-
1 минимальный выключатель
1) Engineering: minimum circuit breaker, minimum current cutout, no-load switch, underload switch, undervoltage circuit breaker2) Railway term: minimum cut-out, nitrogen-load switch, nitrogen-volt release switchУниверсальный русско-английский словарь > минимальный выключатель
-
2 выключатель
break, single-throw breaker, breaker эл., interrupter, killer, ( сети) main, break switch, cutoff switch, cut-out switch, disconnect(ing) switch, single-throw switch, single-way switch, switch* * *выключа́тель м. эл.1. (устройство для включения и отключения цепей и установок преимущественно при нормальных режимах и для целей управления) switchвключа́ть выключа́тель — close the switchвыключа́тель вы́веден на … (переднюю, заднюю и т. п. панель) — the switch is brought out to …выключа́ть выключа́тель — open the switchвыключа́тель замыка́ет цепь — the switch makes [completes] the circuitвыключа́тель размыка́ет [разрыва́ет] цепь — the switch breaks [interrupts] the circuitста́вить выключа́тель в положе́ние ВКЛ или ВЫКЛ — move [set, place] the switch to [in] the ON or OFF position2. ( мат для отключения цепей и установок преимущественно в аварийных режимах) (automatic) circuit breakerвключа́ть выключа́тель повто́рно — reclose the circuit breakerвключа́ть выключа́тель, стоя́щий на защё́лке — trip the circuit breakerдовключа́ть выключа́тель — push past the closed positionвыключа́тель отключа́ет ток коро́ткого замыка́ния — the circuit breaker interrupts short-circuit currentвыключа́тель отключё́н — the circuit breaker is openавтога́зовый выключа́тель — hard-gas [self-generated, gas-blast] circuit breakerбыстроде́йствующий выключа́тель1. high-speed switch2. high-speed circuit breakerва́куумный выключа́тель — vacuum switchвзрывозащищё́нный выключа́тель — брит. flame-proof switch; амер. explosion-proof switchвозду́шный выключа́тель1. air(-break) switch2. air(-break) circuit breakerвыключа́тель в це́пи управле́ния — control switchгенера́торный выключа́тель — generating-station circuit breakerгерко́новый выключа́тель — reed switchгермети́ческий выключа́тель — hermetically sealed switchгоршко́вый выключа́тель — small-oil volume separate-pole porcelain-insulated circuit breakerгруппово́й выключа́тель — group switchдверно́й выключа́тель — door(-operated) switchдвухпо́люсный выключа́тель — double-pole switchдистанцио́нный выключа́тель — remote switchдифманометри́ческий выключа́тель — differential-pressure switchвыключа́тель для откры́той прово́дки — surface switchвыключа́тель для скры́той прово́дки — flush(-mounting) switchзаземля́ющий выключа́тель — брит. earthing switch; амер. grounding switchзакры́тый выключа́тель — enclosed [safety] switchи́мпульсный выключа́тель — impulse switchкно́почный выключа́тель — push-button switchконта́ктный выключа́тель — contact switchконцево́й выключа́тель — limit switchкулачко́вый выключа́тель — cam(-operated) switchлине́йный выключа́тель — line circuit breakerмаксима́льный выключа́тель — overcurrent [overvoltage] circuit breakerмалоё́мкостный выключа́тель — anti-capacitance switchмалома́сляный выключа́тель — small-oil volume [low-oil content] circuit breakerма́сляный выключа́тель1. oil(-immersed) switch2. oil circuit breakerма́сляный, ба́ковый выключа́тель — single-tank oil circuit breakerма́сляный, ка́мерный выключа́тель — multitank oil circuit breakerвыключа́тель мгнове́нного де́йствия — snap(action) switchминима́льный выключа́тель — low-voltage [under-voltage] circuit breaker, low-current [under-current] circuit breakerмногоконта́ктный выключа́тель — multi(ple-)contact switchмногопозицио́нный выключа́тель — multi(ple-)position switchвыключа́тель нагру́зки — load-breaking isolatorвыключа́тель нака́ла — filament switchвыключа́тель на одно́ или два направле́ния — single-way or double-way switchвыключа́тель на одно́ или два фикси́рованных положе́ния — single or double throw switchвыключа́тель на ответвле́нии — branch switchножево́й выключа́тель — knife(-blade) switchножно́й выключа́тель — foot(-operated) switchнорма́льно за́мкнутый выключа́тель — normally closed [N.C.] switchнорма́льно разо́мкнутый выключа́тель — normally open [N.O.] switchвыключа́тель обхо́дов — by-pass switchоднопо́люсный выключа́тель — single-pole switchвыключа́тель освеще́ния, дверно́й — door light switchпаке́тный выключа́тель — rotary [packet] switchвыключа́тель пита́ния — power switchпневмати́ческий выключа́тель — air-pressure switchподстанцио́нный выключа́тель — substation circuit breakerпоплавко́вый выключа́тель — float [liquid-level] switchпусково́й выключа́тель — starting switchпутево́й выключа́тель — limit switchрту́тный выключа́тель — mercury switchручно́й выключа́тель — hand-operated [manual] switchвыключа́тель с автомати́ческим повто́рным включе́нием — auto(matic)-reclosing circuit breakerвыключа́тель с автомати́ческим повто́рным включе́нием, многокра́тный — multishot auto-reclosing circuit breakerвыключа́тель с автомати́ческим повто́рным включе́нием, однора́зовый — single-shot auto-reclosing circuit breakerсблоки́рованный выключа́тель — interlocked switchвыключа́тель с блоки́рующим устро́йством — lock-out circuit breakerвыключа́тель с больши́м объё́мом ма́сла — bulk-oil circuit breakerвыключа́тель с возду́шным дутьё́м — air-blast circuit breakerвыключа́тель с вы́держкой вре́мени — delayed-action switchвыключа́тель с вы́держкой вре́мени на замыка́ние — delayed make switchвыключа́тель с вы́держкой вре́мени на размыка́ние — delayed break switchвыключа́тель с га́зовым дутьё́м — gas-blast circuit breakerсекцио́нный выключа́тель1. sectionalizing switch2. sectionalizing circuit breaker, sectionalizerсетево́й выключа́тель — mains switchсилово́й выключа́тель — power switchвыключа́тель с магни́тным дутьё́м — magnetic blow-out [blast] circuit breakerвыключа́тель с магни́тным при́водом — magnetically operated switchвыключа́тель с одни́м или двумя́ разры́вами — single-break or double-break switchсолено́идный выключа́тель — solenoid switchвыключа́тель со свобо́дным расщепле́нием — trip-free circuit breakerвыключа́тель с пла́вким предохрани́телем — fuse(d) switchвыключа́тель с пневмати́ческим при́водом — pneumatically operated circuit breakerвыключа́тель с пружи́нным возвра́том — spring-return switchвыключа́тель с роговы́м искрогаси́телем — horn-gap switchстолбово́й выключа́тель — pole switchступе́нчатый выключа́тель — step switchвыключа́тель с часовы́м механи́змом — clock-controlled switchтеплово́й выключа́тель — thermal cut-outтири́сторный выключа́тель — thyristor switchфлажко́вый выключа́тель — (mechanical) flag switchцентробе́жный выключа́тель — centrifugal switchшиносоедини́тельный выключа́тель — busbar coupler, bus-tie switchште́псельный выключа́тель — plug(-in) switchщелчко́вый выключа́тель — snap switchэлега́зовый выключа́тель — sulphur hexafluoride switchэлектромагни́тный выключа́тель — solenoid(-operated) switchэлектромехани́ческий выключа́тель — motor(-operated) switch -
3 защита
containment бтх, cover, guard, protection, shield, shielding, safeguard, (напр. информации) security вчт.* * *защи́та ж.
protection; ( от излучения) shielding, screening; (от воздействия влаги и т. п.) proofingзащи́та отключа́ет повреждё́нный уча́сток от сети́ — protective gear isolates the fault from the running systemста́вить защи́ту — protectбала́нсная защи́та эл. — balance(d) protectionбиологи́ческая защи́та1. biological shield(ing)2. ( методы защиты) environmental controlбыстроде́йствующая защи́та эл. — high-speed protectionвысокочасто́тная защи́та — carrier-current protectionдистанцио́нная защи́та — distance protectionдистанцио́нная защи́та с накло́нной характери́стикой — linear distance protectionземляна́я защи́та — earth [ground] fault protection, earth [ground] leakage protectionзащи́та ко́да на … — code check, for …, … check of a codeзащи́та ко́да на чё́тность — parity check of a code, code check for parityзащи́та ли́нии контро́льными провода́ми — pilot-wire relaying, pilot-wire protectionнапра́вленная защи́та — directional protectionзащи́та нулево́й после́довательности эл. — zero phase-sequence protectionосновна́я защи́та эл. — main protectionзащи́та от аэродинами́ческого нагре́ва — aerodynamic heating protectionзащи́та от витко́вых коро́тких замыка́ний — interturn short circuit protectionзащи́та от возде́йствия окружа́ющей среды́ — environmental protectionзащи́та от выпаде́ния из синхрони́зма — out-of-step protectionзащи́та от га́мма-излуче́ния — gamma-shieldingпо́лная защи́та — full [overall] protectionзащи́та от замыка́ния на зе́млю — earth [ground] fault protection, earth [ground] leakage protectionзащи́та от излуче́ния — radiation protectionзащи́та от коро́нного разря́да — corona preventionзащи́та от коро́тких замыка́нии — short-circuit protectionзащи́та от корро́зии — rust protectionзащи́та от корро́зии, ано́дная — anodic protectionзащи́та от корро́зии, като́дная — cathodic protectionзащи́та от корро́зии, проте́кторная — protector [sacrificial] protectionзащи́та от несинхро́нной рабо́ты — loss-or-synchronism protectionзащи́та от обры́ва фаз — open-phase protectionзащи́та от па́водков — flood protectionзащи́та от перегру́зок эл. — overload protectionзащи́та от перенапряже́ний — overvoltage protectionзащи́та от поте́ри синхрони́зма — loss-of-synchronism protectionзащи́та от приё́ма сигна́ла с обра́тного направле́ния радио, свз. — discrimination against the rearward directionзащи́та от сверхто́ков — overcurrent protectionзащи́та па́мяти — memory [storage] protectionзащи́та по напряже́нию, максима́льная — over-voltage protectionзащи́та по напряже́нию, минима́льная — under-voltage protectionпротивопожа́рная защи́та — fire protectionпротивоуда́рная защи́та мор. — collision protectionзащи́та реа́ктора — reactor shieldingреле́йная защи́та — relay protectionвтора́я ли́ния реле́йной защи́ты — back-up protectionселекти́вность реле́йной защи́ты — discrimination of protective gear (against smth.)реле́йная, дифференциа́льная защи́та — differential protectionреле́йная, резе́рвная защи́та — back-up protectionреле́йная защи́та с незави́симой вы́держкой вре́мени — definite-time graded protective gearзащи́та с блокиро́вкой — locking (protection) systemзащи́та сбо́рных [собира́тельных] шин эл. — busbar protectionсекцио́нная защи́та — sectionalizing protectionселекти́вная защи́та — discriminating protectionтеплова́я защи́та — thermal protectionто́ковая защи́та — current protectionто́ковая, максима́льная защи́та — overcurrent protectionто́ковая, минима́льная защи́та — under-current protectionэлектрохими́ческая защи́та — electrolytic protection -
4 минимальный расцепитель тока
минимальный расцепитель тока
Расцепитель, автоматически срабатывающий, когда протекающий через него ток опускается ниже заданного уровня.
[ ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000)]EN
under-current relay or release
measuring relay or release which operates automatically when the current through it is reduced below a predetermined value.
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]FR
relais ou déclencheur à minimum de courant
relais de mesure ou déclencheur qui fonctionne automatiquement lorsque le courant qui le traverse devient inférieur à une valeur prédéterminée.
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- выключатель автоматический
- расцепитель, тепловое реле
Классификация
>>>Действия
EN
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > минимальный расцепитель тока
-
5 минимальная токовая защита
1) Engineering: undercurrent protection2) Makarov: under-current protectionУниверсальный русско-английский словарь > минимальная токовая защита
-
6 реле увеличения и уменьшения тока
Metallurgy: over-and-under current relayУниверсальный русско-английский словарь > реле увеличения и уменьшения тока
-
7 длительный допустимый ток
(длительный) допустимый ток
Максимальное значение электрического тока, который может протекать длительно по проводнику, устройству или аппарату при определенных условиях без превышения определенного значения их температуры в установившемся режиме
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
Этот ток обозначают IZ
[ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]EN
(continuous) current-carrying capacity
ampacity (US)
maximum value of electric current which can be carried continuously by a conductor, a device or an apparatus, under specified conditions without its steady-state temperature exceeding a specified value
[IEV number 826-11-13]
ampacity
The current in amperes that a conductor can carry continuously under the conditions of use without exceeding its temperature rating.
[National Electrical Cod]FR
courant (permanent) admissible, m
valeur maximale du courant électrique qui peut parcourir en permanence, un conducteur, un dispositif ou un appareil, sans que sa température de régime permanent, dans des conditions données, soit supérieure à la valeur spécifiée
[IEV number 826-11-13]Ampacity, the term is defined as the maximum amount of current a cable can carry before sustaining immediate or progressive deterioration. Also described as current rating or current-carrying capacity, is the RMS electric current which a device can continuously carry while remaining within its temperature rating. The ampacity of a cable depends on:
- its insulation temperature rating;
- conductor electrical properties for current;
- frequency, in the case of alternating currents;
- ability to dissipate heat, which depends on cable geometry and its surroundings;
- ambient temperature.
Electric wires have some resistance, and electric current flowing through them causes voltage drop and power dissipation, which heats the cable. Copper or aluminum can conduct a large amount of current before melting, but long before the conductors melt, their insulation would be damaged by the heat.
The ampacity for a power cable is thus based on physical and electrical properties of the material & construction of the conductor and of its insulation, ambient temperature, and environmental conditions adjacent to the cable. Having a large overall surface area may dissipate heat well if the environment can absorb the heat.
In a long run of cable, different conditions govern, and installation regulations normally specify that the most severe condition along the run governs the cable's rating. Cables run in wet or oily locations may carry a lower temperature rating than in a dry installation. Derating is necessary for multiple circuits in close proximity. When multiple cables are near, each contributes heat to the others and diminishes the amount of cooling air that can flow past the individual cables. The overall ampacity of the insulated conductors in a bundle of more than 3 must be derated, whether in a raceway or cable. Usually the de-rating factor is tabulated in a nation's wiring regulations.
Depending on the type of insulating material, common maximum allowable temperatures at the surface of the conductor are 60, 75 and 90 degrees Celsius, often with an ambient air temperature of 30°C. In the U.S., 105°C is allowed with ambient of 40°C, for larger power cables, especially those operating at more than 2 kV. Likewise, specific insulations are rated 150, 200 or 250°C.
The allowed current in cables generally needs to be decreased (derated) when the cable is covered with fireproofing material.
For example, the United States National Electric Code, Table 310-16, specifies that up to three 8 AWG copper wires having a common insulating material (THWN) in a raceway, cable, or direct burial has an ampacity of 50 A when the ambient air is 30°C, the conductor surface temperature allowed to be 75°C. A single insulated conductor in air has 70 A rating.
Ampacity rating is normally for continuous current, and short periods of overcurrent occur without harm in most cabling systems. The acceptable magnitude and duration of overcurrent is a more complex topic than ampacity.
When designing an electrical system, one will normally need to know the current rating for the following:- Wires
- Printed Circuit Board traces, where included
- Fuses
- Circuit breakers
- All or nearly all components used
Some devices are limited by power rating, and when this power rating occurs below their current limit, it is not necessary to know the current limit to design a system. A common example of this is lightbulb holders.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Ampacity]
Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
DE
- Dauerstrombelastbarkeit, f
- Strombelastbarkeit, f
FR
- courant admissible, m
- courant permanent admissible, m
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > длительный допустимый ток
-
8 расцепитель тока
токовый расцепитель 1)
-
[IEV number 442-01-44]EN
current cut-out
a current sensing device intended to switch-off automatically under abnormal operating condition and which has no provision for adjustment by the user
[IEV number 442-01-44]FR
limiteur de courant
dispositif sensible au courant, destiné à interrompre automatiquement un circuit dans des conditions de fonctionnement anormal, et qui ne peut être réglé par l'usager
[IEV number 442-01-44]1) Должно быть расцепитель тока
[Интент]EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > расцепитель тока
-
9 действующая лицензия
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > действующая лицензия
-
10 автомат защиты сети отключается аварийно
Makarov: circuit-breaker opens current under abnormal conditions, circuit-breaker opens on a fault (current), circuit-breaker opens on a fault conditions, circuit-breaker opens on a fault current, circuit-breaker opens on a fault current conditions, circuit-breaker opens under abnormal conditions, the circuit-breaker opens current under abnormal conditions, the circuit-breaker opens on a fault (current), the circuit-breaker opens on a fault conditions, the circuit-breaker opens on a fault current, the circuit-breaker opens on a fault current conditions, the circuit-breaker opens under abnormal conditionsУниверсальный русско-английский словарь > автомат защиты сети отключается аварийно
-
11 автоматический выключатель, управляемый дифференциальным током
- residual current-operated circuit-breaker
- residual current-operated circuit breaker
- residual current circuit-breaker
- residual current circuit breaker
- RCCB
- ELCB
- earth leakage circuit breaker
- circuit-breaker with integrated residual current protection
- circuit-breaker incorporating residual current protection
- circuit breaker incorporating residual current protection
- CBR
автоматический выключатель, управляемый дифференциальным током
Контактный коммутационный аппарат, предназначенный для включения, проведения и отключения токов при нормальных условиях электрической цепи, а также отключения электрической цепи в случае, когда значение дифференциального тока достигает заданной величины в определенных условиях.
[Перевод Интент]EN
residual current-operated circuit-breaker
mechanical switching device designed to make, carry and break currents under normal service conditions and to cause the opening of the contacts when the residual current attains a given value under specified conditions.
[IEC 62335, ed. 1.0 (2008-07)]FR
interrupteur à courant différentiel résiduel
appareil mécanique de connexion destiné à établir, supporter et couper des courants dans les conditions de service normales et à provoquer l'ouverture des contacts quand le courant différentiel atteint, dans des conditions spécifiées, une valeur donnée.
[IEC 62335, ed. 1.0 (2008-07)]Недопустимые, нерекомендуемые
- автоматический выключатель остаточных токов
- автоматический выключатель с функцией защиты от тока утечки
- автоматический выключатель, управляемый остаточным током
Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
Синонимы
EN
- CBR
- circuit breaker incorporating residual current protection
- circuit-breaker incorporating residual current protection
- circuit-breaker with integrated residual current protection
- earth leakage circuit breaker
- ELCB
- RCCB
- residual current circuit breaker
- residual current circuit-breaker
- residual current-operated circuit breaker
- residual current-operated circuit-breaker
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > автоматический выключатель, управляемый дифференциальным током
-
12 устройство дифференциального тока
- residual current device
- RCD, (abbreviation)
устройство дифференциального тока
УДТ
Механическое коммутационное устройство, предназначенное включать, проводить и отключать токи в нормальных рабочих условиях и вызывать размыкание контактов, когда дифференциальный ток достигает заданного значения в определенных условиях.
Примечание - Устройство дифференциального тока может быть комбинацией различных отдельных элементов, предназначенных обнаруживать и оценивать дифференциальный ток, а также включать и отключать электрический ток.
Примечание - В национальной нормативной документации вместо термина «устройство дифференциального тока» применяют термин « устройство защитного отключения».
[ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]
устройство дифференциального тока
УДТ
Механическое коммутационное устройство или комплекс устройств, которые вызывают размыкание контактов, когда дифференциальный или несбалансированный ток достигнет заданного значения в заданных условиях.
[ ГОСТ Р 51992-2011( МЭК 61643-1: 2005)]EN
residual current device
RCD, (abbreviation)
a mechanical switching device designed to make, carry and break currents under normal service conditions and to cause the opening of the contacts when the residual current attains a given value under specified conditions
NOTE – A residual current device can be a combination of various separate elements designed to detect and evaluate the residual current and to make and break current.
[IEV number 442-05-02]FR
dispositif (de coupure) différentiel
dispositif (à courant) différentiel résiduel
DDR (abréviation)
dispositif mécanique de coupure destiné à établir, supporter et couper des courants dans les conditions de service normales et à provoquer l'ouverture des contacts quand le courant différentiel atteint, dans des conditions spécifiées, une valeur donnée
NOTE – Un dispositif de coupure différentiel peut être une combinaison de divers éléments séparés conçus pour détecter et mesurer le courant différentiel et pour établir ou interrompre le courant.
[IEV number 442-05-02]Параллельные тексты EN-RU Operating principle of residual current devices
The operating principle of residual current devices consists in the detection of an earth fault current by means of a toroidal transformer which encloses all the live conductors, included the neutral, if distributed.
In absence of an earth fault the vectorial sum of the currents IΔ is equal to zero; in case of an earth fault, if the value of IΔ exceeds the value of the trip threshold, called IΔ n, the circuit at the secondary of the toroid sends a command signal to a dedicated opening device causing the circuit-breaker tripping.
[ABB]Принцип действия устройств дифференциального тока
Принцип действия устройств дифференциального тока заключается в обнаружении тока замыкания на землю с помощью тороидального трансформатора, который охватывает все токоведущие, в том числе и нейтральный проводник, если он используется для распределения электроэнергии.
При отсутствии замыкания на землю векторная сумма токов IΔ равна нулю. Если при возникновении замыкания на землю значение IΔ превысит уставку срабатывания, обозначаемую как IΔn, то во вторичной обмотке тороидального трансформатора будет наведена ЭДС, достаточная для включения специального устройства, вызывающего срабатывание автоматического выключателя
[Перевод Интент]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- электроустановки
Обобщающие термины
Синонимы
EN
- RCD, (abbreviation)
- residual current device
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > устройство дифференциального тока
-
13 автоматический выключатель постоянного тока
- direct current circuit-breaker
- direct current circuit breaker
- d.c. circuit-breaker
- d.c. circuit breaker
- circuit-breaker for direct current applications
- circuit-breaker for direct current
автоматический выключатель постоянного тока
-En
d.c. circuit-breaker
switching device capable of making, carrying and breaking direct currents under normal circuit conditions and also making, carrying (up to a specified limit and for a specified time) and breaking currents under specified abnormal conditions, such as those of short-circuit.
[IEC 61992-1, ed. 2.0 (2006-02)]Fr
disjoncteur à courant continu
appareil de connexion capable d'établir, de supporter et d'interrompre des courants continus dans les conditions normales du circuit ainsi que d'établir, de supporter (jusqu'à une limite spécifiée et pendant une durée spécifiée) et d'interrompre des courants dans des conditions anormales spécifiées du circuit, telles que celles du court-circuit.
[IEC 61992-1, ed. 2.0 (2006-02)]Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
- circuit-breaker for direct current
- circuit-breaker for direct current applications
- d.c. circuit breaker
- d.c. circuit-breaker
- direct current circuit breaker
- direct current circuit-breaker
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > автоматический выключатель постоянного тока
-
14 номинальный ток
номинальный ток
Ток, указанный изготовителем на приборе
Примечание.
Если ток для прибора не указан, то номинальный ток равен:- для нагревательных приборов – току, рассчитанному по номинальной потребляемой мощности и номинальному напряжению;
- для электромеханических и комбинированных приборов – току, измеренному в период работы прибора в условиях нормальной работы при номинальном напряжении.
EN
rated current
current assigned to the appliance by the manufacturer
NOTE - If no current is assigned to the appliance, the rated current is
– for heating appliances, the current calculated from the rated power input and the rated voltage;
– for motor-operated appliances and combined appliances, the current measured when the appliance is supplied at rated voltage and operated under normal operation.
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]FR
courant assigné
courant attribué à l'appareil par le fabricant
NOTE - Si aucun courant n'est attribué à l'appareil, le courant assigné est
– pour les appareils chauffants, le courant calculé à partir de la puissance assignée et de la tension assignée;
– pour les appareils à moteur et les appareils combinés, le courant mesuré lorsque l'appareil est alimenté sous la tension assignée et mis en fonctionnement dans les conditions de fonctionnement normal.
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]2
номинальный ток
значение тока, являющееся исходным при установлении требований настоящего стандарта к счетчику.
[ ГОСТ 6570-96]Тематики
EN
FR
3.18 номинальный ток (rated current): Ток, установленный для выключателя изготовителем.
Источник: ГОСТ Р 51324.1-2005: Выключатели для бытовых и аналогичных стационарных электрических установок. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
3.2.6 номинальный ток (rated current): Ток, указанный на машине изготовителем. Номинальный ток, не указанный на машине, определяют измерением при работе машины при номинальном напряжении и нормальной нагрузке.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60745-1-2005: Машины ручные электрические. Безопасность и методы испытаний. Часть 1. Общие требования оригинал документа
3.26 номинальный ток (rated current): Ток, установленный изготовителем соединителей, который указан в стандартах или технических условиях.
Источник: ГОСТ Р 51322.1-2011: Соединители электрические штепсельные бытового и аналогичного назначения. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
1.2.1.3 номинальный ток (rated current): Указанный изготовителем ток, потребляемый оборудованием.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60950-1-2009: Оборудование информационных технологий. Требования безопасности. Часть 1. Общие требования оригинал документа
1.2.1.3 номинальный ток (rated current): Указанный изготовителем ток, потребляемый оборудованием.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60950-1-2005: Оборудование информационных технологий. Требования безопасности. Часть 1. Общие требования оригинал документа
3.33 номинальный ток (rated current): Ток, определенный для машины изготовителем. Если данный параметр для машины не установлен, то под номинальным током для целей настоящего стандарта понимают ток, измеренный при работе машины при нормальной нагрузке.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60745-1-2009: Машины ручные электрические. Безопасность и методы испытаний. Часть 1. Общие требования оригинал документа
3.2.6 номинальный ток (rated current): Ток, указанный на машине изготовителем. Номинальный ток, не указанный на машине, определяют измерением при работе машины при номинальном напряжении и нормальной нагрузке.
3.15 номинальный ток (rated current), IH (IN): Ток, пропускаемый реактором при номинальных мощности и напряжении.
3.16
Источник: ГОСТ Р 54801-2011: Трансформаторы тяговые и реакторы железнодорожного подвижного состава. Основные параметры и методы испытаний оригинал документа
3.102 номинальный ток (rated current): Ток, указанный изготовителем входных(ого) устройств(а), а при подключении более одного входного устройства - ток, указанный изготовителем и представляющий собой арифметическую сумму токов всех входных устройств, предназначенных работать одновременно.
Источник: ГОСТ Р 50827.5-2009: Коробки и корпусы для электрических аппаратов, устанавливаемые в стационарные электрические установки бытового и аналогичного назначения. Часть 24. Специальные требования к коробкам и корпусам, предназначенным для установки защитных и аналогичных аппаратов с большой рассеиваемой мощностью оригинал документа
3.1.6 номинальный ток (rated current): Ток, указанный изготовителем на приборе.
Примечание - Если ток для прибора не указан, то номинальный ток равен:
- для нагревательных приборов - току, рассчитанному по номинальной потребляемой мощности и номинальному напряжению;
- для электромеханических и комбинированных приборов - току, измеренному в период работы прибора в условиях нормальной работы при номинальном напряжении.
Источник: ГОСТ Р 52161.1-2004: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 1. Общие требования оригинал документа
3.1.13 номинальный ток (nominal current) In: Ток измерительной аппаратуры при номинальных условиях.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61557-1-2005: Сети электрические распределительные низковольтные напряжением до 1000 В переменного тока и 1500 В постоянного тока. Электробезопасность. Аппаратура для испытания, измерения или контроля средств защиты. Часть 1. Общие требования оригинал документа
3.2.6 номинальный ток (rated current): Значение входного или выходного тока оборудования, указанное производителем.
Источник: ГОСТ Р 55061-2012: Совместимость технических средств электромагнитная. Статические системы переключения. Часть 2. Требования и методы испытаний оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > номинальный ток
-
15 разъединитель
- main disconnect device
- isolator
- isolating switch
- isolating facility
- DS
- disconnector
- disconnecting switch
- disconnecting device
- disconnect switch
- disconnect device
- disconnect
разъединитель
Контактный коммутационный аппарат, в разомкнутом положении отвечающий требованиям к функции разъединения.
Примечание.
1 Это определение отличается от формулировки МЭК 60050(441-14-05), поскольку требования к функции разъединения не ограничиваются соблюдением изолирующего промежутка.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
2 Разъединитель способен включать и отключать цепь с незначительным током или при незначительном изменении напряжения на зажимах каждого из полюсов разъединителя.
Разъединитель может проводить токи в нормальных условиях работы, а также в течение определенного времени в аномальных условиях работы выдерживать токи короткого замыкания.
Условное обозначение контакта разъединителя
[ ГОСТ Р 50030. 3-99 ( МЭК 60947-3-99)]
разъединитель
Контактный коммутационный аппарат, который обеспечивает в отключенном положении изоляционный промежуток, удовлетворяющий нормированным требованиям.
Примечания
1 Разъединитель способен размыкать и замыкать цепь при малом токе или малом изменении напряжения на выводах каждого из его полюсов. Он также способен проводить токи при нормальных условиях в цепи и проводить в течение нормированного времени токи при ненормальных условиях, таких как короткое замыкание.
2 Малые токи - это такие токи, как емкостные токи вводов, шин, соединений, очень коротких кабелей, токи постоянно соединенных ступенчатых сопротивлений выключателей и токи трансформаторов напряжения и делителей. Для номинальных напряжений до 330 кВ включительно ток, не превышающий 0,5 А, считается малым током по этому определению; для номинального напряжения от 500 кВ и выше и токов, превышающих 0,5 А, необходимо проконсультироваться с изготовителем, если нет особых указаний в руководствах по эксплуатации разъединителей.
3 К малым изменениям напряжения относятся изменения напряжения, возникающие при шунтировании регуляторов индуктивного напряжения или выключателей.
4 Для разъединителей номинальным напряжением от 110 кВ и выше может быть установлена коммутация уравнительных токов.
[ ГОСТ Р 52726-2007]EN
disconnector
a mechanical switching device which provides, in the open position, an isolating distance in accordance with specified requirements
NOTE – A disconnector is capable of opening and closing a circuit when either negligible current is broken or made, or when no significant change in the voltage across the terminals of each of the poles of the disconnector occurs. It is also capable of carrying currents under normal circuit conditions and carrying for a specified time currents under abnormal conditions such as those of short circuit.
[IEV number 441-14-05]
disconnector
IEV 441-14-05 is applicable with the following additional notes:
NOTE 1
"Negligible current" implies currents such as the capacitive currents of bushings, busbars, connections, very short lengths of cable, currents of permanently connected grading impedances of circuit-breakers and currents of voltage transformers and dividers. For rated voltages of 420 kV and below, a current not exceeding 0,5 A is a negligible current for the purpose of this definition; for rated voltage above 420 kV and currents exceeding 0,5 A, the manufacturer should be consulted.
"No significant change in voltage" refers to such applications as the by-passing of induction voltage regulators or circuit-breakers.
NOTE 2
For a disconnector having a rated voltage of 52 kV and above, a rated ability of bus transfer current switching may be assigned
[IEC 62271-102]FR
sectionneur
appareil mécanique de connexion qui assure, en position d'ouverture, une distance de sectionnement satisfaisant à des conditions spécifiées
NOTE – Un sectionneur est capable d'ouvrir et de fermer un circuit lorsqu'un courant d'intensité négligeable est interrompu ou établi, ou bien lorsqu'il ne se produit aucun changement notable de la tension aux bornes de chacun des pôles du sectionneur. Il est aussi capable de supporter des courants dans les conditions normales du circuit et de supporter des courants pendant une durée spécifiée dans des conditions anormales telles que celles du court-circuit.
[IEV number 441-14-05]Указанные в 5.3.2 перечислениях а)-d) устройства отключения ( выключатель-разъединитель, разъединитель или выключатель) должны:
- изолировать электрооборудование от цепей питания и иметь только одно положение ОТКЛЮЧЕНО (изоляция) и одно положение ВКЛЮЧЕНО, четко обозначаемые символами «О» и «I» [МЭК 60417-5008 (DB:2002-10) и МЭК 60417-5007 (DB:2002-10), см. 10.2.2];
- иметь видимое разъединение или индикатор положения, который может указывать положение ОТКЛЮЧЕНО только в случае, если все контакты в действительности открыты, т.е. разомкнуты и удалены друг от друга на расстояние, удовлетворяющее требованиям по изолированию;
- быть снабжены расположенным снаружи ручным приводом (например, ручкой). Исключение для управляемых внешним источником энергии, когда воздействие вручную невозможно при наличии иного внешнего привода. Если внешние приводы не используются для выполнения аварийных функций управления, то рекомендуется применять ЧЕРНЫЙ и СЕРЫЙ цвета для окраски ручного привода (см. 10.7.4 и 10.8.4);
- обладать средствами для запирания в положении ОТКЛЮЧЕНО (например, с помощью висячих замков). При таком запирании возможность как дистанционного, так и местного включения должна быть исключена;
Разъединители служат для создания видимого разрыва, отделяющего выводимое в ремонт оборудование от токоведущих частей, находящихся под напряжением, для безопасного производства работ.
Разъединители не имеют дугогасящих устройств и поэтому предназначаются для включения и отключения электрических цепей при отсутствии тока нагрузки и находящихся только под напряжением или даже без напряжения. Лишь в некоторых случаях допускается включение и отключение разъединителями небольших токов, значительно меньше номинальных.
Разъединители используются также при различного рода переключениях в схемах электрических соединений подстанций, например при переводе присоединений с одной системы шин на другую.
Требования, предъявляемые к разъединителям с точки зрения оперативного обслуживания, следующие:- Разъединители в отключенном положении должны создавать ясно видимый разрыв цепи, соответствующий классу напряжения установки.
- Приводы разъединителей должны иметь устройства фиксации в каждом из двух оперативных положений: включенном и отключенном. Кроме того, они должны иметь надежные упоры, ограничивающие поворот главных ножей на угол больше заданного.
- Опорные изоляторы и изолирующие тяги должны выдерживать механическую нагрузки при операциях.
- Главные ножи разъединителей должны иметь блокировку с ножами стационарных заземлителей и не допускать возможности одновременного включения тех и других.
- Разъединители должны беспрепятственно включаться и отключаться при любых наихудших условиях окружающей среды (например, при обледенении).
- Разъединители должны иметь надлежащую изоляцию, обеспечивающую не только надежную работу при возможных перенапряжениях и ухудшении атмосферных условий (гроза, дождь, туман), но и безопасное обслуживание.
[ http://forca.ru/stati/podstancii/obsluzhivanie-razediniteley-otdeliteley-i-korotkozamykateley.html]
Разъединители применяются для коммутации обесточенных при помощи выключателей участков токоведущих систем, для переключения РУ с одной ветви на другую, а также для отделения на время ревизии или ремонта силового электротехнического оборудования и создания безопасных условий от смежных частей линии, находящихся под напряжением. Разъединители способны размыкать электрическую цепь только при отсутствии в ней тока или при весьма малом токе. В отличие от выключателей разъединители в отключенном состоянии образуют видимый разрыв цепи. После отключения разъединителей с обеих сторон объекта, например выключателя или трансформатора, они должны заземляться с обеих сторон либо при помощи переносных заземлителей, либо специальных заземляющих ножей, встраиваемых в конструкцию разъединителя.
[ http://relay-protection.ru/content/view/46/8/1/1/]
Параллельные тексты EN-RU
b) disconnector, with or without fuses, in accordance with IEC 60947-3, that has an auxiliary contact that in all cases causes switching devices to break the load circuit before the opening of the main contacts of the disconnector;
[IEC 60204-1-2006]
б) разъединитель с или без предохранителей, соответствующий требованиям МЭК 60947-3 со вспомогательным контактом, срабатывающим до того, как разомкнутся главные контакты разъединителя, используемым для коммутации другого аппарата, отключающего питание цепей нагрузки.
[Перевод Интент]
Тематики
- высоковольтный аппарат, оборудование...
- релейная защита
- электротехника, основные понятия
Классификация
>>>EN
- disconnect
- disconnect device
- disconnect switch
- disconnecting device
- disconnecting switch
- disconnector
- DS
- isolating facility
- isolating switch
- isolator
- main disconnect device
DE
FR
Смотри также
3.1.46 разъединитель (disconnector): Контактный коммутационный аппарат, который обеспечивает в отключенном положении изоляционный промежуток, соответствующий нормированным требованиям.
Источник: ГОСТ Р 54828-2011: Комплектные распределительные устройства в металлической оболочке с элегазовой изоляцией (КРУЭ) на номинальные напряжения 110 кВ и выше. Общие технические условия оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > разъединитель
16 токоограничивающий реактор
токоограничивающий реактор
-
[ ГОСТ 18624-73]EN
current-limiting reactor
reactor connected in series in a power system to limit the current under system fault conditions
[IEC 60076-6, ed. 1.0 (2007-12)]
series reactor
a reactor intended for series connection in a network, either for limiting the current under fault conditions or for load-sharing in parallel circuits
[IEV ref 421-01-02]FR
bobine d’inductance de limitation de courant
bobine d’inductance connectée en série dans un réseau pour limiter le courant en cas de conditions de défaut dans le réseau
[IEC 60076-6, ed. 1.0 (2007-12)]
(bobine d')inductance série
bobine d'inductance destinée à être placée en série dans un réseau, soit pour limiter le courant dans le cas de défaut dans le réseau, soit pour répartir la charge dans des circuits en parallèle
[IEV ref 421-01-02]Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
FR
- bobine d’inductance de limitation de courant
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > токоограничивающий реактор
17 автоматический выключатель
- cutout
- circuit-breaker
- circuit breaker
- CB
- breaker
- automatic switch
- automatic cutout
- automatic circuit breaker
- auto-cutout
автоматический выключатель
Механический коммутационный аппарат1), способный включать, проводить и отключать токи при нормальном состоянии электрической цепи, а также включать, проводить в течение заданного времени и автоматически отключать токи в указанном аномальном состоянии электрической цепи, например, при коротком замыкании.
(МЭС 441-14-20)
[ ГОСТ Р 50030. 2-99 ( МЭК 60947-2-98)]
автоматический выключатель
-
[IEV number 442-05-01]EN
circuit breaker
a mechanical switching device, capable of making, carrying and breaking currents under normal circuit conditions and also making, carrying for a specified time and breaking currents under specified abnormal circuit conditions such as those of short circuit.
[IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]
[IEV number 442-05-01]
circuit breaker
A device designed to open and close a circuit by nonautomatic means and to open the circuit automatically on a predetermined overcurrent without damage to itself when properly applied within its rating.
NOTE The automatic opening means can be integral, direct acting with the circuit breaker, or remote from the circuit breaker.
Adjustable (as applied to circuit breakers). A qualifying term indicating that the circuit breaker can be set to trip at various values of current, time, or both within a predetermined range. Instantaneous-trip (as applied to circuit breakers). A qualifying term indicating that no delay is purposely introduced in the tripping action of the circuit breaker.
Inverse-time (as applied to circuit breakers). A qualifying term indicating a delay is purposely introduced in the tripping action of the circuit breaker, which delay decreases as the magnitude of the current increases.
Nonadjustable (as applied to circuit breakers). A qualifying term indicating that the circuit breaker does not have any adjustment to alter the value of current at which it will trip or the time required for its operation.
Setting (of a circuit breaker). The value of current, time, or both at which an adjustable circuit breaker is set to trip.
[National Electrical Cod]FR
disjoncteur
1) Должно быть контактный коммутационный аппарат
appareil mécanique de connexion capable d’établir, de supporter et d’interrompre des courants dans les conditions normales du circuit, ainsi que d’établir, de supporter pendant une durée spécifiée et d’in- terrompre des courants dans des conditions anormales spécifiées du circuit telles que celles du court-circuit.
[IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]
[IEV number 442-05-01]
[Интент]КЛАССИФИКАЦИЯ
- По роду тока
- По напряжению
- По числу полюсов
- По виду корпуса
- По месту установки
- По изолирующей среде
- По установленным расцепителям
- По дополнительным защитам
- По назначению
- По категории применения
- По виду привода взвода пружины
- По выполняемой функции
-
По влиянию монтажного положения
Автоматические выключатели ABB Модульные автоматические выключатели
1. НЕКОТОРЫЕ СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОМАТИЧЕСКИХ ВЫКЛЮЧАТЕЛЯХ Автоматический выключатель — это электрический аппарат, который автоматически отключает (и тем самым защищает) электрическую цепь при возникновении в ней аномального режима. Режим становится аномальным, когда в цепи начинает недопустимо изменяться (т. е. увеличиваться или уменьшаться относительно номинального значения) ток или напряжение.
Другими словами (более "инженерно") можно сказать, что автоматический выключатель защищает от токов короткого замыкания и токов перегрузки отходящую от него питающую линию, например, кабель и приемник(и) электрической энергии (осветительную сеть, розетки, электродвигатель и т. п.).
Как правило, автоматический выключатель может применятся также для нечастого (несколько раз в сутки) включения и отключения защищаемых электроприемников (защищаемой нагрузки).
[Интент]Выключатель предназначен для проведения тока в нормальном режиме и отключения тока при коротких замыканиях, перегрузках, недопустимых снижениях напряжения, а также до 30 оперативных включений и отключений электрических цепей в сутки и рассчитан для эксплуатации в электроустановках с номинальным рабочим напряжением до 660 В переменного тока частоты 50 и 60 Гц и до 440 В постоянного тока.
[Типовая фраза из российской технической документации] 2. ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ Для защиты цепи от короткого замыкания применяется автоматический выключатель с электромагнитным расцепителем.1 - Пружина (в данном случае во взведенном положении растянута)
Автоматический выключатель устроен таким образом, что сначала необходимо взвести пружину и только после этого его можно включить. У многих автоматических выключателей для взвода пружины необходимо перевести ручку вниз. После этого ручку переводят вверх. При этом замыкаются главные контакты.
2 - Главный контакт автоматического выключателя
3 - Удерживающее устройство
4 - Электромагнитный расцепитель;
5 - Сердечник
6 - Катушка
7 - Контактные зажимы автоматического выключателя
На рисунке показан один полюс автоматического выключателя во включенном положении: пружина 1 взведена, а главный контакт 2 замкнут.
Как только в защищаемой цепи возникнет короткое замыкание, ток, протекающий через соответствующий полюс автоматического выключателя, многократно возрастет. В катушке 6 сразу же возникнет сильное магнитное поле. Сердечник 5 втянется в катушку и освободит удерживающее устройство. Под действием пружины 1 главный контакт 2 разомкнется, в результате чего автоматический выключатель отключит и тем самым защитит цепь, в которой возникло короткое замыкание. Такое срабатывание автоматического выключателя происходит практически мгновенно (за сотые доли секунды).
Для защиты цепи от тока перегрузки применяют автоматические выключатели с тепловым расцепителем.1 - Пружина (в данном случае во взведенном положении растянута)
Принцип действия такой же как и в первом случае, с той лишь разницей, что удерживающее устройство 3 освобождается под действием биметаллической пластины 5, которая изгибается от тепла, выделяемого нагревательным элементом 6. Количество тепла определяется током, протекающим через защищаемую цепь.
2 - Главный контакт автоматического выключателя
3 - Удерживающее устройство
4 - Тепловой расцепитель
5 - Биметаллическая пластина
6 - Нагревательный элемент
7 - Контактные зажимы автоматического выключателя
[Интент]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
Действия
- включение автоматического выключателя
- оперирование автоматического выключателя
- отключение автоматического выключателя
- срабатывание автоматического выключателя
EN
- auto-cutout
- automatic circuit breaker
- automatic cutout
- automatic switch
- breaker
- CB
- circuit breaker
- circuit-breaker
- cutout
DE
FR
Смотри также
3.3.4 автоматический выключатель (circuit-breaker): Контактный коммутационный аппарат, способный включать, проводить и отключать токи при нормальных условиях в цепи, а также включать, проводить в течение установленного времени и отключать (автоматически) при указанных аномальных условиях в цепи, таких, как короткое замыкание.
[МЭС 441-14-20] [1]
Источник: ГОСТ Р 51327.1-2010: Выключатели автоматические, управляемые дифференциальным током, бытового и аналогичного назначения со встроенной защитой от сверхтоков. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
3.2.5 автоматический выключатель (circuit-breaker): Контактный коммутационный аппарат, способный включать, проводить и отключать токи при нормальных условиях в цепи, а также включать, проводить в течение установленного нормированного времени и отключать токи при указанных ненормальных условиях в цепи, таких как короткое замыкание.
[МЭК 60050(441-14-20)]
Источник: ГОСТ Р 51731-2010: Контакторы электромеханические бытового и аналогичного назначения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > автоматический выключатель
18 ток утечки
ток утечки
Электрический ток, протекающий по нежелательным проводящим путям в нормальных условиях эксплуатации.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
ток утечки
Любые токи, включая емкостные токи, которые могут протекать между открытыми проводящими поверхностями прибора и землей или другими открытыми проводящими поверхностями прибора.
[ГОСТ IЕС 60730-1-2011]
ток утечки
Ток, который протекает в землю или на сторонние проводящие части в электрически неповрежденной цепи.
[ ГОСТ Р 50807-95]
ток утечки
Электрический ток, протекающий в Землю, открытую и стороннюю проводящие части и защитный проводник при нормальных условиях.
Активное сопротивление изоляции токоведущих частей электрооборудования не может быть бесконечно большим, а их ёмкость относительно Земли или соединённых с Землёй проводящих частей не может быть равна нулю. Поэтому с любой токоведущей части, находящейся под напряжением, в Землю, а также в проводящие части, электрически соединённые защитными проводниками с заземляющим устройством электроустановки здания и с заземлённой токоведущей частью источника питания, постоянно протекает небольшой электрический ток, который в нормативной и правовой документации называют током утечки. В нормальном режиме электроустановки здания из токоведущих частей функционирующего электрооборудования всегда имеется утечка электрического тока в Землю, открытые и сторонние проводящие части и защитные проводники.
Путь, по которому протекает ток утечки, зависит от типа заземления системы. В электроустановках зданий, соответствующих типам заземления системы TT и IT, ток утечки электрооборудования класса I через неповреждённую основную изоляцию протекает из токоведущих частей в открытые проводящие части. Из открытых проводящих частей по защитным проводникам, главной заземляющей шине, заземляющим проводникам и заземлителю ток утечки протекает в локальную землю. Если электроустановка здания соответствует типам заземления системы TN, преобладающая часть тока утечки протекает не в локальную землю, а по защитным проводникам и по PEN-проводникам электроустановки здания и низковольтной распределительной электрической сети протекает до заземлённой токоведущей части источника питания.
[ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%D2/view/84/]EN
leakage current
electric current in an unwanted conductive path other than a short circuit
[IEV number 151-15-49]
leakage current
electric current in an unwanted conductive path under normal operating conditions
Source: 151-03-35 MOD, 826-03-08 MOD
[IEV number 195-05-15]FR
courant de fuite, m
courant électrique qui s'écoule à travers un chemin électrique non désiré autre qu'un court-circuit
[IEV number 151-15-49]
courant de fuite, m
courant électrique qui, dans des conditions normales de fonctionnement, s'écoule à travers un chemin électrique non désiré
Source: 151-03-35 MOD, 826-03-08 MOD
[IEV number 195-05-15]Тематики
- электротехника, основные понятия
- электроустановки
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ток утечки
19 условный ток короткого замыкания
условный ток короткого замыкания
-
[IEV number 442-05-28]EN
conditional short-circuit current (for a residual current device)
a value of the alternating component of a prospective current, which a residual current device without integral short-circuit protection, but protected by a short-circuit protective device in series, can withstand under specified conditions of use and behaviour
[IEV number 442-05-28]FR
courant conditionnel de court-circuit (pour un dispositif de coupure différentiel)
valeur de la composante alternative du courant présumé qu'un dispositif de coupure différentiel, sans protection incorporée contre les courts-circuits, mais protégé par un dispositif de protection contre les courts-circuits en série, peut supporter dans des conditions prescrites d'emploi et de comportement
[IEV number 442-05-28]Тематики
- электробезопасность
- электротехника, основные понятия
EN
DE
FR
- courant conditionnel de court-circuit (pour un dispositif de coupure différentiel)
3.4.8 условный ток короткого замыкания (conditional short-circuit current): Значение переменной составляющей ожидаемого тока, который УЗО без встроенной защиты от сверхтоков, но защищенное последовательно включенным подходящим устройством защиты от коротких замыканий (далее - УЗКЗ), способно выдерживать в заданных условиях эксплуатации.
[МЭК 60050 (442-05-28), модифицированный]
Источник: ГОСТ Р МЭК 60755-2012: Общие требования к защитным устройствам, управляемым дифференциальным (остаточным) током оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > условный ток короткого замыкания
20 ток нагрузки
ток нагрузки
-EN
load current
current flowing through the line conductor/s
[IEC 61557-13, ed. 1.0 (2011-07)]
load current
the r.m.s. value of the current in any winding under service conditions
[IEC 60076-1, ed. 3.0 (2011-04)]
load current
current to which the devices are subjected to produce power loss P
[IEC 60749-34, ed. 2.0 (2010-10)]FR
courant de charge
courant circulant à travers le (les) conducteur(s) de ligne
[IEC 61557-13, ed. 1.0 (2011-07)]
courant de charge
<>la valeur efficace vraie (r.m.s.) du courant dans tout enroulement en conditions de service
[IEC 60076-1, ed. 3.0 (2011-04)]
courant de charge
courant auquel sont soumis les dispositifs pour produire la perte de puissance P
[IEC 60749-34, ed. 2.0 (2010-10)]Параллельные тексты EN-RU
If it is left ON or OFF for a long time, it is recommended to switch load current on a regular basis.
[LS Industrial Systems]Если (автоматический выключатель) продолжительное время находится во включенном или отключенном состоянии, то рекомендуется периодически коммутировать этим выключателем ток нагрузки.
[Перевод Интент]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ток нагрузки
См. также в других словарях:
Current River (Missouri) — Current River River Country United States States Missour … Wikipedia
current monthly income — A bankruptcy filer s total gross income averaged over the six month period immediately preceding the bankruptcy filing. The debtor s current monthly income is used to determine whether the individual debtor qualifies for a Chapter 7 or a Chapter… … Glossary of Bankruptcy
Current TV — s official logo Launched August 1, 2005 Owned by Current Media, Inc. Slogan Your World. View. Headquarters San Francisco, California Website … Wikipedia
Current limiting — is the practice in electrical or electronic circuits of imposing an upper limit on the current that may be delivered to a load with the purpose of protecting the circuit generating or transmitting the current from harmful effects due to a short… … Wikipedia
Current — Cur rent (k?r rent), a. [OE. currant, OF. curant, corant, p. pr. of curre, corre, F. courre, courir, to run, from L. currere; perh. akin to E. horse. Cf. {Course}, {Concur}, {Courant}, {Coranto}.] 1. Running or moving rapidly. [Archaic] [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Current money — Current Cur rent (k?r rent), a. [OE. currant, OF. curant, corant, p. pr. of curre, corre, F. courre, courir, to run, from L. currere; perh. akin to E. horse. Cf. {Course}, {Concur}, {Courant}, {Coranto}.] 1. Running or moving rapidly. [Archaic]… … The Collaborative International Dictionary of English
Under Secretary of State for Economic, Business, and Agricultural Affairs — Under Secretary for Economic, Business, and Agricultural Affairs is a undersecretary position within the United States Department of State. The Under Secretary for Economic, Business, and Agricultural Affairs serves as senior economic advisor at… … Wikipedia
Under Secretary of State for Management — Under Secretary for Management is a position within the American Department of State that serves as principal adviser to the Secretary of State and Deputy Secretary of State on matters relating to the allocation and use of Department of State… … Wikipedia
Under the Banner of Heaven — Author(s) … Wikipedia
Current Dental Terminology — (CDT) is a code set with descriptive terms developed and updated by the American Dental Association (ADA) for reporting dental services and procedures to dental benefits plans. [1][2][3] Many of the codes are published by CMS as HCPCS D codes… … Wikipedia
Current research in evolutionary biology — covers diverse topics, as should be expected given the centrality of evolution to understanding biology. Modern evolutionary biology incorporates ideas from diverse areas of science, such as molecular genetics and even computer science. First,… … Wikipedia
Перевод: с русского на английский
с английского на русский- С английского на:
- Русский
- С русского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Французский