftischen, auftragen;duka 'upp auftischen (auch fig) -
23 edlig
edlig [˅eːdli(ɡ)] eidlich;under edlig förpliktelse unter Eid -
24 flagg
hissa (stryka, fira ned) flagg die Flagge hissen (streichen, niederholen);gå under falsk (främmande) flagg unter falscher (fremder) Flagge segeln -
25 framtid
framtid Zukunft f;för framtiden in ( oder für die) Zukunft;under den närmaste framtiden in nächster Zukunft -
26 följande
följande folgend, nachstehend; später;på följande sätt folgendermaßen;under den följande tiden in der Folgezeit -
27 förbehåll
förbehåll [˅fœːrbəhɔl] (-et; -) Vorbehalt m;med (under) förbehåll av vorbehaltlich Gen -
28 förberedelse
förberedelse Vorbereitung f, Vorkehrung f;under förberedelse in Vorbereitung -
29 förmyndare
förmyndare [˅fœːrmyndarə, fœr'myn-] (-n; -) Vormund m;vara förmyndare över ngn fig jdn bevormunden;stå (ställa) under förmyndare unter Vormundschaft stehen (stellen) -
30 förra
den förra … den senare jener … dieser, ersterer … letzterer;i förra hälften in der ersten Hälfte;i förra veckan vorige Woche;i april förra året im April vorigen Jahres;(under) förra året voriges ( oder im vorigen) Jahr -
31 förre
den förra … den senare jener … dieser, ersterer … letzterer;i förra hälften in der ersten Hälfte;i förra veckan vorige Woche;i april förra året im April vorigen Jahres;(under) förra året voriges ( oder im vorigen) Jahr -
32 förutsättning
förutsättning Voraussetzung f;under förutsättning att unter der Voraussetzung, dass -
33 gång
gång [ɡɔŋ]1. (-en) Gehen n; Gang (gångart f) m; Fahrt f; (Ver-)Lauf m;sätta i gång in Gang bringen, starten;sätta i gång en motor einen Motor anlassen;vara i gång in Gang ( TECH Betrieb) sein;i full gång in vollem Gange;under samtalets gång im Laufe des Gesprächs;världens gång der Lauf der Welt;låta saken ha sin gång den Dingen ihren Lauf lassen2. (-en; -ar) Gang m, Weg m3. (-en; -er) Mal n;en gång i tiden einst;en gång till noch einmal;en och annan gång ab und zu;en gång för alla ein für alle Mal;en annan gång ein andermal;gång efter annan, gång på gång ein um das andere Mal; immer wieder;den gången damals;denna gång diesmal;ett par gånger ein paarmal;flera gånger mehrmals, mehrere Male;många gånger oft, viele Male;mången gång manchmal;någon gång einmal, jemals;några gånger einigemal, einige Male;nästa gång nächstes Mal, das nächste Mal;på en gång auf einmal;för första (andra) gången zum ersten (zweiten) Mal;för en gångs skull ausnahmsweise einmal, das eine Mal;två gånger zweimal;två åt gången je zwei;var gång han kommer jedesmal, wenn er kommt -
34 hand
bära hand på ngn Hand an jdn legen;ge ngn fria händer jdm freie Hand lassen;ha hand om ngt etwas verwalten ( oder besorgen);räcka ngn en hjälpande hand jdm hilfreich unter die Arme greifen;ta hand om ngn sich jds annehmen;ta hand om ngt etwas übernehmen; etwas in die Hand nehmen;efter hand nach und nach, allmählich;för fyra händer MUS vierhändig;ha för händer vorhaben;gjord för hand handgemacht, handgearbeitet;vara för handen vorhanden sein;i första (sista) hand in erster (letzter) Linie;ta ngn i handen jdn bei der Hand nehmen;ta ngn i hand jdm die Hand geben;de kan ta varandra i hand sie nehmen sich beide nichts;hyra i andra hand zur Untermiete wohnen;köpa i andra hand aus zweiter Hand kaufen;allt går honom väl i händer alles glückt ihm;bort med händerna! Hände weg!;vara kall om händerna kalte Hände haben;på egen hand auf eigene Faust;på fri hand aus freier Hand, freihändig;ge på hand anzahlen;på höger (vänster) hand zur rechten (linken) Hand, rechter (linker) Hand;komma mig till handa in meinen Besitz gelangen;till hands bei der ( oder zur) Hand;ligga nära till hands nahe liegen;under hand unter der Hand;ur hand i hand von Hand zu Hand;leva ur hand i mun von der Hand in den Mund leben;gå ngn ur händerna jdm entgehen;ge vid handen ergeben -
35 is
bryta isen fig das Eis brechen, den ersten Schritt tun;ha is i magen einen kühlen Kopf bewahren;vara ute på hal is fig aufs Glatteis geraten sein;gå ner sig på isen (auf dem Eis) einbrechen;vara under isen auf den Hund gekommen sein -
36 jord
jord [juːɖ] (-en; -ar) Erde f; (Grund und) Boden m; Erdreich n;gå under jorden fig untertauchen;sjunka genom jorden av blygsel vor Scham in den Boden (ver)sinken -
37 jul
-
38 klubba
klubba [˅klөba]1. (-n; -or) Keule f; Hammer m; (Golf-)Schläger m; Lutscher m;gå under klubban unter den Hammer kommen;föra klubban den Vorsitz führen2. klubba ner ngn jdn zusammenschlagen; -
39 kritik
under all kritik unter aller Kritik ( umg Kanone);nedgörande kritik auch Verriss m -
40 livstid
livstid Lebenszeit f;på livstid lebenslänglich;döma ngn till livstids fängelse jdn zu lebenslänglichem Gefängnis verurteilen
См. также в других словарях:
Under — Un der, prep. [AS. under, prep. & adv.; akin to OFries. under, OS. undar, D. onder, G. unter, OHG. untar, Icel. undir, Sw. & Dan. under, Goth. undar, L. infra below, inferior lower, Skr. adhas below. [root]201. Cf. {Inferior}.] 1. Below or lower … The Collaborative International Dictionary of English
under — [un′dər] prep. [ME < OE, akin to Ger unter < IE * ṇdhos, *ṇdheri, under > L infra, below] 1. in, at, or to a position down from; lower than; below [shoes under the bed, under a blazing sun] 2. beneath the surface of [under water] 3.… … English World dictionary
under — (prep., adv.) O.E. under, from P.Gmc. *under (Cf. O.Fris. under, Du. onder, O.H.G. untar, Ger. unter, O.N. undir, Goth. undar), from PIE *ndhero lower (Cf. Skt. adhah below; Avestan athara lower; … Etymology dictionary
Under — Série Logo de la série Scénario Christophe Bec Dessin … Wikipédia en Français
under — *under germ., Adverb, Präposition: nhd. unter, zwischen; ne. under, between; Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., anfrk., as., ahd.; Etymologie … Germanisches Wörterbuch
Under — Un der, adv. In a lower, subject, or subordinate condition; in subjection; used chiefly in a few idiomatic phrases; as, to bring under, to reduce to subjection; to subdue; to keep under, to keep in subjection; to control; to go under, to be… … The Collaborative International Dictionary of English
Under — Un der, a. Lower in position, intensity, rank, or degree; subject; subordinate; generally in composition with a noun, and written with or without the hyphen; as, an undercurrent; undertone; underdose; under garment; underofficer; undersheriff.… … The Collaborative International Dictionary of English
under — {{hw}}{{under}}{{/hw}}(sempre seguito da un num. card.) A s. m. e f. spec. al pl. Atleta al disotto di una data età: gli under 21. B agg. ; anche s. f. Squadra formata di atleti al disotto di una data età: la nazionale under 21; l under 21 ha… … Enciclopedia di italiano
under- — [ʌndə US dər] prefix 1.) less of an action or quality than is correct, needed, or desired ▪ underdevelopment ▪ undercooked cabbage 2.) going under something ▪ an underpass (=a road or path that goes under another road) 3.) inside or beneath other … Dictionary of contemporary English
under- — [ʌndə US dər] prefix 1.) less of an action or quality than is correct, needed, or desired ▪ underdevelopment ▪ undercooked cabbage 2.) going under something ▪ an underpass (=a road or path that goes under another road) 3.) inside or beneath other … Dictionary of contemporary English
under- — [ ʌndər ] prefix 1. ) not enough: used with many nouns, verbs, and adjectives: under exposed under nourished 2. ) below: used with many nouns: underpass underwater underfloor heating 3. ) less powerful or important: used with some nouns: an under … Usage of the words and phrases in modern English