Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

under+water

  • 1 great diving beetle

    (a water insect that carries a bubble of air under its wing cover for breathing when it is under water.) gândac de apă

    English-Romanian dictionary > great diving beetle

  • 2 duck

    I verb
    1) (to push briefly under water: They splashed about, ducking each other in the pool.) a (se) cufunda
    2) (to lower the head suddenly as if to avoid a blow: He ducked as the ball came at him.) a se feri
    II plurals - ducks, duck; noun
    1) (a kind of wild or domesticated water-bird with short legs and a broad flat beak.) raţă
    2) (a female duck. See also drake.) raţă
    3) (in cricket, a score of nil by a batsman: He was out for a duck.) zero

    English-Romanian dictionary > duck

  • 3 diver

    noun (a person who dives, especially one who works under water using special breathing equipment.) scafandru; scufundător

    English-Romanian dictionary > diver

  • 4 periscope

    ['periskəup]
    (a tube containing mirrors, through which a person can look in order to see things which cannot be seen from the position the person is in, especially one used in submarines when under water to allow a person to see what is happening on the surface of the sea.) periscop

    English-Romanian dictionary > periscope

  • 5 shelf

    [ʃelf]
    plural - shelves; noun
    1) (a board for laying things on: There are shelves on the kitchen walls.) etajeră, raft
    2) (a rock surface shaped like a shelf, especially on a mountain or under water.)
    - on the shelf

    English-Romanian dictionary > shelf

  • 6 skin-diving

    noun (diving and swimming under water with simple equipment (a mask, flippers etc).) scufundare submarină

    English-Romanian dictionary > skin-diving

  • 7 submerge

    [səb'mə:‹]
    (to cover with, or sink under, water or other liquid: I watched the submarine submerging.) a scufunda; a plonja
    - submergence
    - submersion

    English-Romanian dictionary > submerge

  • 8 sunken

    1) (sunk under water: a sunken ship.) scufundat
    2) (below the level of the surrounding area: a sunken garden.) jos, afundat

    English-Romanian dictionary > sunken

  • 9 fountain

    1) (an often ornamental structure which produces a spring of water that rises into the air: Rome is famous for its beautifully carved stone fountains.) fântână
    2) (the water coming from such a structure: It was so hot that he stood under the fountain to get cool.) (apă de) fântână
    3) (a source: God is the fountain of all goodness.) izvor

    English-Romanian dictionary > fountain

  • 10 pump

    1. noun
    1) (a machine for making water etc rise from under the ground: Every village used to have a pump from which everyone drew their water.) pompă
    2) (a machine or device for forcing liquid or gas into, or out of, something: a bicycle pump (for forcing air into the tyres).) pompă
    2. verb
    1) (to raise or force with a pump: Oil is being pumped out of the ground.) a pompa
    2) (to get information from by asking questions: He tried to pump me about the exam.) a trage de limbă

    English-Romanian dictionary > pump

  • 11 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) a ţine
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) a ţine
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) a (sus)ţine
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) a rezista
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) a (re)ţine
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) a conţine, a ţine
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) a (se) ţine, a rămâne
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) a se menţine într-o stare
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) a ocupa
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) a crede, a socoti; a deţine
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) a fi valabil
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.)
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) a apăra
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) a rezista
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) a reţine
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) a se ţine
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) a deţine
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) a (se) menţine
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) a aştepta
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) a ţine
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) a păstra
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) a rezerva
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) apucare
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) influenţă
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) priză
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) cală

    English-Romanian dictionary > hold

  • 12 cloud

    1.
    1) (a mass of tiny drops of water floating in the sky: white clouds in a blue sky; The hills were hidden in cloud.) nor
    2) (a great number or quantity of anything small moving together: a cloud of flies.) roi, nor
    3) (something causing fear, depression etc: a cloud of sadness.) umbră
    2. verb
    1) ((often with over) to become cloudy: The sky clouded over and it began to rain.) a se înnora
    2) (to (cause to) become blurred or not clear: Her eyes were clouded with tears.) a (se) umple (de)
    3) (to (cause to) become gloomy or troubled: His face clouded at the unhappy news.) a (se) întu­neca
    - cloudy
    - cloudburst
    - under a cloud

    English-Romanian dictionary > cloud

  • 13 immerse

    [i'mə:s]
    (to put completely under the surface of a liquid: She immersed the vegetables in boiling water.) a (s)cufunda
    - immersion heater

    English-Romanian dictionary > immerse

  • 14 root

    I 1. [ru:t] noun
    1) (the part of a plant that grows under the ground and draws food and water from the soil: Trees often have deep roots; Carrots and turnips are edible roots.) ră­dăcină
    2) (the base of something growing in the body: the roots of one's hair/teeth.) rădăcină
    3) (cause; origin: Love of money is the root of all evil; We must get at the root of the trouble.) origine, cauză
    4) ((in plural) family origins: Our roots are in Scotland.) origini, rădăcini
    2. verb
    (to (make something) grow roots: These plants aren't rooting very well; He rooted the plants in compost.) a prinde rădăcini; a planta
    - root crop
    - root out
    - take root
    II [ru:t] verb
    1) (to poke about in the ground: The pigs were rooting about for food.) a râma (cu râtul)
    2) (to search by turning things over etc: She rooted about in the cupboard.) a cotrobăi

    English-Romanian dictionary > root

  • 15 slip

    I 1. [slip] past tense, past participle - slipped; verb
    1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) a alu­neca
    2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) a-i scăpa printre degete
    3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) a fi în declin, a coborî
    4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) a se furişa
    5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) a se elibera (din)
    6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) a aluneca
    2. noun
    1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) eroare
    2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) gafă
    3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) combinezon, jupon
    4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) cală
    - slippery
    - slipperiness
    - slip road
    - slipshod
    - give someone the slip
    - give the slip
    - let slip
    - slip into
    - slip off
    - slip on
    - slip up
    II [slip] noun
    (a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) bucăţică

    English-Romanian dictionary > slip

  • 16 snow

    [snəu] 1. noun
    (frozen water vapour that falls to the ground in soft white flakes: We woke up to find snow on the ground; We were caught in a heavy snow-shower; About 15 centimetres of snow had fallen overnight.) zăpadă
    2. verb
    (to shower down in, or like, flakes of snow: It's snowing heavily.) a ninge
    - snowball
    - snowboard
    - snow-capped
    - snowdrift
    - snowfall
    - snowflake
    - snowstorm
    - snow-white
    - snowed under

    English-Romanian dictionary > snow

  • 17 steam

    [sti:m] 1. noun
    1) (a gas or vapour that rises from hot or boiling water or other liquid: Steam rose from the plate of soup / the wet earth in the hot sun; a cloud of steam; ( also adjective) A sauna is a type of steam bath.) abur
    2) (power or energy obtained from this: The machinery is driven by steam; Diesel fuel has replaced steam on the railways; ( also adjective) steam power, steam engines.) (cu) aburi
    2. verb
    1) (to give out steam: A kettle was steaming on the stove.) a fuma
    2) ((of a ship, train etc) to move by means of steam: The ship steamed across the bay.) a avansa
    3) (to cook by steam: The pudding should be steamed for four hours.) a găti la aburi
    - steamer
    - steamy
    - steamboat
    - steamship
    - steam engine
    - steam roller
    - full steam ahead
    - get steamed up
    - get up steam
    - let off steam
    - run out of steam
    - steam up
    - under one's own steam

    English-Romanian dictionary > steam

См. также в других словарях:

  • Under water — Under Un der, prep. [AS. under, prep. & adv.; akin to OFries. under, OS. undar, D. onder, G. unter, OHG. untar, Icel. undir, Sw. & Dan. under, Goth. undar, L. infra below, inferior lower, Skr. adhas below. [root]201. Cf. {Inferior}.] 1. Below or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • under water — ► under water submerged; flooded. Main Entry: ↑water …   English terms dictionary

  • under water — Below the surface • • • Main Entry: ↑water * * * submerged; flooded …   Useful english dictionary

  • under water —    showing a loss or worthless    And drowning:     All of his 287,884 share options are under water after three profit warnings in the past two years. (Daily Telegraph, 24 July 1999)     He said that many of the directors existing options were… …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

  • under water — adverb In difficulty, especially financial. Ant: above water See Also: keep ones head above water …   Wiktionary

  • under water — submerged; flooded. → water …   English new terms dictionary

  • under water — Below the surface of the water …   New dictionary of synonyms

  • under water — in distress, in an extremely difficult situation …   English contemporary dictionary

  • The Moon Under Water — This article is about the George Orwell essay. For the Ryan Cabrera album, see The Moon Under Water (album). The Moon Under Water was a 1946 essay by George Orwell. In the essay, which was published in the Evening Standard, Orwell provided a… …   Wikipedia

  • Horse Under Water — (1963, ISBN 0 399 10419 4) is the second of Len Deighton s spy novels featuring an anonymous British agent protagonist (named Harry Palmer in the film adaptions). It was followed by Funeral in Berlin .The novel is set in 1960, mostly in a small… …   Wikipedia

  • Breathing Under Water — Infobox Album | Name = Breathing Under Water Type = Album Artist = Anoushka Shankar | Karsh Kale Released = 28 August 2007 Genre = Indian Music | Classical Music Length = 62:00 Label = Manhattan Records Producer = Anoushka Shankar | Gaurav Raina… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»