-
121 tripes
-
122 Gewinsel
n -s, o. PL перен. визг, скулёж. Wegen jeder kleinen Verletzung fängt sie ein Gewinsel an.Hör mit deinem Gewinsel auf! Das geht einem ja durch Mark und Bein.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Gewinsel
-
123 grölen
vi (h)/угорать, горланитьlaut, begeistert, mit voller Lautstärke, aus vollem Halse grölenKinder grölten auf der Straße.Er hat sich heiser gegrölt.Sie hat eine grölende Summe, die mir durch Mark und Bein geht.Die Soldaten grölten auf dem Laster einen abgedroschenen Schlager.Die Kneipbrüder grölten ein Lied.Die Menge grölte Beifall.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > grölen
-
124 Klapperkasten
m -s,..kästen1. старая развалина (о разбитом фортепьяно). Ich kann nicht hören, wie sie auf diesem Klapperkasten Liszt spielt! Mir geht alles durch Mark und Bein.2. колымага, развалина (о разбитом дребезжащем автомобиле, о пароходе, самолёте и т. п.). Wenn dieser Klapperkasten durch die Straße fährt, macht er soviel Lärm, daß alle Leute aufgeschreckt werden.Der Bus ist ja ein wahrer Klapperkasten.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Klapperkasten
-
125 knacksen
vi (h/s) трещатьтреснуть, хрустнутьнадломиться, сломаться. Hör doch auf mit deinen Fingern zu knacksen. Mir gehen die Geräusche durch Mark und Bein.Alles war still, nur im Ofen hörte man das Holz knacksen.Der Junge bog das Lineal soweit um, bis es knackste.Der Ast ist geknackst.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > knacksen
-
126 krähen
vi (h)1.: da kräht kein Hahn mehr danach никому до этого и дела нет, никто об этом ничего знать не хочет. См. тж. Hahn.2. орать, вопить, вякать. Seine krähende Stimme geht mir durch Mark und Bein."Hab' ich dich doch reingelegt!" krähte er schadenfroh.Das Baby krähte vor Vergnügen [Wohlbehagen].Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > krähen
-
127 Kreissäge
/ l. шутл. плоская круглая соломенная шляпа.2.: eine Stimme wie eine Kreissäge противный (скрипучий) голос. Sie hat eine Stimme wie eine Kreissäge. Die geht einem durch Mark und Bein.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Kreissäge
-
128 Mark
I mark fHIST Deutsche Mark — mark allemand m
II mark njede Mark dreimal umdrehen — être près de ses sous/être radin (fam)
1) GAST concentré m2) ( von Früchten) pulpe f3) ANAT moelle fdurch Mark und Bein dringen — pénétrer jusqu'à la moelle/passer partout
jdm das Mark aus den Knochen saugen — sucer qn jusqu'au trognon/sucer qn jusqu'à la moelle
Mark1————————Mark2Mạrk2 [mark] <-[e]s>
См. также в других словарях:
Jemandem durch Mark und Bein gehen — (auch: dringen; fahren); jemandem durch Mark und Pfennig gehen Wenn jemandem etwas durch »Mark und Bein« oder »Mark und Pfennig« geht, dann wird das Betreffende als besonders unangenehm, wenn nicht gar als unerträglich empfunden: Der Schreck… … Universal-Lexikon
Jemandem durch Mark und Bein dringen — (auch: dringen; fahren); jemandem durch Mark und Pfennig gehen Wenn jemandem etwas durch »Mark und Bein« oder »Mark und Pfennig« geht, dann wird das Betreffende als besonders unangenehm, wenn nicht gar als unerträglich empfunden: Der Schreck… … Universal-Lexikon
Jemandem durch Mark und Bein fahren — (auch: dringen; fahren); jemandem durch Mark und Pfennig gehen Wenn jemandem etwas durch »Mark und Bein« oder »Mark und Pfennig« geht, dann wird das Betreffende als besonders unangenehm, wenn nicht gar als unerträglich empfunden: Der Schreck… … Universal-Lexikon
Durch Mark und Bein — (Fatal Voyage) ist der vierte Kriminalroman der US amerikanischen Autorin Kathy Reichs. Veröffentlicht wurde er am 17. Juli 2001 durch den Scribner Verlag, die deutsche Übersetzung von Klaus Berr brachte der Blessing Verlag im Februar 2002 heraus … Deutsch Wikipedia
Es friert Stein und Bein — Die umgangssprachliche Wendung bedeutet »es herrscht strenge Kälte« und besagt wohl eigentlich: Es friert so sehr, dass der Frost sogar in Steine und Knochen (= Bein) eindringt: Am Start zum Abfahrtsrennen in fast 3 000 m Höhe fror es Stein und … Universal-Lexikon
j-m durch Mark und Bein gehen — [Redensart] Auch: • j n kribbelig machen • j m durch und durch gehen Bsp.: • Der Schrei des Mannes, der überfahren wurde, ging mir durch Mark und Bein … Deutsch Wörterbuch
Bein — Bein: Die Herkunft des altgerm. Wortes für »Knochen« (mhd., ahd. bein, niederl. been, engl. bone, schwed. ben) ist dunkel. – In Wendungen wie »durch Mark und Bein«, »Fleisch und Bein«, »Stein und Bein« (↑ Stein) ist die alte Bed. »Knochen«… … Das Herkunftswörterbuch
Bein — Lauf (Wildtiere); untere Extremität; Knochen; Gebein * * * Bein [bai̮n], das; [e]s, e: 1. Gliedmaße zum Stehen und Sichfortbewegen bei Menschen und Tieren: das rechte, linke Bein; gerade, krumme, schlanke, dicke Beine; die Beine ausstrecken. Syn … Universal-Lexikon
Bein — Die ältere Bedeutung Bein = Knochen zeigen noch Redensarten Wie durch Mark und Bein (⇨ Mark). Fleisch und Bein, Stein und Bein(⇨ Stein). Bein von meinem Bein, nach Gen 2,23; vgl. französisch ›Os de mes os‹; Ein Bein im Rücken haben: sich sehr… … Das Wörterbuch der Idiome
Bein, das — Das Bein, des es, plur. die e, Diminutivum das Beinchen, im Oberdeutschen das Beinlein. 1. Der Röhrknochen in dem Fuße zwischen dem Knie und dem Plattfuße, und dann auch der ganze Fuß. 1) Eigentlich. Ein Bein brechen. Die Beine sind ihm… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Bein — bezeichnet: Körperteil von Menschen und Säugetieren, siehe Untere Extremität Körperteil von Tieren, siehe Gliedmaßen Knochen als Teil des Skeletts Knochen als Werkstoff, siehe Bein (Werkstoff) unterstes Bauteil bei einem Möbel Bein ist der Name… … Deutsch Wikipedia