-
1 under
I substantiv1. under, mirakelII ubøjeligt adjektiv1. under, nede, deprimeret (hverdagssprog/slang)III ubøjeligt adjektivVære ked af det, være deprimeret
1. under, inde under, neden under2. under, imens (tidsudtryk)I mellemtiden, imens
Under det att konserten pågick (udt. konsären)
3. mhp. omstændigheder, anledning m.m.Den kurdiske kvinde bor nu i G. under andet navn
Deprimeret, ked af det
IV adverbiumDårlig, ikke noget værd
1. under, nedenunderDet droppar från taket, sätt en balja under!
Det drypper fra loftet, sæt en balje under!
Stor katastrof drabbade Sverige, när Estonia gick under i Östersjön
En stor katastrofe ramte S., da E. forliste i Østersøen (ca. 800 svenskere mistede livet 28. sept. 1994)
-
2 under
I substantiv1. under, mirakelSærlige udtryk:II ubøjeligt adjektiv1. under, nede, deprimeret (hverdagssprog/slang)Være ked af det, være deprimeretIII præposition1. under, inde under, neden under2. under, imens (tidsudtryk)I mellemtiden, imensUnder det att konserten pågick (udt. konsären)
3. mhp. omstændigheder, anledning m.m.Den kurdiske kvinde bor nu i G. under andet navnSærlige udtryk:Deprimeret, ked af detDårlig, ikke noget værdIV adverbium1. under, nedenunderDet droppar från taket, sätt en balja under!
Det drypper fra loftet, sæt en balje under!Stor katastrof drabbade Sverige, när Estonia gick under i Östersjön
En stor katastrofe ramte S., da E. forliste i Østersøen (ca. 800 svenskere mistede livet 28. sept. 1994) -
3 stryka under
uregelmæssigt verbumVar snäll och översätt allt som jag har strukit under!
Vær sød og oversæt alt det jeg har streget under!
Stryk under det viktiga!
Sæt en streg under det, som er vigtigt!
-
4 stryka under
uregelmæssigt verbumVar snäll och översätt allt som jag har strukit under!
Vær sød og oversæt alt det jeg har streget under!Stryk under det viktiga!
Sæt en streg under det, som er vigtigt! -
5 skriva på (under)
uregelmæssigt verbum2. kautionere -
6 skriva under
uregelmæssigt verbum1. skrive under, undertegneJag vill inte skriva under på att det förhåller sig så som du säger!
Jeg vil ikke garantere, at det forholder sig på den måde, som du siger! -
7 duka under
I verbum1. bukke underII verbum1. omkomme, opgive ånden, falde væk, sove hen m.m. -
8 duka under
I verbum1. bukke underII verbum1. omkomme, opgive ånden, falde væk, sove hen m.m. -
9 ligga under
uregelmæssigt verbum1. ikke føre/være bagud (sport, spil og leg)Ikke føre, være bagud i konkurrencen, gå bag af dansen
-
10 gå under
uregelmæssigt verbum1. gå under, synke, drukne m.m. -
11 ligga under
uregelmæssigt verbum1. ikke føre/være bagud (sport, spil og leg)Ikke føre, være bagud i konkurrencen, gå bag af dansen -
12 skriva på (under)
uregelmæssigt verbumSærlige udtryk: -
13 bälte
substantiv1. bælteÄr av åsikten att smarta bälten (skärp) och väskor kan man aldrig ha för många av!
Mener at smarte bælter og tasker kan man aldrig ha' for mange af!
Elmer är mycket stolt över sitt svarta bälte. Nu kan han försvara sig när det behövs
E. er meget stolt over sit sorte bælte. Nu kan han forsvare sig, når det er nødvendigt (graduering i fx karate)
bombbälte (självmordsbälte); simbälte; skinnbälte
bombebælte (selvmordsbælte); svømmebælte; skindbælte
klimatbälte; skogsbälte; ökenbälte
klimabælte; skovbælte; ørkenbælte
Slag under bæltet, ikke tilladt slag under bæltet (i boksning)
Under bæltet, noget uanstændigt (sjofelt)
Svart bälte (gradering i t.ex. karate)
-
14 bälte
substantiv1. bælteÄr av åsikten att smarta bälten (skärp) och väskor kan man aldrig ha för många av!
Mener at smarte bælter og tasker kan man aldrig ha' for mange af!Elmer är mycket stolt över sitt svarta bälte. Nu kan han försvara sig när det behövs
E. er meget stolt over sit sorte bælte. Nu kan han forsvare sig, når det er nødvendigt (graduering i fx karate)Sammensatte udtryk:bombbälte (självmordsbälte); simbälte; skinnbälte
bombebælte (selvmordsbælte); svømmebælte; skindbælteklimatbälte; skogsbälte; ökenbälte
klimabælte; skovbælte; ørkenbælteSærlige udtryk:Slag under bæltet, ikke tilladt slag under bæltet (i boksning)Under bæltet, noget uanstændigt (sjofelt)Svart bälte (gradering i t.ex. karate)
-
15 mark
I substantiv1. mark, måleenhed i et ældre vægtsystem2. jeton, spillebrik, pengelignende spillemærke (bruges som indsats ved fx kort- og roulettespil)Jag kommer, jag ska bara växla in mina marker (jetonger)!
Jeg kommer, jeg skal bare ha' vekslet mine jetoner!II substantivVill tyskarna ha tillbaka D-marken?
Vil tyskerne ha' D-marken tilbage?III substantiv1. mark, område, jordoverflade2. areal, grund som ejes af nogenVi har købt en grund ved Ø. og regner med at bygge et hus der3. bruges i overført betydning (fx om større eller mindre indflydelse, især i udtryk for konflikt)Läraren insåg att hon var ute på minerad mark när hon ifrågasatte rektorns kompetens
Læreren forstod at hun bevægede sig i et mineret område, da hun satte spørgsmålstegn ved rektors kompetenceSammensatte udtryk:barmark; kalmark; sankmark
frossen jord uden sne; raseret skovterræn; moseSærlige udtryk:Falde til jorden, mislykkes i den grad med nogetFå fast mark under fötterna, vara på land igen; Känna sig trygg (säker)
Få fast grund under fødderne, være landet; Føle sig tryg (sikker)Jævne med jorden, ødelægge noget fuldstændigtKänna marken bränna under fötterna; Känna marken gunga under fötterna
Føle (mærke) at jorden brænder under sine fødder; Føle at situationen er uholdbar -
16 bord
substantiv1. bordFörst gående bord i matsalen, sen kaffe i det gröna
Først var der tagselvbord (buffet) i spisestuen, og så kaffe i haven
Under bordet betyder berusad, men pengar under bordet är nåt (något) helt annat
Under bordet på svensk betyder beruset, men penge under bordet er noget helt andet
2. bord (i kortspil) (sport, spil og leg)köksbord; skötbord; soffbord
køkkenbord; puslebord; sofabord
babord; ombord; styrbord; överbord
bagbord; om bord; styrbord; over bord
Ikke behøve at gøre noget fordi alt er allerede ordnet/arrangeret/planlagt m.m.
Lägga korten (utt.: kourten) på bordet
-
17 flagg
substantivflaggduk; flagglina; flaggspel
flagdug; flagline; flagspil
Stryge flaget, opgive
Foregive at være noget man ikke er, forstille sig
-
18 fot
substantiv1. fodJag kan inte tävla, jag har stukat foten
Jeg kan ikke deltage i konkurrencen, jeg har forstuvet foden
Vid foten av trappan, vid foten av berget, vid foten av fjället
Ved foden af trappen, ved foden af bjerget, ved foden af fjeldet
3. versefodframfot; simfot; strumpfot
forfod (forpote, forben); svømmefod; strømpefod
Få en fod indenfor, få fodfæste, få fx et arbejde, der senere kan lede til noget bedre
Bøje sig, give efter, tage skeen i den anden hånd; Noget må forsvinde eller fjernes
Skyde sig selv i foden, gøre selvmål
Dumme sig, træde i spinaten (fra eng. put one's foot in one's mouth)
Sige stop, sige nej (fra eng. put one's foot down)
Komma på fötter igen; Få flere penge, ikke være fattig mere
Blive rask igen; Komme op igen (økonomisk)
Dra fötterna efter sig, släpa fötterna efter sig
Slæbe fødderne efter sig, gå alt for langsomt
Have fast grund under fødderne, føle sig sikker
Ha ordentligt på fötterna, ha bra (ha mycket, ha varmt, ha torrt) på fötterna
Lande på fødderne, klare sig ud af en vanskelig situtation
Behandle hensynsløst, krænke
-
19 stol
substantiv1. stol, siddemøbelDet handlar om att sitta ordentligt på stolen både hemma och i skolan, säger ergonomen
Det handler om at sidde ordentligt på stolen, både hjemme og i skolen, siger ergoterapeuten
Ribbstolar, takstolar och vävstolar kan man inte sitta på
Ribber, tagstole og væve kan man ikke sidde på
Falde mellem to stole, være vanskelig at placere eftersom der er to muligheder
Sidde på den varme stol, være udsat for intensiv udspørgning
Sidde på to stole, prøve på at gøre to uforenelige ting samtidigt
Sticka under stol med något; Inte sticka under stol med något
Stikke noget under stolen, holde noget hemmeligt; Ikke stikke noget under stolen, ikke fortie noget
Sætte sig mellem to stole, ikke kunne vælge side
Pavestolen, pavens embede
-
20 vinge
substantiv1. vinge (om fx fugl, insekt)3. i overført betydning, især i udtryk for lykkefølelseHele måneden har P. svævet på kærlighedens vinger
fjärilsvinge; nätvinge; änglavinge
sommerfuglevinge; netvinge; englevinge
Pröva (prova) vingarna, se om vingarna bär
Tage nogen under sine vinger, beskytte nogen
См. также в других словарях:
Under — Un der, prep. [AS. under, prep. & adv.; akin to OFries. under, OS. undar, D. onder, G. unter, OHG. untar, Icel. undir, Sw. & Dan. under, Goth. undar, L. infra below, inferior lower, Skr. adhas below. [root]201. Cf. {Inferior}.] 1. Below or lower … The Collaborative International Dictionary of English
under — [un′dər] prep. [ME < OE, akin to Ger unter < IE * ṇdhos, *ṇdheri, under > L infra, below] 1. in, at, or to a position down from; lower than; below [shoes under the bed, under a blazing sun] 2. beneath the surface of [under water] 3.… … English World dictionary
under — (prep., adv.) O.E. under, from P.Gmc. *under (Cf. O.Fris. under, Du. onder, O.H.G. untar, Ger. unter, O.N. undir, Goth. undar), from PIE *ndhero lower (Cf. Skt. adhah below; Avestan athara lower; … Etymology dictionary
Under — Série Logo de la série Scénario Christophe Bec Dessin … Wikipédia en Français
under — *under germ., Adverb, Präposition: nhd. unter, zwischen; ne. under, between; Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., anfrk., as., ahd.; Etymologie … Germanisches Wörterbuch
Under — Un der, adv. In a lower, subject, or subordinate condition; in subjection; used chiefly in a few idiomatic phrases; as, to bring under, to reduce to subjection; to subdue; to keep under, to keep in subjection; to control; to go under, to be… … The Collaborative International Dictionary of English
Under — Un der, a. Lower in position, intensity, rank, or degree; subject; subordinate; generally in composition with a noun, and written with or without the hyphen; as, an undercurrent; undertone; underdose; under garment; underofficer; undersheriff.… … The Collaborative International Dictionary of English
under — {{hw}}{{under}}{{/hw}}(sempre seguito da un num. card.) A s. m. e f. spec. al pl. Atleta al disotto di una data età: gli under 21. B agg. ; anche s. f. Squadra formata di atleti al disotto di una data età: la nazionale under 21; l under 21 ha… … Enciclopedia di italiano
under- — [ʌndə US dər] prefix 1.) less of an action or quality than is correct, needed, or desired ▪ underdevelopment ▪ undercooked cabbage 2.) going under something ▪ an underpass (=a road or path that goes under another road) 3.) inside or beneath other … Dictionary of contemporary English
under- — [ʌndə US dər] prefix 1.) less of an action or quality than is correct, needed, or desired ▪ underdevelopment ▪ undercooked cabbage 2.) going under something ▪ an underpass (=a road or path that goes under another road) 3.) inside or beneath other … Dictionary of contemporary English
under- — [ ʌndər ] prefix 1. ) not enough: used with many nouns, verbs, and adjectives: under exposed under nourished 2. ) below: used with many nouns: underpass underwater underfloor heating 3. ) less powerful or important: used with some nouns: an under … Usage of the words and phrases in modern English